Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело о любопытной новобрачной - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о любопытной новобрачной - Эрл Стенли Гарднер

405
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о любопытной новобрачной - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 ... 50
Перейти на страницу:

– Да, сэр.

Джон Лукас достал из папки кусочек замасленной бумаги:

– Вот этот?

– Совершенно верно, сэр.

– В какое время обвиняемая уехала с вашей станции?

– В десять минут третьего.

– Вы уверены в этом?

– Уверен, сэр. Мы обязаны указывать время в журналерегистрации, и по этим записям судят о проделанной нами работе.

– Обвиняемая говорила вам, что спешит на свидание?

– Да, я уже упоминал об этом.

– Она не говорила, на какое время у нее было назначеносвидание?

– Говорила. На два часа ночи.

– А где именно, она не упоминала?

– Нет, сэр.

Джон Лукас повернулся к Мейсону с насмешливой улыбкой:

– Есть ли у вас какие-нибудь вопросы к этому свидетелю?

Мейсон хотя и не шевельнулся, но голос его прозвучал на весьзал:

– Обвиняемая приехала к вам на станцию в час сорок пять?

– Да.

– Точно в час сорок пять?

– Минута в минуту, сэр. Разница может быть на несколькосекунд в ту или другую сторону. Я посмотрел на часы, когда она приехала.

– А уехала она в два десять?

– Да, в два часа десять минут, сэр.

– На протяжении этих двадцати пяти минут она не покидалатерриторию станции?

– Нет, сэр.

– Она наблюдала за вашей работой?

– Да, сэр.

– Вы все время ее видели?

– Да, она все время была рядом со мной.

– Вы не могли принять за нее кого-то другого?

– Нет, сэр.

– Вы уверены?

– Абсолютно.

– У меня все, – сказал Мейсон.

Лукас вызвал Бенджамина Крейндейлла.

– Ваше имя?

– Бенджамин Крейндейлл.

– Где вы живете, мистер Крейндейлл?

– В апартаментах «Бейллэр», Норвалк-авеню, триста восемь.

– Там же вы проживали и шестнадцатого июня?

– Конечно.

– Находились ли вы в своей квартире в ночь с пятнадцатого нашестнадцатое июня?

– Да, сэр.

– Я покажу вам схему, на которой вы увидите расположениесвоей квартиры и соответственно квартиры В в Колмонт-апартментс. Позднее яспециально оговорю соответствие схемы оригиналам.

– У меня нет возражений в отношении этой схемы, – заявилМейсон.

– Продолжайте, господин обвинитель, – попросил судьяМаркхэм.

Свидетель подтвердил расположение обеих квартир и с помощьюмасштабной линейки вместе с Лукасом определил, что расстояние между квартирамине превышает двадцати футов.

– Обращаю внимание Высокого суда, – вмешался Мейсон, – чтона схеме не указана разница в высоте между окнами обоих зданий.

– Есть ли у вас вторая схема, где был бы показан боковойразрез зданий? – спросил судья у Лукаса.

– К сожалению, нет, ваша честь, – сказал Лукас с досадой.

– Замечание принято, – объявил судья Маркхэм.

– Не можете ли вы нам подсказать на основании собственногоопыта наблюдений, каково расстояние по вертикали? – спросил Лукас у свидетеля.

– В футах и дюймах не могу.

После небольшого раздумья Лукас изменил вопрос:

– Футов двадцать будет, как вы думаете?

– Возражаю против наводящих и подсказывающих вопросов, –внес протест Мейсон.

– Возражение принято, – согласился судья Маркхэм.

– Ваша честь, я снимаю данный вопрос, – сказал Лукас, – нопрошу весь состав суда отвезти на место происшествия, где они могут увидеть всесобственными глазами.

– Защита не возражает, – заявил Мейсон.

– Хорошо, – после небольшого раздумья согласился судьяМаркхэм. – В половине четвертого присяжных отвезут в Колмонт-апартментс.

Лукас торжествующе улыбнулся.

– Мистер Крейндейлл, – спросил он, – могли ли вы слышать то,что происходило в Колмонт-апартментс в ночь на шестнадцатое июня?

– Да, сэр.

– Что вы слышали?

– Телефонный звонок.

– Что еще?

– Разговор. Кто-то разговаривал по телефону.

– Вы узнали говорившего по голосу?

– Нет. Но говорил мужчина из квартиры В вКолмонт-апартментс.

– Вы что-нибудь поняли из разговора?

– Было упомянуто женское имя Рода. В этом я твердо уверен.Он называл и фамилию, но очень неразборчиво. В ней было иностранное… необычноеокончание «ейн». Он сказал, что эта женщина должна зайти к нему в два часа ночии принести деньги.

– Что вы слышали еще?

– Я задремал, но потом меня снова разбудили странные звуки…

– Что за звуки?

– Шум борьбы… Что-то упало… Послышался удар… Какое-топоскрипывание… Потом какой-то шепот… А потом настойчивый звонок в дверь…

– Звонок повторялся?

– Да.

– Сколько раз?

– Не считал… Несколько…

– А когда звонили? До шума борьбы или после?

– В самый разгар… Когда послышался звук падения…

– Прошу задавать вопросы, – сказал Лукас Мейсону.

– Давайте уточним, – обратился Мейсон к свидетелю. – Итак,сначала вы услышала телефонный звонок, да?

– Да, сэр.

– Из чего вы заключили, что звонил именно телефон?

– Ну… По характеру звонка.

– Как он звонил?

– Ну… Все же знают, как звонит телефон. Подребезжит парусекунд, помолчит, потом снова подребезжит…

– Это вас и разбудило?

– Наверное… Ночь была темная и душная, окна были распахнуты.Я вообще сплю чутко. Сначала мне показалось, что это наш телефон…

– Рассказывайте не свои предположения, а то, что видели,слышали и делали, – перебил его Мейсон. – Остальное нас не интересует.

1 ... 40 41 42 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о любопытной новобрачной - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о любопытной новобрачной - Эрл Стенли Гарднер"