Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка - Брюс Холсингер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка - Брюс Холсингер

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка - Брюс Холсингер полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 106
Перейти на страницу:
хладнокровие, но к горлу его подступала желчь.

Вернувшись домой, он бросил ключи на столик в прихожей и краем глаза заметил Соню. Она была на кухне, подписывала баночки с молоком.

– Привет, милая. Где близнецы?

– Спят, – откликнулась она.

– Так рано?

– Им завтра в школу. Я заставила их выключить телевизор в девять часов.

– Круто! – сказал он, любуясь ее спиной. – Спасибо, детка.

Он подошел к холодильнику взять пива. Соня развернулась и замерла на месте, уперлась задом в столешницу, сложила руки на груди и смерила его знакомым, по-австрийски презрительным взглядом.

– Ты в порядке?

Она не шевельнулась.

– Эйдан звонил мне из «Чипотле», Бек. Хочешь знать почему?

– Хм, конечно.

– Кредитку, которую ты им дал, не приняли. – Она помолчала. – Мне пришлось сказать официанту номер моей собственной карты. – Она помолчала еще дольше. – По телефону.

«Вот дерьмо!» Видно, спеша уехать, он дал Эйдану не ту кредитку. – Но почему ребята не позвонили мне?

Она нагнула голову и посмотрела на него исподлобья. Бек сглотнул.

– Слушай, детка…

– Мне пришлось диктовать номер на глазах у подруг. Моих новых подруг. С которыми я хотела бы общаться и дальше. Как ты думаешь, мне приятно было?

– Послушай…

– Бек, с твоими доходами что-то неладно? Я должна знать. У меня младенец на руках, я не следила за счетами и за многим другим, потому что я доверяю тебе… – Голос ее сошел на нет, точно так же как и ее вера в мужа.

Он сделал два шага вперед, обхватил ладонями ее локти и поцеловал ее в пробор ароматных золотых волос.

– Все под контролем, – прошептал он. Соня на мгновение напряглась, а потом прильнула к Беку.

– Все в порядке, – сказал он, глядя на белую стену позади нее. – Честно, детка.

36. Эмма Зи

Сегодня был день Дарлтона, а Эмма Зеллар обожала ездить в Дарлтон. Туда ее возили каждую среду.

Сначала папа забирал ее в 11:40, отпрашивал ее перед физкультурой, которую Зи терпеть не могла, и перед большой переменой, которую она могла без сожаления пропустить. Потом он вез дочку пообедать туда, куда она попросит (исключая только самые дорогие рестораны, потому что там обед слишком затянулся бы). После обеда они ехали в Варнерскую школу лидерства в Дарлтонском университете, и там у нее были занятия по предпринимательству. Потом папа отвозил ее обратно в школу к двум часам на последний урок.

В тот день папа повез девочку в «Гуисадо», ее любимую закусочную, где подавали тако, рядом с Развлекательным центром северного Кристала. Эмма Зи заказала тако с рыбой, а папочка заказал тако al pastore, какие они ели в Мехико. Как всегда, они поделили заказанные блюда, и как всегда папа попытался взять с ее тарелки два куска тако вместо одного, но Зи ему не позволила. Рыба была зажарена до хруста, свинина была острая, гуакамоле был густой и свежий, его готовили прямо на глазах у посетителей, возле стойки.

Когда они пообедали, папа откинулся на спинку стула и сложил руки на животе.

– Ну что, солнышко, как настроение?

– Отличное, – ответила девочка, слизывая с пальцев соус al pastore.

– Как дела в школе? Тебе нравятся учителя, пятый класс и все такое? Может, надо приехать и задать там жару?

Эмма Зи засмеялась.

– Нет, папочка. Иногда скучновато, но в основном ничего.

– А как тебе занятия по лидерству? Ведь ты знаешь, я много денег плачу ребятам из Дарлтона. Тебе там нравится? – Он заложил руки за голову. – Это особенные занятия, как ты понимаешь. Другие дети в твоем возрасте такое не проходят.

