Он оседлал меня, упершись коленями мне в грудь, на его лице было написано садистское удовольствие. Его руки схватили мои запястья, оставляя синяки на коже, и он прижал их к моим бокам. — Умоляй, и я подумаю о том, чтобы не ломать тебе еще одну твою хрупкую кость. Возможно, я даже оставлю тебя в живых. Признай, что теперь ты моя сучка, и я буду с тобой помягче.
Он сломал мое тело, как и хотел его хозяин, Морской Полубог.
Я изо всех сил пыталась сбросить его с себя, но его вес казался мне тысячью фунтов.
— Хочешь быть сверху? — Он хитро посмотрел на меня.
— Эй, Джеки, — сказала я.
Он моргнул, услышав свое прозвище.
Воспользовавшись тем, что он отвлекся, я боднула его головой в нос, превратив его в гротескное месиво. Две струйки крови стекали из его ноздрей. Как я обнаружила, его лицо было единственной слабостью.
— Ты больше не выглядишь таким красивым, — усмехнуласья.
— Сука! Ты не заслуживаешь пощады, — сказал он, ударив кулаком мне в зубы.
Мой язык ощутил привкус соленой крови. Боль отдавалась в каждом уголке моей головы, как будто тысяча лошадей лягнула меня по черепу. Удивительно, что я еще не потеряла сознание или не умерла, но я была Мэриголд, самой упрямой охотницей в Крэке, прежде чем они притащили меня сюда.
Я ни разу не застонала, несмотря на то, что больше не могла блокировать боль, поскольку она заполнила каждый мой дюйм.
Я рассмеялась, насмехаясь над своим противником, когда он снова ударил меня кулаком.
Что еще он мог мне сделать?
Он выругался, когда я укусила его и вырвала кусок плоти из его мясистой руки.
— Останови это, пожалуйста, — рыдая, заявила Елена и опустилась на колени перед Полубогом ради меня. — Пожалуйста, просто скажи ему остановиться. Он убивает ее. Она долго не протянет.
— Сдавайся, Мэриголд. Сейчас же, — приказывает Пакстон.
— Пошел ты, свинья! — Ответила я.
Я знала, что оскорбление Полубога меня доконает. Кого это, черт возьми, волнует? Я бы называла его, как захочу.
— Мы должны отозвать Джека, сэр, — настойчиво сказал Кэмерон. — Эта глупая, упрямая девчонка никогда не уступит.
— Пожалуйста, сэр, — сказала Мари. — Я не думаю, что в ваших интересах убивать ее так скоро. Я полагаю, она усвоила свой урок.
— Джек, — позвал Пакстон с ноткой сожаления в голосе, — ты можешь…
Его милосердие было последним гребаным дерьмом, которое я бы приняла. И, услышав эмоции в его голосе, я только подпустила себя к краю.
Что-то первобытное и дикое во мне внезапно вырвалось на свободу.
Я взревела от своей черной ярости.
Волна энергии вырвалась из меня в виде света и тени, оторвав Джека от меня и подбросив его к сводчатому потолку, как будто он был тряпичной куклой.
Бетон прогнулся от удара.
Джек закричал, прежде чем упасть на землю в углу. Он больше не двигался.
Один удар, и он был без сознания.
— Что за киска, — пробормотала я.
— Что, черт возьми, это было? — Встревоженно спросил кто-то.
Я изо всех сил попыталась подняться на ноги. Как только я добралась туда, я покачнулась, но осталась стоять.
— Это называется «никогда не сдавайтесь, сучки», — сказала я, выплевывая сломанный зуб вместе с потоком крови.
Затем я показала оба средних пальца Морскому Полубогу, не сводя с него пристального взгляда. — Тебе никогда не согнуть меня. Тебе никогда не сломить меня. И ты никогда не возьмешь надо мной верх. Так почему бы тебе не вытащить свою голову Полубога из задницы, поскольку все, что ты когда-либо получишь, — это кошмарную версия меня, придурок.
— Никто никогда не называл меня таким количеством мерзких оскорблений, — прорычал он. — Я могу раздавить тебя, как букашку, одним щелчком пальцев.
Я усмехнулась, чтобы высмеять его.
Черт! Было больно пошевелить любой частью любой мышцы.
— Неважно, — сказала я. — Я тебя не боюсь. Я не боюсь смерти.
— Есть вещи похуже смерти, Princesa. — Его тон был мрачным, но в нем чувствовалась усталость, как будто он знал, о чем говорит. Как будто мне было не все равно в этот момент.
— Давай, ублюдок, — сказала я. — Ты пометил меня как своего врага, и сегодня я также пометила тебя как своего врага.
— Это мы еще посмотрим, — сказал он, мышцы на его челюсти напряглись, а в фиолетовых глазах бушевали бури. — Посмотрим, как ты сделаешь меня своим врагом.
Я плюнула. Я хотела, чтобы он был ближе, чтобы я могла выплюнуть свою кровь в его жестокое гребаное лицо.
— Даже если я не смогу сразить тебя, — ухмыльнулась я ему, — я молюсь, чтобы Люцифер однажды сделал это за меня.
Это было величайшим богохульством. Но я хотела бросить ему вызов до мозга костей, и я хотела, чтобы он узнал об этом, прежде чем пронзит меня, убив своей силой. Он мог легко вызвать ледяное копье из воздуха и пронзить мое сердце.
К моему шоку, моя неразбавленная ненависть к нему заставила его вздрогнуть.
— Однако, — сказала я. — Терпение — не моя сильная сторона, поэтому я не буду ждать, пока Люцифер и его легион надерут тебе задницу. — Несмотря на мучительную боль, пульсирующую во мне, я сохраняла способность говорить.
Я вскинула руки, призывая свою пробудившуюся магию.
Мой энергетический взрыв, вероятно, отправил Джека в преисподнюю, так что он должен был нанести значительный урон мудаку, который стоял в шести ярдах от меня.
— Ты осмеливаешься драться со мной, Мэриголд? — смертельно спросил он, сохраняя полное самообладание.
— Не для того, чтобы драться с тобой, — тихо сказал я. — Чтобы убить тебя.
Моя кровь вскипела во мне от зова войны.
Двенадцать рун поднялись по моей коже, закручиваясь на шее и скользя вверх по лицу.
— Это невозможно, — сказал Кэмерон. — У нее все двенадцать способностей.
Нет ничего невозможного. Я только что доказала это.
— Успокойся, Мэриголд, — позвала Мари. — Пожалуйста, успокойся. Не делай ничего, о чем потом пожалеешь. Давай поговорим об этом.
— Поговорим? После всего этого ты, блядь, хочешь поговорить? — Я невесело рассмеялся. — И сожаления нет в моем словаре.
Я чувствовала, как горят мои глаза. Последнее, чего я хотела, это успокоить эту чертову женщину.
— Пусть она придет ко мне, — сказал Пакстон. — Давай посмотрим, что у тебя есть.
Моя сила возросла.
Это была не молния, вода, поток воздуха или какая-либо другая сила из двенадцати домов олимпийских богов, бушевавшая вокруг меня.
Полоса темно-малинового огня, больше похожего на адское пламя, устремилась к Полубогу.
— Гори в аду! — Я взвыла.
Вокруг Пакстона и остального класса образовались сплошные ледяные стены. Полубог послал бурю своего ледяного потока, обрушившегося на мое пламя.