Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Чудеса под снегом. Рассказы о любви и волшебстве в большом городе - Алиса Бодлер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чудеса под снегом. Рассказы о любви и волшебстве в большом городе - Алиса Бодлер

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чудеса под снегом. Рассказы о любви и волшебстве в большом городе - Алиса Бодлер полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 ... 78
Перейти на страницу:
готов поклясться, что различает слова.

* * *

Дрожа, Южик ввалился в тоннель Крампуса, волоча сверток, из которого доносился писк.

– Я не знаю, что там, – стуча зубами от холода, сказал мальчик. – Но оно невидимое.

– Ты нашел выход и вход, – удивился старик.

– Я ничего не нашел, – огрызнулся Южик.

Джек подтолкнул мальчика к огню и забрал ношу. Недолго думая, старик сунул сверток в одну из пустых бочек, встряхнул. Что-то гулко ударилось о дно и злобно запищало. Джек закрыл крышку, придавил камнем. Пальто он встряхнул и повесил сушиться.

Южик трясся от холода, волнения, страха о том, что там в бочке. Джек накинул на него выцветшее одеяло, вложил в руки кружку с горячим взваром и повторил:

– Ты нашел выход и вход, – и кивнул на каменный коридор, убегающий во мрак.

Южик лишь пожал плечами. Тоннель был прямой, только дурак бы не нашел выхода и входа. Мальчик сделал маленький глоток, помня неприятный вкус, но на удивление в этот раз взвар был весьма сносный. Или он начал привыкать к тролльской еде? Даже если там были сушеные хвосты мышей, сейчас Южика это волновало меньше всего. Ему нужна была помощь. Ночь таяла слишком быстро, как и шансы Астры на спасение.

Как только зубы перестали стучать, Южик рассказал о тщетных попытках найти Волоса, о следах невидимки и исчезнувшем доме. Старик слушал внимательно, иногда подергивая косматую черную бороду, а когда слова Южика иссякли, ответил:

– Он на Изнанке.

Южик спросить не успел, что это, как Джек притянул бочку, открыл крышку и сунул руку. Раздался писк, скрежет. Старик вынул руку, его пальцы сжимали воздух так, будто он держал за шею невидимую кошку. Слышались хрипы.

– Проявись, пока я не свернул тебе шею.

Воздух замерцал и обернулся тельцем крупной белки, черной, как уголь, с золотыми ворсинками по спине. Вот только лапки белки были миниатюрными копиями ступней и кистей человека, а когда Южик взглянул в мордочку зверька, то отшатнулся – на него смотрело крошечное кукольное личико.

– Вывер! – сплюнул Джек. – Мелкий прислужник карлика!

Старик достал из кармана веревку, ловко связал существо и опустил на пол.

– Как ты сбежал от своего господина? – спросил Джек.

– Я прошу уважения, – тоненько пискнул вывер, – и прошу прекратить называть меня прислужником!

– Ну а кто ты? Сколько ваших сманили детей?

– Мы сами были этими детьми! – выпалило существо, но тут же успокоилось и добавило: – Просто не все это помнят.

– Ключ! – спросил Джек, явно не собираясь слушать печальные истории вывера. – Давай его сюда!

Существо пыталось юлить, но старик был тверд и решителен. В итоге вывер вновь оказался в бочке, а на ладони Южика лежал маленький синий ключик с тонкой золотой полоской.

– Ключ от Изнанки откроет дверь в логово карлика, – зашептал Джек, сжимая ладонь мальчика в кулак. – Я не смогу пойти с тобой. Найди локон сестры и возвращайся. До исхода ночи. Иначе дверь исчезнет, и ты застрянешь на той стороне на целый оборот, а может, и больше.

– Я могу помочь! – донеслось из бочки.

Южик посмотрел на Джека.

– Я б не стал доверять этой крысе, – покачал головой старик.

– Я все слышу, и это крайне невежливо, – пискнул вывер.

