Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Можно помереть со смеху - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Можно помереть со смеху - Эрл Стенли Гарднер

454
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Можно помереть со смеху - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 47
Перейти на страницу:

— Нет, я видела вас обоих у ее дома, но я не знаю, говориливы с ней или нет. Говорю вам раз и навсегда, мистер Лэм: у меня хватает своихзабот, чтобы еще интересоваться жизнью моих соседей.

— Вот это характер! — одобрительно воскликнул Корнинг. —Миссис Рейли, если вы хотите получить маленький совет от мужчины, который знаетжизнь, то я скажу вам следующее. Подписав свои показания под присягой, передавдокумент адвокату и не получив его копии, я был бы очень осторожен в любыхразговорах с любыми людьми. В конечном счете может оказаться, что вам придетсяопровергать саму себя.

— Я не буду себя опровергать. Я хочу получить копию тойбумаги, которую я подписала. И все! Однако полагаю, мистер Корнинг прав. Ясказала то, что должна была сказать.

— Солидные люди, когда не хотят отвечать на вопросы, обычноотделываются ничего не значащими фразами, — продолжал поучать ее Корнинг. — Онипросто говорят: «Комментариев не будет». Это выражение не может бытьнеправильно истолковано, искажено или извращено.

Миссис Рейли не отрывала глаз от его ухмыляющейсяфизиономии. Она воскликнула:

— Хорошая идея, но я только пыталась объяснить…

— Любые объяснения только искажают суть, — снова прервал ееКорнинг.

— Полагаю, что так. Я сказал:

— Я хочу попробовать немного освежить память миссис Рейли.Вы говорили мне о своих подозрениях по поводу того, что мистер Велс убил своюжену?

— Комментариев не будет, — заявила она.

— Ладно. Что вы говорили сержанту Селлерсу относительноссоры в доме Велсов?

— Комментариев не будет. Корнинг сиял от удовольствия.

— Вот это характер, миссис Рейли, — подбодрил он ее. — Я нехотел бы причинять неприятностей Дональду Лэму, но как бы и вам не попасть вбеду. Адвокат получил основание для возбуждения судебного процесса, не так ли?

— Насколько я понимаю, речь идет об иске в сто пятьдесяттысяч долларов.

— Да, да, да, — подхватил Корнинг. — При такихобстоятельствах, миссис Рейли, вам не стоило бы продолжать этих переговоров смистером Лэмом, да и вообще с кем бы то ни было. Лучше вы говорите всем, чтокомментариев не будет. И на этом кончено.

— Хорошо же вы осуществляете обещанную мне помощь, — сказаля Корнингу.

Корнинг гордо выпрямился:

— Я стараюсь скрупулезно честно выполнять свои обещания.Однако я вижу, что миссис Рейли неизвестны многие ее права в таких делах, и онаможет случайно навлечь на себя немалые неприятности.

— Навлечь на себя неприятности? — испуганно воскликнуламиссис Рейли.

— Ну конечно, все зависит от того, что вы будете говорить, —поддавал жару Корнинг. — Но, возможно, они уже включили вас в эту судебнуютяжбу.

— Но у них нет оснований поступать так! Я никогда никомуничего не говорила!

Я встал со стула и вежливо сказал:

— Надеюсь, мы еще увидимся с вами, миссис Рейли. В тот жемомент я услышал голос Корнинга:

— У вас есть адвокат, миссис Рейли?

— Адвокат? Зачем мне адвокат? Конечно, у меня нет адвоката.

— В вашем городе есть солидная юридическая фирма, в которуюя иногда обращаюсь, и я был бы рад поговорить с ними о том, чтобы онипроконсультировали вас в связи с этим делом, — предложил, ей Корнинг.

— На кой черт мне нужны адвокаты?! На кой черт мне нужныконсультации?!

— Но это было бы полезно для вас. Я совершенно уверен, чтоадвокат посоветует вам не разговаривать с посторонними и не подписывать без егоприсутствия никаких документов.

— Все равно мне не нужен никакой адвокат, я вообще не делаюникаких заявлений. Полагаю, я и так уже наговорила слишком много.

— Ну, хватит, — сказал я Корнингу. — Пошли… Возможно,когда-нибудь я смогу оказать вам услугу.

— Не стоит беспокоиться, — сказал он. — Вы могли оказать мнетолько одну услугу: сразу же, как только два дня назад узнали, что миссис Велсвернулась домой, сообщить об этом мне. Вы тогда не сделали этого. Подозреваю,что вы держали миссис Велс под наблюдением и выжидали, пока она не уедетотсюда, и только после этого сообщили мне, будто она находится в своем доме.

— Повторяю, я вчера был очень занят и, как толькоосвободился, сразу дал вам нужную информацию.

— Вы могли позвонить мне.

— Хотелось бы напомнить вам, что вы отстранили меня отработы по вашему делу, — сказал я Корнингу.

— Как же, помню, — сказал он. — Деловые отношения с вашимагентством были мною прекращены. Вы ничего не должны мне, и я вам ничего недолжен. Вместе с тем я чувствую ответственность перед миссис Рейли, посколькуона с первого раза отнеслась ко мне внимательно и дружелюбно. И если бы я былна вашем месте, миссис Рейли, я бы на все вопросы отвечал: «Комментариев небудет». Со своей стороны я утверждаю, что миссис Рейли никогда не говорила мнени о каком убийстве и ни о каких своих подозрениях насчет убийства. МиссисРейли тогда как воды в рот набрала…

— Благодарю вас, мистер Корнинг. Большое вам спасибо.

— Не стоит благодарности. Что же касается вас, мистер Лэм,то опыт общения с вами убеждает меня, что вы не склонны распространять оком-либо слухи и я никогда не слышал от вас даже намека на совершение кем-токакого-либо убийства.

— Спасибо, мистер Корнинг, — произнес я в интонации миссисРейли. — Чем больше я думаю об этом, тем больше прихожу к выводу, что для васнет ничего важнее, чем защита моих интересов…

Тут, наконец, мы направились к выходу, где сердечнопопрощались с миссис Рейли, заверив ее, что визит к ней доставил нам обоимбольшое удовольствие.

Когда мы оказались в машине Корнинга, он сказал мне: —Теперь я знаю, по какой причине вы, сукин сын, любезно известили меня о том,что миссис Велс вернулась домой, знаю, почему вы задержали у себя этуинформацию, в результате чего из моих рук выскользнуло интересующее меня дело.Ну вот мы и квиты. Вы ничего не должны мне, и я вам ничего не должен.

— Это не совсем точно, — сказал я.

— Что же тут неточного?

— Я вам кое-что все-таки должен! И я намерен выплатить свойдолг… Я сойду здесь на углу и вернусь в город на автобусе…

Он усмехнулся и сказал:

— Вы хотите еще раз вернуться к миссис Рейли и попытатьсявыцыганить у нее письменные показания. Черт с вами, Лэм! Но вы не сможете выйтииз моего автомобиля ни на углу, ни на автобусной остановке. Мы вернемся в городдругим путем, тем, который устроит меня…

1 ... 22 23 24 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Можно помереть со смеху - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Можно помереть со смеху - Эрл Стенли Гарднер"