Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Сфорца. Меч, любовь и алхимия - Юлия Владиславовна Евдокимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сфорца. Меч, любовь и алхимия - Юлия Владиславовна Евдокимова

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сфорца. Меч, любовь и алхимия - Юлия Владиславовна Евдокимова полная версия. Жанр: Историческая проза / Романы / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:
по всем Апеннинам.

***

Сегодняшний Форли – Furlè на романьольском диалекте – небольшой провинциальный городок.

Он основан римлянами во II веке до нашей эры под именем Forum Livii, (впоследствии превратившийся в Форли) на пересечении консульской дороги с дорогой, ведущей в Тоскану. Город расположен в восточной части долины По вдоль древнеримской Виа Эмилия, в 30 км от моря, у подножия зеленых холмов Тоскано-Романьоло Апеннин.

Ненадолго оживший, когда закрыли аэропорт Римини и все чартерные туристические рейсы перенесли в Форли, городок тем не менее очень интересен, здесь сохранились следы и древнеримского периода, и Эпохи Возрождения.

В историческом центре две основные дорожные римские оси разделены на четыре главных проспекта (Мадзини, Гарибальди, Диас и делла Репубблика), которые сходятся на площади Саффи. Сюда выходят здания различных эпох в истории города: многочисленные дворцы, базилика святого покровителя города Сан-Меркуриале, часовая башня. Можно найти здесь и следы барокко – церковь Суфражо у входа на площадь Саффи и церковь Сан-Филиппо Нери, расположенной неподалеку, на улице Дж. Саффи.

Правление семьи Орделаффи, продолжавшееся около двух столетий, обогатило город благородными дворцами, которыми можно любоваться, прогуливаясь по улицам исторического центра, в частности Корсо Гарибальди и Виа П. Марончелли.

Пино III Орделаффи отвечал за укрепление Рокка-ди-Равалдино, завершенное в 1480 году. Но сегодня это все еще город Катерины Сфорца.

В городе много интересных музеев и галерей с работами известных итальянских мастеров.

Фирменное блюдо Форли- паста пассателли в бульоне, многочисленные пьядины с начинками, особенно вкусно получается с местным мягким сыром сквакероне, конечно, с бокалом терпкого красного вина Санджовезе.

Глава 8. Королева Рима.

В тот день стояла жара. Легкий ветерок с далеких гор не справлялся с густым, плотным зноем, словно патока заполнившим весь город. Ветерок сменил сирокко, казалось, что в воздухе стоит пыль из мелкого песка, принесенного из пустынь Африки. Когда приходит сирокко, начинает болеть голова, люди сходят с ума и совершают безумные поступки, или просто лежат дома, не силах подняться. Ждать, только ждать, когда ветер сменится. Никому не хотелось и носа из дома высовывать.

Но новость находила их и дома, просачивалась чрез щель в дверях, вместе с африканским песком высыпалась в камины.

Люди стали выглядывать из домов, медленно выходить на улицы. А новость проникала во все новые и новые дома, вместе с сирокко меняла мысли горожан. Сначала шепотом они передавали друг другу слух, что Папа Сикст IV скончался. Кто-то прошептал, другой сказал громче, и вот уже крики заполнили улицы и площади Рима:

– Долой! Долой Риарио!

А потом все громче и увереннее:

– Смерть! Смерть Риарио!

Толпа сгущалась и двигалась к замку, крики об изгнании графа и смерти для правителей Форли слились с криками: Колонна! – Кого еще звать «на царство», если не главных противников почившего понтифика, одну из главнейших римских семей. Женщины присоединились к мужчинам, вооруженным всем, что под руку попалось, топорами, лопатами, серпами.

Не зря богатые семьи создавали свои личные армии, в переходный период до выборов нового Папы под угрозой ограбления были их дома и смерть угрожала их жизням.

Толпа вышибла ворота римского дома Риарио, солдаты-охранники отступили под натиском.

