— кто ж ему без ее ведома их выдаст? — ответил Макар. — И письмо от наших старообрядцев по-прежнему у меня — слать его некуда.
Думаешь, рассосется? И почему барыня именно в Париж поехала?
Дочерей вывезти, сосватать, по-возможности. Не думаю, что Виктория Павловна будет кому-то говорить про несуществующее еще государство. Негоже хозяйке заводов позориться и сказки иностранцам рассказывать. Пожалуй, все рассосется. Еще июль и август, и опять картошку копать. Ни купальни, ни оранжерею, ни конюшни за такой короткий срок не построить.
Вполне разумно, — согласился Тимофей Ермилов.
Максим с Гришей слушали умных людей, которые рассуждали здраво и никуда не спешили, предоставляя событиям идти своим чередом.
***
Представляю вам оставшихся героев нашей истории, чтобы вы, дорогие читатели, не запутались.
№ 1. Неонилла, Ольга, Елена и Елизавета, дочери Аболдуеых.
№ 2. Исидор Шумаков, Игнатий Богомолов, Пелагея Никитина, старообрядцы.
№ 3. Петр Шумский, управляющий Тита Зотова.
№ 4. Максим Потапов, помощник сплавщика Ермилова.
№ 5. Григорий Пименов, повар трапезной.
№ 6. Екатерина, девушка Григория Пименова.
№ 7. Варвара Пименова, мать Григория.
***
Катя, девушка Григория, тоже работала у Аболдуева — была камеристкой при барышнях. Справлялась одна, так как те приезжали нечасто, а этим летом работы было совсем немного, из-за отсутствия барышень. Серьезная, с нахмуренным личиком, Екатерина содержала в порядке гардероб: все было переглажено, подшито, разложено по шкафам да сундукам. С Гришей они познакомились случайно. Катя сопровождала женскую половину Аболдуевых на службу, после которой те изъявили желание откушать церковной пищи и непременно в трапезной, как простые люди. И невзлюбила Варвара, Гришина мать, Катю за то, что именно она была причиной размышлений ее сына начать жить мирской жизнью. Пименова, конечно, зря беспокоилась — Екатерина, работая вместе с Варькой в одном доме и насмотревшись всякого, точно знала, как не нужно себя вести.
***
Николай Николаевич приезжал в деревню регулярно два раза в неделю и в каждый приезд привозил какого-нибудь гостя. Увлеченно показывал и рассказывал про свой проект, наряжал людей во французские платья, заказывал ансамбль и угощение. После первого визита заводчика Тита Зотова Аболдуев, воодушевленный вниманием именитого соседа, привез в деревню настоящих французов — иностранный театр был на гастролях в Перми, а потом приехал в Екатеринбург, где его и встретил Аболдуев. На иностранных языках наш барин умел изъясняться, благодаря полученному образованию, и, переговорив с директором труппы, решил привезти весь коллектив к себе в деревню. До местных тут же дошли слухи, что в Аболдуевку едут французы. Щукин сидел и размышлял: на кой лад барин тащит всю эту ораву? Что за польза за такая будет деревне? Может, будут обучать каким-то театральным приемам ансамбль Аристиды Окульницкой? И они явно приедут не на один день: барин их и поселит, и баню сделает, и цыган позовет — все по высшему разряду, как он любит, но какая будет полезность — этого Щукин не мог понять, ничего ему в голову не приходило.
Деревенские же оживились и каждый думал в пределах своего разумения: Варька мечтала встретить настоящего француза; старообрядцы предположили, что французы пожелали узнать их музыкальную культуру, как народную манеру исполнения с особыми вокальными техниками; заводским было просто любопытно; холуи старательно разучивали французские слова, дабы не подорвать авторитет барина; Екатерина желала увидеть настоящие французские платья; Гриша Пименов хотел научиться готовить новые блюда, а Паша Бричкин предвкушал много водки.
Накануне Егор Гниляк получил распоряжение от барина приготовить комнаты для французов, большой бальный зал в усадьбе, разослать письма соседям и началась беготня. Особые приглашения получили Тит Зотов с семьей; его управляющий Петр Шумский; священник из зотовского села Вознесенского; разумеется отец Георгий с супругой; семьи старообрядцев Шумаковых, Богомоловых, Никитиных и прочих, кто готов был прийти. Последние, как считал Аболдуев, должны были прочувствовать и понять французскую культуру, особливо пропитанную духом великого императора, а истинная цель приглашения была расположить и склонить их к своим нововведениям. Бабы в ожидании приезда французского театра ходили от двора ко двору, разводя руками и качая головами. Анастасия Ощепкина возьми да брякни: “Варька снова залетит! И готовить меня помогать не зовите — ваши лягушки вот уже где сидят!” Тут же донесли Гниляку с Тупаком, а так как руки были очень нужны, послали последнего Настю уговаривать, суля ей двойную премию да французские шмотки. Старообрядцы, получив приглашение, долго смеялись в окладистые бороды: барин-то, точно, чудной, и как он угадал, о чем они в письме Виктории Павловне писали! Про театр же! И Игнатий Богомолов предложил, раз пошло такое совпадение, а ничего случайного не бывает, приглашение Аболдуева принять и грамотно посодействовать появлению деревенского театра заместо французских инноваций.
На следующий день, уже сильно после обеда, с башни снова раздался крик: “Едут!” И вереница карет предстала перед взором караульного, потихоньку приближаясь к деревне. Торжественно проехав до барского дома, шесть экипажей остановились и из каждого выгрузилось по четыре-пять человек.
Эк, сколько дармоедов приехало, — произнес Макар Щукин.
Добрый у нас барин, — согласился Максим Потапов. — Накормить и поселить почти тридцать человек — это же треть Аболдуевки!
И едят они хорошо, — добавил Гриша Пименов. — Артисты же. Энергия нужна. По глазам вижу, что голодные.
Французов встречала Аристида Окульницкая со своим коллективом. Изображающие французов артисты хором запели любимую мелодию гренадеров императорской гвардии Бонапарта “Chanson de l'oignon” (песню о луке):
J'aime l'oignon frît à l'huile, (я люблю лук, обжаренный в масле)
J'aime l'oignon quand il est bon, (я люблю лук, когда он вкусный)
J'aime l'oignon frît à l'huile, (я люблю лук, обжаренный в масле)
J'aime l'oignon, j'aime l'oignon. (я люблю лук, я люблю лук)
Bravo! Quel plaisir d'entendre la musique française originale à la campagne russe éloignée! (какое счастье слышать настоящую французскую песню в удаленной русской деревне) — воскликнул один из артистов.
И Аристида расплылась в блаженной улыбке — угадала!
Французские артисты, разместившись в комнатах барского дома, готовились к приему. Когда Аболдуев встретил их в Екатеринбурге, в голове родились мысли, обгоняя одна другую, и он возжелал привезти их к себе в деревню. Сперва цель была рассказать про наполеоновский проект создания мини-республики, чтобы слухи о нем, Николае Николаевиче Аболдуеве, распространились до самой Франции. Потом он очень хотел показать планы строительства, своих артистов и служивых, кто уже научился хотя бы немного изъясняться на французском языке. А еще пришла ему идея, что необходимо позвать гостей и устроить показ французского спектакля, разумеется, на тему великого Бонапарта. И еще вдогонку промелькнула мысль привезти Сашку с Глашкой, дабы придать мамзелям иностранного лоску. Как обычно, барин хотел