– Если готов, то пошли, – поднялся старик, обращаясь к Южику.

– Я знаю, где он хранит волос той славной девочки, – не унимался вывер. – Без меня ты будешь искать его вечно!

– А вдруг он прав? – неуверенно спросил Южик Джека.

– Конечно, я прав! – пискнул вывер.

– Ты брехливый грызун на службе карлика, – сплюнул на пол старик. – Пошли. Он специально тянет время.

Но Южик стоял на месте, глядя на бочку.

– Я хочу тебе верить, – сказал мальчик, обращаясь к узнику. – Но где зарок, что ты сдержишь слово?

– Хочешь, руки пожмем? – протрещал вывер.

– Как тебя зовут? – спросил Южик. – Какое твое настоящее имя?

Бочка затихла. Во всем тоннеле стало так тихо, что даже огонь костра замер.

– Тори, – отозвался вывер. – Тори с Пыльной улицы.

Старик подался вперед.

– А как звали твоего отца?

– Улав, – чуть слышно сказал вывер.

– Сын Улава пропал под Рождество почти полвека назад. Мы думали, он провалился под лед Янтарной. Улав совсем лишился разума и каждую зиму в сочельник клялся, что за ним следит черная белка с лицом его сына. Так это был ты?

– Я скучал, – донеслось из бочки. – И боялся его забыть. И себя…

– Ты шел навестить отца? – догадался Южик.

– Это единственная ночь, когда Волос занят своей паутиной и не следит за нашими клетками, – вздохнул Тори. – Мне придется теперь ждать целый год.

– Не придется, – нахмурился Южик. – Я освобожу Астру и тебя!

Мальчик откинул крышку бочки и протянул выверу руку. Тори ухватился своей крошечной лапкой и взобрался на плечо Южика.

Джек ничего не сказал. Повел Южика вдоль каменной стены тоннеля, и мальчик лишь удивлялся, как не замечал до этого многочисленные ответвления. Они сворачивали, шли, вновь сворачивали. Шум реки становился все тише и тише.

Старик остановился. Южик переступил с ноги на ногу, не понимая, что такого Джек заметил в каменной кладке. Но старик не двигался с места, лишь всматривался в стену.

– Эта дверь выведет тебя к изнанке у ярмарочной площади, – наконец заговорил он. – Оттуда совсем недалеко до Башни Ворона и логова карлика. Но будь осторожен!

– Тут нет никакой двери! – воскликнул мальчик, злясь, что старик решил над ним подшутить или хуже того, помешать спасти сестру.

– Двери есть везде, даже если ты их не видишь. Дай-ка мне ключ.

Южик протянул ключик, совсем крохотный в огромной лапище старика. Джек поднес ключик к стене, и тот вошел в камень так, словно там была замочная скважина. Во все стороны потекли тонкие нити синего света. С первым поворотом ключа их стало больше, а на второй – так много, что они образовали сияющую дверь.

Южик разинул от удивления рот и позабыл все слова. Это было настоящее чудо!

Джек потянул за светящуюся ручку, и мальчик увидел в открытый проем город, все такой же, но словно подернутый синим туманом. С той стороны донесся глухой бой часов: пробила полночь.

– Но ведь полночь минула, когда я искал мастерскую Волоса? – Южик глянул на часы, а после на старика.

– Время как Река. Янтарная вырвала у вечности еще немного для тебя. – улыбнулся Джек. – Но будь осторожен. Не дай карлику воплотить твои страхи. И вернись до рассвета. Два поворота по току времени, – старик вынул ключ и вложил в руку мальчика. – А теперь иди.

Синяя дверь начала бледнеть, Южик сжал в кулаке ключ, набрал полную грудь

1 ... 69 70 71 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудеса под снегом. Рассказы о любви и волшебстве в большом городе - Алиса Бодлер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудеса под снегом. Рассказы о любви и волшебстве в большом городе - Алиса Бодлер"