Хозяева были далеко и в безопасности. Джироламо готовился к эвакуации в безопасный Форли, когда Катерина, несмотря на очередную беременность, проводила беседы с представителями других римских семей.

– Джироламо, сейчас представилась потрясающая возможность. Объединись с другими семьями, призови своих воинов и Рим будет нашим.

– Ты с ума сошла! Я не могу подвергнуть опасности себя и свою семью!

– Ты подвергнешь нас опасности, если не сделаешь этого. Другой возможности не представится, будь мужчиной!

– Ты с ума сошла! А папская армия?

– В крайнем случае укроемся в замке Святого Ангела. Там можно выдерживать осаду месяцами, никто не изберет нового Папу без твоего согласия! Ты же кастеллан, назначенный Папой и только новый Папа может тебя сместить! А иначе мы потеряем все. Какой пример ты подаешь своим детям, если не способен принять решения!

Джироламо развернулся и ушел. В лагере семьи Орсини он был в безопасности. Рисковать ради непонятной цели граф не решился.

***

Несмотря на популярность Катерины в Риме, она была женой ненавистного Риарио, которого ненавидели. Любая благоразумная женщина на 7м месяце беременности останется в лагере, где ее защитят солдаты мужа и семьи Орсини. Но не Катерина.

В сопровождении одного единственного человека, Паоло Орсини Катерина вскочила в седло и поехала в Рим. Она направилась сразу к замку Святого Ангела. В сумерках Катерина поднялась в форт, вызвала его командира и потребовала ключи.

– Откройте от имени и по приказу законного кастеллана графа Джироламо Риарио.

Солдаты обнажили мечи и не двигались.

– Я Катерина Сфорца. – заявила женщина. С этого момента она будет использовать только это имя.

– Я узнал вас, мадонна. Я командир гарнизона замка.

– Тогда вы знаете, что я жена законного кастеллана.

Офицер колебался, но уверенность Катерины взяла верх.

Приняв на себя командование, она направила пушки на все подъездные пути к Ватикану, отрезав от него кардиналов. Пока ошеломленные прелаты спорили, куда ж им податься, и кто решится на переговоры с Катериной, она уволила всех офицеров замка, оставшись единственным человеком, отдающим приказы.

Муж слабо попискивал из лагеря за пределами Рима: если, мол, кардиналы изберут не того Папу, он введет свои войска. Но Катерина знала, что единственный аргумент- ее пушки. Она должна обеспечить неприкосновенность собственности и титулов семьи Риарио до избрания нового Папы.

Кардиналы потребовали покинуть замок.

Катерина ответила, что ответственность на замок Папа Сикст возложил на ее мужа и до избрания нового Папы она не может никому передать замок.

Но избрать Папу в Ватикане было невозможно, пушки замка отрезали входы.

17 августа состоялись тихие похороны Сикста IV. Присутствовали только одиннадцать кардиналов, поскольку остальные боялись приближаться к территории Ватикана, пока замок оставался в руках Катерины.

Кардиналы прислали представителя с письмом. Ответ был краток:

– Я Сфорца. Я унаследовала мозги и храбрость своей семьи. Или вы принимаете мои условия, или все остается как есть.

В отчаянии коллегия кардиналов 23 августа пришла к соглашению с Джироламо, предложив ему восемь тысяч дукатов в качестве выплаты своим солдатам при условии, что он немедленно отступит из Рима. Они пообещали компенсацию за его утраченное имущество, постоянную роль капитана папских армий и дальнейшее господство над Форли и Имолой.

Джироламо, довольный обещаниями кардиналов, собрался уходить. Катерина осталась. Той же ночью она тайно провела в замок еще 150 солдат. После

1 ... 15 16 17 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сфорца. Меч, любовь и алхимия - Юлия Владиславовна Евдокимова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сфорца. Меч, любовь и алхимия - Юлия Владиславовна Евдокимова"