— Да, это Так, — ответил копейщик. — Новоекопье, новый Так. Больше нет надобности в обезьяне, и я вновь стал человеком. Яскоро уйду… и я пришел попрощаться — с тобой и Ратри…
— Куда ты направляешься, Так?
— Я хочу повидать остальной мир, Кубера, пока тебе неудалось замеханизировать всю его магию.
— Этот день всегда маячит где-то за горизонтом, Так.Оставайся здесь подольше…
— Нет, Кубера. Благодарю тебя, но капитан Ольвеггподгоняет со сборами. Мы отправляемся вместе.
— А куда вы собираетесь направиться?
— На восток, на запад… кто знает? Куда глаза глядят…Скажи-ка, Кубера, а кому теперь принадлежит громовая колесница?
— Исходно она, конечно, принадлежала Шиве. Но Шивыбольше нет. Какое-то время ею пользовался Брахма…
— Но нет больше и Брахмы. Впервые обходятся без негоНебеса — где правит, сохраняя, Вишну. Итак…
— Ее построил Яма. Если она принадлежит кому-то, то,наверно, ему…
— А ему она не нужна, — подытожил Так. — Такчто я думаю, мы с Ольвеггом можем воспользоваться ею для нашего путешествия.
— А почему ты думаешь, что она ему не нужна? Ведь никтоне видел Яму за все три дня, прошедшие после битвы…
— Привет, Ратри, — перебил Так, завидя вошедшую вкомнату богиню Ночи. — «Храни же нас от волка и волчицы, храни от воранас, о Ночь, и дай же нам продлиться».
Он поклонился, и она коснулась рукой его чела.
И он взглянул ей в лицо, и на один ослепительный миг богиняпереполнила обширное пространство — и в глубину, и в вышину. Сияние ее развеяломрак…
— Мне пора идти, — сказал он. — Спасибо,спасибо тебе — за благословение.
Он быстро повернулся и вышел из комнаты.
— Подожди! — крикнул Кубера. — Ты говорил оЯме. Где он?
— Ищи его в таверне Трехголовой Огнеквочки, —бросил через плечо Так, — если тебе это нужно. Может, было бы лучшеподождать, пока он сам не станет тебя искать.
И Так ушел.
Подходя к Дворцу Камы, Сэм увидел, как по лестнице оттудасбегает Так.
— Доброго тебе утра, Так! — окликнул он юношу, нотот не отвечал, пока чуть ли не наткнулся прямо на Сэма. Тогда он резкоостановился и прикрыл рукой глаза, будто от солнечного света.
— Сэр! Доброе утро.
— Куда ты так спешишь? Невтерпеж испробовать свое новоетело?
Так хмыкнул.
— Да, Князь Сиддхартха. У меня рандеву с приключением.
— Слышал об этом. Вчера вечером я беседовал сОльвеггом… Желаю тебе в путешествии удачи.
— Я хотел сказать тебе, — промолвил Так, —что я был уверен в твоей победе. Я знал, что ты отыщешь решение.
— Это не было, как ты говоришь, Решение, нет, просторешеньице, так себе, ничего особенного, Так. И небольшое сражение. Все можнобыло провернуть и без меня.
— Я имею в виду, — уточнил Так, — все сразу.Ты участвовал буквально во всем, что к этому привело. Ты должен был быть там.
— Полагаю, что так… да, я и в самом деле так считаю…Всегда что-то притягивало меня к тому дереву, в которое готовилась ударитьмолния.
— Судьба, сэр.
— Боюсь, что скорее случайно прорезавшаяся социальнаясовесть и счастливый дар ошибаться.
— Что ты собираешься делать теперь, Князь?
— Не знаю, Так. Я еще не решил.
— Может, составишь компанию мне и Ольвеггу?Постранствуешь по свету вместе с нами? Поищешь приключений?
— Спасибо, нет. Я устал. Быть может, я испрошу себестарую твою работу и стану Сэмом от Архивов.
Так хмыкнул еще раз.
— Сомневаюсь. Я еще увижу тебя, Князь. Так что — досвидания.
— До свидания… Что-то…
— Что?
— Ничего. На какой-то миг ты напомнил мне об одномчеловеке, которого я когда-то знал. Пустое. Удачи!
Он хлопнул его по плечу и пошел дальше.
Так поспешил прочь.
Хозяин сказал Кубере, что и вправду у него остановилсяподходящий под описание постоялец, он снял заднюю комнату на втором этаже, новряд ли захочет он кого-либо видеть.
Кубера поднялся на второй этаж.
На стук в дверь никто не ответил, и Кубера попытался ееоткрыть.
Изнутри дверь была заперта на засов, и он начал в нееколотить.
На это наконец раздался голос Ямы:
— Кто там?
— Кубера.
— Уходи.
— Нет. Открой, я не уйду отсюда, пока ты не откроешь.
— Ну хорошо, погоди минуту.
И Яма отодвинул засов; дверь приоткрылась внутрь нанесколько дюймов.
— Алкоголем от тебя не пахнет, наверно, ты подцепилдевку, — заявил Кубера.
— Нет, — сказал Яма, глядя на него. — Чтотебе нужно?
— Выяснить, что тут не в порядке. Помочь, если смогу.
— Не можешь, Кубера.
— Почем ты знаешь? Я тоже, как и ты, недурнойремесленник, — иного типа, конечно.
Яма поразмыслил и, отступив в сторону, распахнул дверь.
— Заходи, — сказал он.
На полу перед грудой всякой всячины сидела совсем юнаядевушка. Еще почти ребенок, она крепко прижимала к себе коричневого с белымипятнами щенка и смотрела на Куберу широко раскрытыми испуганными глазами, покаон не улыбнулся и не сделал успокаивающий жест.
— Кубера, — сказал Яма.
— Ку-бра, — сказала девушка.
— Это моя дочь, — сказал Яма. — Ее зовутМурга.
— Я никогда не знал, что у тебя есть дочь.
— Она отстает в развитии. Мозговая травма…
— Врожденная или в результате переноса? — спросилКубера.
— Результат переноса.
— Ясно.
— Она моя дочь, — повторил Яма. — Мурга.
— Да, — сказал Кубера.