Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
— Нет, — ответил Клай. — Завтра они могут провести массовуюказнь истребителей стад на своем виртуальном стадионе, но мы в этом участвоватьне будем. Мы отсюда уходим.
9
Стекло в маленьких окошках было толстым, но лом Дэна с нимсправился. Он, Том и Клай работали по очереди, пока не вышибли все осколки.Потом Дениз сняла свитер, который был на ней, и положила на нижнюю сторонурамы.
— Как ты, Джордан? — спросил Том.
Мальчик кивнул. Он боялся, в губах не осталось ни кровинки,но держал себя в руках. Снаружи колыбельная музыка мобилоидов завершила круг:вновь зазвучал Канон Пахельбеля, который Дениз назвала звуком воспоминаний.
— Я в порядке, — ответил Джордан. — Если не сейчас, то буду.Думаю. Как только приступлю.
— Том, возможно, сумел бы протиснуться… — начал Клай.
Поверх плеча Джордана Том посмотрел на маленькое окошко, неболее восемнадцати дюймов шириной, покачал головой.
— Я справлюсь, — сказал Джордан.
— Хорошо. Повтори еще раз, что нужно сделать.
— Обойти здание и заглянуть в багажное отделение автобуса.Убедиться, что там взрывчатка, но ничего не трогать. Найти второй сотовыйтелефон.
— Правильно. Посмотреть, включен ли он. Если не включен…
— Я знаю, включить. — «Я же не дурак», — говорил взглядДжордана, брошенный на Клая. — Потом завести двигатель…
— Нет, ты торопишься…
— Пододвинуть водительское кресло, чтобы я мог достать до педалей,потом завести двигатель.
— Правильно.
— Проехать между парашютной вышкой и «Домом ужасов». Оченьмедленно. Я могу наехать на какие-то строительные конструкции от «Дома ужасов»,которые не успели поставить на место, ни могут сломаться, но меня это не должноостанавливать.
— Точно.
— Я должен подобраться к ним как можно ближе.
— Да, именно так. Потом возвращайся сюда, к этому окну,чтобы здание находилось между тобой и взрывом.
— Тем, что, мы надеемся, может стать взрывом, — вставил Дэн.
Клай предпочел бы, чтобы такие комментарии не озвучивались,но одергивать Дэна не стал. Наклонился и поцеловал Джордана в щеку.
— Я тебя люблю, ты знаешь.
Джордан коротко, но крепко обнял его. Потом Тома. ПотомДениз.
Дэн протянул мальчику руку, потом сказал: «А, какого черта»,— и заключил Джордана в медвежьи объятия. Клай, который раньше не так ужжаловал Дэна Хартуика, проникся к профессору куда более теплыми чувствами.
10
Клай переплел пальцы рук, превратив их в скамейку, накоторую Джордан поставил одну ногу, и поднял мальчика.
— Помни, это будет как нырок, только не в воду, а на солому,— предупредил он. — Руки вверх и наружу.
Джордан поднял руки, выставил через разбитое окно в ночь.Лицо под шапкой густых волос побледнело еще сильнее, первые красные прыщипереходного возраста пламенели, как маленькие костры. Он боялся, и Клай не могего за это винить. Ему предстоял прыжок с десяти футов, и приземление, пусть ина сено, ожидалось жестким. Клай надеялся, что Джордан будет помнить о том, чторуки нужно выставить перед собой и сгруппироваться. Он не смог бы принести имникакой пользы, лежа рядом с Кашвакамак-Холлом со сломанной шеей.
— Хочешь, чтобы я сосчитал до трех, Джордан?
— Черт, нет! Поднимите меня до того, как я надую в штаны!
— Тогда держи руки перед собой, пошел! — воскликнул Клай ирезко поднял сцепленные руки. Джордан вылетел в окно и исчез. Клай не слышал,как он приземлился: слишком уж гремела музыка.
Остальные собрались у окна, которое находилось чуть выше ихголов.
— Джордан? — позвал Том. — Джордан, ты здесь?
Какие-то мгновения ответа не последовало, и Клай ужеуверовал в то, что Джордан сломал-таки шею. Потом послышался дрожащий голосмальчика:
— Я здесь. Черт, больно. Приложился локтем. Левым. Рука какне своя. Минутку…
Они ждали. Дениз нашла руку Клая, сжала ее.
— Двигается, — наконец сообщил Джордан. — Думаю, все впорядке, но, наверное, мне стоит заглянуть в школьный медпункт.
Они засмеялись слишком уж громко.
Том повесил ключ зажигания на полоску материи, которуюоторвал от рубашки, а саму полоску привязал к пряжке ремня. Клай вновь сцепилпальцы и теперь поднял Тома.
— Джордан, я сейчас передам тебе ключ. Готов?
— Да.
Том схватился за раму, посмотрел вниз, потом опустил внизпояс.
— Хорошо, ты его взял. А теперь послушай меня. Мы просимтебя сделать только то, что ты можешь. Если не сможешь, штрафных минут небудет. Ты меня понял?
— Да.
— Тогда иди. Не теряй времени. — Он подождал, прислушиваясь,потом добавил: — Он пошел. Помоги ему Господь, парень он храбрый. Опусти меня.
11
Джордан покинул здание с дальней от спящего стада стороны.Клай, Том, Дениз и Дэн направились к торцу, который выходил на центральнуюаллею. Трое мужчин повалили вскрытый торговый автомат на бок и подтащили кстене. Лица Клая и Дэна, если они вставали на автомат, оказывались на уровневысоких окошек, Тому приходилось подниматься на цыпочки, чтобы выглянуть изних. Клай добавил ящик, чтобы и Дениз могла все видеть, надеясь, что она с негоне рухнет и не начнет рожать.
Они увидели, как Джордан добрался до края лежбища, постоял сминуту, словно о чем-то раздумывая, потом двинулся налево. Клай думал, чтовидит движение в темноте и после того, как стало понятно, что Джордан исчез,огибая край поля, занятого стадом.
— Как думаешь, сколько ему потребуется времени, чтобывернуться? — спросил Том.
Клай лишь покачал головой. Он не знал. Все зависело отмногих факторов… и размер стада был только одним из них.
— А если они уже заглянули в багажное отделение? — спросилаДениз.
— А если Джорди заглянет в багажное отделение, а там ничегоне будет? — спросил Дэн, и Клай едва сдержался, чтобы не посоветоватьпрофессору держать негативные мысли при себе.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110