Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110
Так получалось, что Рей умер зазря? Возможно, но передмысленным взором Клая уже формировалась другая картина. Снаружи Пахельбельуступил место Форе[151], того сменил Вивальди. Музыка изливалась не избумбоксов, а из динамиков. Темных динамиков на фоне черного неба, снедостроенными аттракционами на заднем плане. А на переднем высилсяКашвакамак-Холл с его гирляндами и дешевой теплоизоляцией из соломы. И чего нехватало для завершения картины, так это одной маленькой детали, за точность изображениякоторых Клая Ридделла уже знали в узких кругах… Он открыл глаза и выпрямился,оторвавшись от двери. Остальные по-прежнему сидели кружком на ковре в севернойчасти здания. Клай не знал, сколько времени он провел у двери, но, вероятно,достаточно много, потому что зад онемел.
«Эй!» — попытался позвать он, но сначала с губ не сорвалосьни звука. Во рту пересохло. Он откашлялся и предпринял вторую попытку: «Эй!» —и они повернулись. Что-то в его голосе заставило Джордана вскочить на ноги. Томпоследовал примеру мальчика.
Клай шел к ним на плохо гнущихся ногах: они затекли отдолгого сидения в одной позе. Па ходу он вытащил из кармана мобильник. Тотсамый, из-за которого умер Рей, позабыв самую важную особенность Кашвакамака:здесь, на территории ЭКСПО северных округов, эти штуковины не работали.
8
— Если он не работает, какой от него прок? — спросил Дэн.Ему передалось возбуждение Клая, но оно быстро угасло, когда он увидел, что унего в руке не карта «ВЫЙДЕШЬ ИЗ ТЮРЬМЫ СВОБОДНЫМ», а еще один гребаныймобильник. Грязная старая «моторола» с треснувшим корпусом. Остальные смотрелина телефон со страхом и любопытством.
— Потерпите немного, — попросил Клай. — Могу я на эторассчитывать?
— У нас вся ночь впереди, — ответил Дэн, снял очки, начат ихпротирать. — Все равно как-то ее нужно провести.
— Вы зашли во «Всякую всячину», чтобы найти что-нибудь изсъестного и питья, и обнаружили рядом школьный автобус, так? — спросил Клай.
— Это ж было зиллион[152] лет тому назад. — Дениз выпятиланижнюю губу и сдула волосы со лба.
— Рей нашел маленький автобус, — продолжил Клай. — Мест надвенадцать…
— На шестнадцать, — уточнил Дэн. — Так написано на приборномщитке. Должно быть, в здешних школах маловато учеников.
— Шестнадцать мест плюс багажное отделение за последнимрядом сидений для школьных ранцев и рюкзаков, а также для вещей на случайэкскурсий. Дальше вы поехали на автобусе. А когда добрались до Герливиллскойкаменоломни, готов спорить, именно Рей предложил там остановиться.
— Ты знаешь, да, — подтвердил Том. — Сказал, что мы могли быприготовить горячую пищу и отдохнуть. Откуда ты это знаешь, Клай?
— Узнал, потому что нарисовал, — ответил Клай, и его слова впринципе соответствовали действительности: он видел все, как говорил. — Дэн,вы, Дениз и Рей уничтожили два стада. Первое сожгли бензином, второе взорвалидинамитом. Рей знал, как пользоваться динамитом, потому что научился, когдастроил дороги.
— Твою мать, — выдохнул Том. — Он добыл динамит в каменоломне,не так ли? Пока мы спали. И он мог это сделать… мы спали как убитые.
— Именно Рей нас и разбудил, — добавила Дениз.
— Я не знаю, динамит он нашел или какое еще взрывчатоевещество, — вновь заговорил Клай, — но я почти уверен, пока вы спали, Рейпревратил этот маленький желтый автобус в бомбу на колесах.
— Взрывчатка сзади, — догадался Джордан. — В багажномотделении.
Клай кивнул.
Пальцы Джордана сжались в кулаки.
— И сколько, как вы думаете?
— До взрыва узнать невозможно, — ответил Клай.
— Правильно ли я тебя понимаю, — вновь заговорил Том.Снаружи Вивальди сменил Моцарт с «Легкой вечерней музыкой». В своем развитиимобилоиды определенно переросли Дебби Бун. — Он упрятал бомбу в задней частиавтобуса… а потом каким-то образом приспособил сотовый телефон в качестведетонатора.
Клай кивнул.
— Так мне представляется. Я думаю, он нашел два мобильника вофисе каменоломни. Насколько мне известно, он мог найти и полдюжины, которымипользовались сотрудники на работе… Видит Бог, они нынче дешевые. Так или иначе,один он подсоединил к взрывчатке в качестве детонатора. Так поступаютповстанцы, когда взрывают в Ираке придорожные бомбы.
— Он сделал все это, пока мы спали? — спросила Дениз. — Иничего нам не сказал?
— Он держал все при себе, чтобы эта информация не попала вамв головы, — ответил Клай.
— И покончил с собой, чтобы она не осталась в его голове, —добавил Дэн и горько рассмеялся. — Ладно, он — чертов герой! Да только онзабыл, что сотовые телефоны не работают дальше того места, где они установилисвои проклятые павильоны, на входе в которые норми превращались в мобилоидов!Готов спорить, они и там работали на пределе!
— Точно. — Клай улыбался. — Вот почему Порватый позволил мнеоставить этот телефон. Не знал, для чего он мне нужен… в любом случае я неуверен, что они вообще могут думать…
— Как мы, точно не могут, — прервал его Джордан. — И никогдане смогут.
— …но его этот мобильник особо и не волновал, потому что онзнал: они здесь не работают. Я даже не мог превратиться в мобилоида, потому чтоКашвак равняется нет-тел. Нет-тел-мне-мне.
— Так почему вы улыбаетесь? — спросила Дениз.
— Потому что знаю то, чего не знает Порватый, — ответилКлай. — Чего не знают они. — Он повернулся к Джордану. — Ты умеешь водитьмашину?
На лице Джордана отразилось удивление.
— Послушайте, мне, между прочим, двенадцать. Я хочу сказать,откуда?
— Ты никогда не садился за руль карта? Мотовездехода?Снегохода?
— Да, конечно, садился. Картинговая трасса есть неподалекуот Нэшуа, и раз или два…
— Этого хватит. Далеко тебе ехать все равно не придется. Приусловии, что они оставили автобус у парашютной вышки. И я готов спорить, чтооставили. Водить автобус они наверняка не умеют, как не умеют думать.
— Клай, ты рехнулся? — спросил Том.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110