вынужден питаться жизненной энергией других людей.
Ведомый стоящей перед глазами картиной, некромант поднимался на каменный помост, с вершины которого изливалось равномерное зеленоватое свечение, над которым клубились жгуты энергии, напоминающие щупальца морского спрута. Едва он ступил на последнюю ступень, как перед взглядом, словно кто-то резко сорвал занавес в скоморошьем театре, предстала площадка с установленным алтарным камнем, усыпанные цветами. Бернард уставился на безмятежное бескровное лицо девушки с венком ромашек в светлых волосах, из живота которой, подобно хищным лианам, росли хлысты из мертвящей энергии, тут же протянувшиеся к «гостю».
Глава 11
— Блок! Сверху! Укол! — разносился над ристалищем зычный голос.
Люди разворачивались на крик, качали шляпами, колпаками, платками, укрывающими головы от разошедшегося солнца. До полудня оставалось еще прилично времени, но светило будто собралось выжечь все, что попадало под его огненный взор.
Пожилой гвардейский капитан развлекался, гоняя щуплого мальчишку, сжимающего в подрагивающей руке деревянный меч, по всему ристалищу. Пот, смешавшийся с пылью прорисовывал на обнаженной, покрасневшей от солнца, спине грязные дорожки. Под кожей наливались красноватой синевой тонкие полосы кровоподтеков — следы пропущенных ударов, но подросток упрямо поднимал и поднимал деревянный клинок, становясь в позицию. Старый гвардеец, блеснув солнечным бликом на лысине, кривовато ухмылялся, но прекращать тренировку не спешил.
— Еще раз! — деревяшки столкнулись с глухим стуком. — Не пытайся жестко отражать мои удары. Я сильнее и либо выбью твой меч, либо отсушу руку. Старайся ставить свое оружие под углом, спуская мое по лезвию, либо уворачивайся.
Мальчишка кивнул и приготовился к следующей атакующей серии. Загудел рассекаемый воздух, мужчина громко называл удар, что собирался нанести, а подросток старался следовать советам старого война.
Вилана подошла к тренировочной площадке, неся в руках кувшин холодного ягодного отвара с кое-какими интересными травами, что показала мадам Ольгерта — матушка мэтра Бернарда. Моложавая женщина, с, совсем немного тронувшим черные волосы, серебром седины, оказалась весьма знающим зельеваром. После отбытия мэтра, женщина, вместе с супругом, воспользовавшаяся приглашением графа погостить в его замке до возвращения некроманта из опасного похода, тут же взяла девочку под свое крыло и принялась щедро делиться материнским теплом и тайнами зельеварения. Магической силы у нее было немного, но глубина познаний в сложном искусстве создания волшебных отваров из, казалось, самой обычной травы поражала. Для крестьянской дочери подобное чудилось чем-то невероятно-сказочным и она с охотой впитывала новую науку, разнообразившую скучные упражнения на контроль, которыми их нагрузил мэтр перед отъездом.
Все попытки набиться к нему в сопровождение, под видом необходимости прислуживать, некромант пресек быстро и жестко, даже не став слушать их с братом попытки спорить. А чтобы они не заскучали, щедрой рукой отсыпал заданий. Теперь Коска учился обращению с оружием, буквально приползая после каждой тренировки. Горр с пониманием отнесся к просьбе мага и с энтузиазмом принялся за мальчишку. Вилане же маг поручил тренироваться метать магические заряды по мишеням, но на второй день ее перехватила, переживающая за сына, мадам Ольгерта и потащила рассказывать о травах, минералах, их свойствах и сочетаниях. Магия смерти, конечно очень привлекала девочку, но и тайны зелий оказались весьма занимательны.
Вечером они занимались со старым библиотекарем графа, обучающим их грамоте. Высушенный временем старик, когда мэтр Бернард обратился к нему с просьбой об обучении, принялся возражать. И даже довольно долго смог убеждать мага в невозможности подобного. Дескать он старый, больной и совершенно неспособный к преподаванию. Потом мэтру надоело и он предложил библиотекарю, раз уж он такой немощный, не коптить небо своим присутствием в этом мире, а легко и безболезненно отправиться на встречу с предками. Теперь дети, стремительными темпами, осваивали грамоту, покрывая восковые дощечки сотнями символов. К предкам старик, явно, не торопился.
С наступлением ночи, когда заканчивались занятия с вольными и невольными наставниками, дети тренировались, метая фиолетовые, пронизанные тонкими молниями шарики, пытаясь попасть в комья земли, что подбрасывали в воздух, попискивающие от восторга, дети замковых слуг. Для этих занятий приходилось покидать пределы крепости, его обитатели крайне неодобрительно косились на игры с магией. По правде говоря, так смотреть они начали, когда Вилана не смогла попасть в летящую мишень и магический снаряд врезался в крепостную стену, оставив в ней приличных размеров углубление, словно разъеденное крепкой кислотой.
Гвардеец Горр, с явно видимым удивлением, оглядел получившуюся картину. Что-то долго и эмоционально бормотал себе под нос, после чего погнал обоих слуг мага за стену. Долго думал о добровольных помощниках из замковой ребятни, что с восторгом глядели на своих сверстников, осваивающих Искусство, но, все-таки, разрешил им участвовать в тренировках и дальше. Побитый жизнью старый солдат трезво оценивал вероятность гибели кого-то из детишек, все-таки в разрушительности «тренировочных» заклятий он убедился на примере пострадавшей стены, но дети слуг — всего лишь дети слуг. Кто их вообще считает?
— Я вам попить принесла! — прокричала девочка, привлекая внимание брата и старого гвардейца.
— Стоп! — отдал команду Горр. — Салют! — Деревянный клинок прижался к сердцу перекрестием гарды, взмыл вверх, словно угрожая небу. — На сегодня хватит.
Покачивающийся Коска зеркально повторил действия мужчины, получилось у него не так естественно, как у капитана гвардии, но вполне сносно, что Горр подтвердил легким кивком.
Приняв из рук девочки запотевший кувшин с отваром, остро пахнущий ягодами и ароматной травой, гвардеец сделав несколько больших глотков, протянул его мальчишке.
— Не понимаю, зачем будущему магу искусство клинка, но ты, парень, делаешь успехи. Через пару лет, может, что-то путное из тебя и выйдет.
Покрасневший Коска, торопливо попрощался и принялся натягивать рубаху, страдальчески кривясь.
— Опять обгорел? — Вилана прикоснулась к руке брата.
— Да нет, это ерунда, в первые дни было гораздо хуже. — ладонь Коски накрыла пальчики сестры. — Твоя мазь просто творит чудеса. Синяков сегодня получил больше чем обычно и…
Раздавшийся зычный рев сигнальной трубы, заглушил слова парнишки, прервав их разговор. Звук, пробирающий до костей, не нес тревожных ноток, просто оповещая обитателей о ком-то, решившем незапланированно посетить замок.
Брат с сестрой переглянулись и помчались на стену. Размеренный быт замка, хоть и наполненный, в их случае, множеством занятий, успел приесться за четыре недели, что прошли с момента отбытия мэтра, и теперь любое событие, выбивающееся из устоявшегося уклада, способно разжечь нешуточное любопытство.
Дозорный, разгуливающий вдоль зубцов, украшающих верхушку укреплений, недовольно покосился, но прогонять детей не спешил. Все в замке уже были в курсе, что произошло с их сослуживцем, посмевшим поднять на девочку руку, и гнить заживо, оглашая округу бессильными воплями боли, никто желания не изъявлял.
По прямой стреле дороги неторопливо