– Это была твоя идея.

– Да, я знаю, солнышко. Но как ты думаешь, стоит оно всей этой суеты?

– Мне нравится! Профессор Янг очень смешной, а студенты такие милые. Они приносят мне шоколадки и всякое такое. И вообще, я многому учусь.

«А еще, – не сказала она, – мне нравится, что я могу говорить друзьям и учителям, что у меня занятия в университете».

– Правда? Например?

– Например, – сказала Эмма Зи, вытирая нос рукой, – что выдающиеся лидеры являются еще и выдающимися предпринимателями. И наоборот. Если ты очень крутой предприниматель, ты изобретаешь что-нибудь, потом представляешь это всему миру, показываешь людям, как пользоваться твоим изобретением, даже создаешь компанию, чтобы его продавать, то значит, ты еще и лидер, а не просто предприниматель, правильно? Так что эти два качества идут рука об руку… как руки! – захихикала девочка.

На лице отца засияла широченная красивая улыбка, он расцепил пальцы и с расстановкой захлопал.

– Вот это да. Просто… да. Честно, ты меня поразила, Эмма Зеллар, и я тобой безумно горжусь, ты ведь знаешь? Так значит, ты действительно хочешь и дальше заниматься?

– Я обожаю свои среды в Дарлтоне.

– Ну что ж, хорошо.

Но внезапно его улыбка исчезла, на лице отобразился испуг, он начал махать руками, пытаясь поймать равновесие на накренившемся стуле.

– О боже, – сказал он. – Я сейчас… я… я…

– Папа! – закричала Зи.

– Помоги мне, солнышко. Я падаю! Помогииии!

Он протянул руки, девочка поймала его в самую последнюю секунду и притянула вперед, хотя папа явно только делал вид, что падает. А потом она плюхнулась ему на колени и засмеялась как сумасшедшая, и все вокруг тоже заулыбались и засмеялись, хотя на самом деле они, скорее всего, очень завидовали.

37. Роуз

Утром в субботу Роуз впустую потратила целый час, перебирая вешалки в своей небольшой кладовке: подыскивала подходящий наряд. Карл Уингейт, декан медицинского факультета, сегодня устраивал вечеринку для сбора средств, на которую пригласил сотрудников факультета, местных благотворителей и членов совета директоров.

Роуз нужно было платье. Не длинное вечернее платье, а какое-нибудь темное, на бретельках, чтобы прилично смотрелось со свитером. Декан жил на холмах Рассветного Каньона, и к концу его вечеринок все обычно тусовались на свежем воздухе.

Она взяла несколько вещей и приложила к плечам, стоя перед ростовым зеркалом: облегающее сапфировое платье, удлиненное повседневное серо-стального цвета и черное с юбкой-клеш, которое она любила носить с туфлями без каблуков.

Ни одно из них не подходило. Наконец она устала ломать голову и написала Саманте. Зеллары, которые жертвовали крупные суммы в пользу медицинского центра, тоже были приглашены. Саманта велела подруге ехать на Березовую, 20 и обещала одолжить что-нибудь из одежды.

Сначала Роуз позвонила в «Дикую лошадь», чтобы сделать для Кью портфолио. Школы давали соискателям несколько недель, чтобы собрать все материалы. Лорен и Азра уже подготовили лаконичные, продуманные портфолио, чтобы представить своих детей с лучшей стороны. Ксандер корпел над научным проектом, и Лорен ожидала, что ее апелляцию по Когнаву примут. Азра, которая молчала об академии с того самого неприятного разговора у обочины, вдруг вся загорелась энтузиазмом: ее козырем был талант Эйдана в футболе. У Бека было записано много часов видеоматериалов, из которых он монтировал короткий ролик из самых интересных моментов.

Роуз решила, что наиболее выгодным внеклассным занятием для презентации будет верховая езда. Ее дочка помешалась на лошадях

1 ... 53 54 55 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка - Брюс Холсингер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нечестная игра. На что ты готов пойти ради успеха своего ребенка - Брюс Холсингер"