– Все равно получается, что убивал Джордж Д. Винлок, –заметила Делла Стрит.
– Он все очень ловко обставил. Если я попытаюсь представитьего убийцей, я окажусь подлецом. Если же, с другой стороны, я вызову миссисВинлок и ее сына для дачи свидетельских показаний, они поклянутся в том, чтопредложили, Дайан спрыгнет с крючка, на который попала, а я могу ждатьобвинения в подстрекательстве к лжесвидетельству, когда Винлокузаблагорассудится щелкнуть кнутом.
– А все это случайно не хитроумный план, тщательноразработанный и отрепетированный этой семейкой? – высказала предположение ДеллаСтрит.
– Очень может быть, – согласился Мейсон.
– И что ты собираешься предпринять?
– Понятия не имею. Вначале я допускал вариантлжесвидетельства – и будь что будет. Теперь я считаю, что это заговор с цельюпровалить мою защиту и поставить меня в такое положение, чтобы я никогда неузнал, что же произошло на самом деле.
Адвокат снова принялся ходить из угла в угол.
– Конечно, Делла, моей обязанностью не является доказывать,кто совершил убийство, – обратился он к секретарше через несколько минут. –Этим должно заниматься обвинение. Мой долг – доказать невиновность Дайан.
– Тебе это удастся?
– С такими показаниями – раз плюнуть.
Снова зазвонил телефон.
– Пол Дрейк, – сообщила Делла Стрит.
– Привет, Перри, – поздоровался сыщик. – Я закончил в мотеле«Реставайл».
– Что ты выяснил?
– В обе стороны надо пройти футов по сто. При нормальнойскорости движения это занимает по тридцать секунд. Быстрым шагом, естественно,меньше. Зайти в контору и позвонить – семь секунд. В общем и целом, она далаточные показания. Самое большее у нее на все ушла минута и десять секунд.
– У меня есть еще для тебя задание, Пол. Съезди к телефоннойбудке, расположенной в трех кварталах от мотеля. Засеки время от выезда стерритории мотеля. Позвони мне из той будки и скажи, сколько времени прошло дотого момента, как ты услышишь мой голос. Я жду у аппарата.
– Ладно. А потом я отправляюсь обедать. Я умираю с голоду. Авы с Деллой, как я предполагаю, уже сидите там сытые и довольные.
– Мы и не довольные, и не сытые. А сижу я на краю сука и неуверен, что в ближайшее время не появится кто-то с огромной острой пилой.Приступай к заданию, Пол.
Сыщик перезвонил через четыре минуты.
– Привет, Перри. Дорога от въезда на территорию мотеля добудки занимает ровно две минуты. Я припарковал машину, зашел, набрал твой номер,и ты ответил.
– Значит, звонила не Дайан, – резюмировал Мейсон. – Илиздесь что-то не так с временным фактором.
– Она последняя видела Боринга живым, – сухо заметил Дрейк.– Ты, конечно, можешь запутать Дилларда, но это будет лишь техническая промашка.Факты говорят сами за себя.
– Конечно, время ухода Дайан можно проверить еще черезнесколько моментов, а время прихода фиксируется только по часам Дилларда, –размышлял вслух Мейсон. – Предположим, Диллард ошибся, проверяя часы не порадиосигналу, а по настенным часам в административном здании мотеля?
– А это поможет, если ты докажешь подобное? – спросил Дрейк.
– Все поможет, Пол. Я имею в виду все, что прояснитситуацию.
– Или запутает ее. Ладно, я пошел обедать, – заявил Дрейк.
Мейсон повесил трубку и повернулся к Делле Стрит.
– Две минуты, – сообщил адвокат.
– Таким образом, временной график Дилларда смещается начетыре минуты?
– Где-то так.
– Он смотрел на часы в темноте и, в общем-то, мог допуститьошибку, – заметила Делла Стрит.
– Это жизненно важно – что касается Дайан.
– Конечно, появляются сомнения, – заметила секретарша, – новедь она находилась в домике по меньшей мере десять минут, даже если Диллард иошибся.
– Дайан утверждает, что нет.
– Но она признает, что оставалась достаточно долго, чтобынайти контракт. Она только предполагает, сколько времени ушло на поиски.
– Меня раздражает полная уверенность окружного прокурора,действующего на основании мнения о том, что это просто еще одно рутинное делооб убийстве, по которому проводится предварительное слушание, и нет резона неразобраться с ним за полдня.
– Основная проблема заключается в том, врет ли Винлок, –решила Делла Стрит. – Не исключено, что вся их семейка пытается защитить сынамиссис Винлок, который и нанес смертельный удар. В общем-то, несоответствия взаписях Дилларда не играют особой роли.
– Мне предоставляется возможность разбить версию окружногопрокурора в пух и прах, добиться оправдания Дайан и в то же время получить длянее кругленькую сумму в качестве урегулирования имущественных споров. Если япойду на это, Винлок заявит, что я занимался подстрекательством клжесвидетельству, или окажется в таком положении, что в любой момент сможетщелкнуть кнутом, поскольку я попаду в его власть.
– А что произойдет, если ты не сделаешь того, что тебепредлагается? – спросила Делла Стрит.
– Дело Дайан передадут в следующую судебную инстанцию. Онаостанется в тюрьме до нового слушания – теперь уже перед присяжными. Ни о какомзалоге в деле об убийстве не может идти и речи. Ко времени следующего слушаниямиссис Винлок не только снимет с повестки дня свое предложение, но ипоклянется, что никогда его не делала. Это будет слово Дайан против большогоколичества косвенных улик и против слова очень влиятельного человека, ДжорджаД. Винлока. Затем я представлю драматическую новость, которая удивит всех:Винлок – отец девушки и дает показания против нее, чтобы спасти свою шкуру. Явыступлю перед присяжными с массой аргументов – и, скорее всего, Дайан обвинятв непредумышленном лишении человека жизни, а не в убийстве третьей степени. Этолучшее, на что я могу надеяться. Черт побери!
Делла Стрит, понимавшая, в каком положении оказался адвокат,с беспокойством смотрела на него.
Глава 17
– Продолжается предварительное слушание по делу по обвинениюДайан Алдер, – объявил судья Талент. – Вы обещали дать знать суду, мистерМейсон, намерены ли вы представлять свою версию.
– Рассматривается трудный вопрос. Возникли кое-какиеосложнения, о которых я в данный момент не могу говорить. Они вызываютбеспокойство у защиты относительно пути, который следует избрать.
Окружной прокурор Леланд вскочил на ноги.