Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер

371
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу:

В списке жильцов у входной двери имя Беатрис Корнелл стоялонапротив квартиры 108. Мейсон нажал кнопку звонка в квартиру, и почти тотчас жеэлектрический замок на наружной двери звякнул, давая знать, что дверьоткрылась. Адвокат вошел в подъезд, прошел по мрачному подобию вестибюля, затемпо коридору, нашел квартиру 108 и осторожно постучал в дверь.

Дверь открыла делового вида женщина.

– Я – мисс Корнелл, – начала она. – О, Перри Мейсон!

Мейсон поклонился:

– Я звонил вам вчера вечером, но, если не ошибаюсь, раньшемы не встречались?

– Конечно, нет. Вы никогда меня не видели. Но так как я однаиз ваших поклонниц, то знаю вас по фотографиям. Наверное, вы хотите меня видетьпо тому же поводу, который заставил вас вчера позвонить? Входите же и садитесь.

Мейсон вошел в гостиную двухкомнатной квартиры, где емусразу же бросился в глаза большой письменный стол, на котором стояли трителефона. Был стол и поменьше, на нем была пишущая машинка и лежала кипа листовбумаги с напечатанным текстом.

Беатрис Корнелл заметила удивление адвоката и рассмеялась:

– Моя работа заключается в том, что я оказываю многим людямсамые разные услуги, мистер Мейсон. Например, у меня есть несколько доверенныхклиентов, которые по личным причинам не хотят пользоваться услугами официальныхтелефонных бюро, и я принимаю сообщения, которые предназначены для них.

– А вы не слишком привязаны к месту? – спросил Мейсон,усаживаясь в предложенное кресло.

– Да, конечно, но меня это устраивает.

– И давно вы этим занимаетесь?

– Уже семь лет, и дело оправдывает себя. До этого я работаланатурщицей для фотографов. Но однажды стала понимать, что мои акции с каждойминутой падают. В частности, я начала полнеть, а значит, должна была садитьсяна диету. В общем, спустя какое-то время у меня забрезжила эта идея, и яперестала позировать. Зато теперь у меня есть список натурщиц, которых япредлагаю фотографам, работающим с профессионалками. Но, конечно, вы пришлисюда не для того, чтобы говорить о моих делах, мистер Мейсон. Наверное, выхотите узнать о вчерашнем вечере и выяснить, не замешана ли я в автомобильнойкатастрофе?

– Я бы хотел кое-что узнать о ваших натурщицах, – ответилМейсон.

– Это очень просто. Я использовала некоторые из моих прошлыхдружеских связей и знакомств и создала бюро услуг по предоставлению натурщиц.Теперь примерно полдюжины девушек, позирующих фотографам, получают работу черезменя.

– Спасибо, что вы с такой охотой идете мне навстречу. Яужасно не люблю быть недоброжелательным, подозрительным и недоверчивым, но выдолжны иметь в виду, что я пришел к вам как адвокат по делу, которое можетоказаться очень серьезным. Вчера вечером в автомобильную катастрофу попаламолодая женщина. В течение некоторого времени она была без сознания. Позже онаназвалась вашим именем и дала ваш адрес. Мой клиент привез ее сюда и видел, какона вошла в дом.

– Понимаю, – задумчиво произнесла Беатрис Корнелл. – И вамнужно доказательство, что этой женщиной была не я?

Мейсон кивнул.

– Насколько серьезна автомобильная катастрофа?

– Одна из машин перевернулась.

– Вы говорите, женщина получила повреждения?

– Ее выкинуло из машины и, очевидно, какое-то расстояниепротащило по земле. Она была без сознания, но позже пришла в себя.

– Тогда на теле должны остаться синяки и ссадины.

– Возможно, на бедрах и верхней части ног.

– Ну что ж, мистер Мейсон. Вчера вечером я была здесь и разпятьдесят отвечала на телефонные звонки. Но вечерами я всегда дома. Мне оченьжаль, но я ничем не могу вам помочь.

– Вы знаете Меридита Бордена?

Ее глаза сузились.

– Да, а что?

– Он мертв.

– Что?!

– Он мертв. Полиция считает, что вчера вечером его убили.

– Господи боже! – воскликнула Беатрис.

– И та автомобильная катастрофа, о которой я говорил, –продолжал Мейсон, – произошла на территории Меридита Бордена, в его загородномпоместье. Вы помните, что вчера шел дождь? Машину на скользкой дороге занесло,она проскочила ворота, проломилась сквозь кусты и перевернулась.

– А номер машины известен?

– Она украдена.

– Что ж, мистер Мейсон… – Беатрис на какой-то моментзадумалась. – Я все равно должна вам это сказать. Дело в том, что МеридитБорден – мой, то есть был… моим клиентом.

– А что ему требовалось?

– Он был фотографом-любителем. Увлекался съемками хорошенькихдевушек и иногда нанимал натурщиц с моей помощью.

– Когда это было?

– Давно. Думаю, что позже он нашел натурщицу, котораясогласилась позировать ему обнаженной.

– Нужно выяснить, – сказал Мейсон, – кто мог использоватьваше имя. Возможно, женщина знала Бордена и уж наверняка знала вас. Она вышевас и моложе. У нее темно-каштановые волосы и карие глаза. Думаю, вы знакомы сней. К вашему дому она подъехала около…

– Около десяти часов?

– Примерно.

– Я помню, что у меня зазвенел звонок, – объяснила Беатрис,– и нажала кнопку, открывающую замок входной двери. Но никто не пришел. Тогда яне обратила на это внимания. Часто кто-то по ошибке нажимает чужой звонок…

– Вы всегда открываете входную дверь, не спрашивая, ктопришел? – прервал ее Мейсон.

– Всегда. Конечно, надо бы спрашивать, но я очень занята,мистер Мейсон. У меня на руках две дюжины разных дел одновременно. То и делоприходят клиенты узнать, нет ли для них сообщений или оставить инструкции.Затем, некоторые из моих натурщиц…

– Давайте займемся натурщицами, – снова прервал ее Мейсон. –У вас есть кто-нибудь, чья внешность совпадает с этим описанием?

– Натурщиц у меня не так уж много. Но я… Мне бы не хотелось,чтобы в глазах моих клиентов я выглядела предательницей.

– Давайте сделаем по-другому, – предложил Мейсон. – Я –любитель-фотограф. Ищу натурщицу. Для съемки мне нужна хорошая фигура сокруглыми формами. Можете ли вы посоветовать мне какую-нибудь из вашихклиенток?

– У меня есть их фотографии, – сказала она. – Я могупоказать их вам.

– Пожалуйста.

– Это называется деловой подход, – улыбнулась Беатрис. –Условия таковы: натурщица получает двадцать долларов в час с момента, когда онавыезжает из дома, и до возвращения. Транспорт обеспечиваете вы, так же как ипитание. У натурщиц есть небольшой запас костюмов для съемок, включая бикини.Если они вас не удовлетворяют, то нужную одежду достаете тоже вы. Некоторыедевушки требуют, чтобы их сопровождала компаньонка-матрона. Другие будут непрочь завести с вами любовную интрижку, когда получше вас узнают, а кое-кто исразу…

1 ... 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о девушке с календаря - Эрл Стенли Гарднер"