себе под нос.)
ДОУ: Может быть, может быть… Вот ведь как… Хм, да…
РОУЗ (разговаривая по телефону): Лейтенант Роуз! Слушаю!.. Так… Хорошо… Так… А где?.. А-а-а, значит, уже завтра!.. Отлично… Хорошо, я скоро буду!
(Роуз отключает телефон и обращается к Доу)
РОУЗ: …Я очень сожалею, но мне пора уходить! Могу ли я попросить Вас о следующей встрече?..
ДОУ (рассеяно): …Что?.. Извините, не понял, что Вы сказали…
РОУЗ: Если Вам удобно, давайте увидимся завтра вечером. Дело в том, что… я разыскал практически все Ваши картины, которые пропали из Центральной галереи. И, вполне возможно, в течение двух-трех дней я улажу все формальности и доставлю Вам Ваши шедевры.
ДОУ: Боже!!! Да неужели это правда?!.. Господи, как я счастлив!.. Спасибо Вам, мой дорогой Степ!.. Огромное, огромное спасибо!..
Сцена 3:
БЕЗ НАЗВАНИЯ и БЕЗ СМЫСЛА
(На сцене появляется Четт Доу. Навстречу ему из другой кулисы выходит Молли)
МОЛЛИ: Господин Доу, я только что была в аптеке Вилса и он долго расспрашивал меня о господине Роузе, а потом… потом аптекарь Вилс рассказал, что господин Роуз… и есть тот самый офицер из белой комнаты.
ДОУ: Что такое?.. Что ты сказала?..
МОЛЛИ: Я говорю, что господин Роуз и есть тот офицер, который пытает людей в белой комнате…
ДОУ: Откуда, откуда, откуда ты это знаешь?.. Что рассказал тебе Вилс?..
МОЛЛИ: У того офицера-кровопийцы должен быть небольшой шрам над переносицей, и нет одной фаланги на мизинце левой руки… Когда придет господин Роуз обратите внимание на его…
РОУЗ (выходя из кулис): А я уже здесь!..
(Роуз в черном военном мундире, на лице его сияет улыбка, в руках папка с какими-то документами)
РОУЗ: Господин Доу, я принес документы, благодаря которым к Вам вновь вернуться все без исключения Ваши картины.
ДОУ: …Извините, Степ… то есть… Извините, господин лейтенант… Вероятно, Вы только что слышали то, о чем говорила Молли?..
РОУЗ (абсолютно спокойно, по-прежнему беззаботно улыбаясь): Да, я все слышал… Но я не подслушивал. Это получилось само собой.
ДОУ: Так… это правда?
РОУЗ: Что — правда? Что я и есть тот самый мифический офицер из белой комнаты?.. Господин Доу, Вы же прекрасно понимаете, что чем больше я сейчас стану опровергать эту чушь, тем меньше с Вашей стороны будет ко мне доверия. Поэтому давайте сменим тему.
ДОУ: И все-таки я прошу Вас ответить: правда это или нет?
РОУЗ: Ну, хорошо… нет, это не правда!..
(Доу смотрит на офицера — замечает небольшой шрам над переносицей, переводит взгляд на левую руку — видит, что на руке на мизинце нет фаланги. Роуз спокойно и неотрывно глядит на художника, по-прежнему улыбаясь.)
ДОУ: А Вы знаете, господин Роуз… я Вам не верю!
РОУЗ: Господин Доу, успокойтесь… Вы, конечно же, можете мне не верить, можете сейчас встать в позу. Впрочем, я и не собираюсь ни в чем Вас убеждать. Но подумайте о своих картинах…
ДОУ: Ага!.. Замечательно!.. Я так и знал!.. Шантаж!..
РОУЗ: Ну, куда Вас понесло? «…Белая комната… кровопийца офицер… шантаж…». Господин Доу, перестаньте…
ДОУ: Господин офицер, я не жирондист и не торгую своей совестью! Уходите!!!
РОУЗ: Хорошо, я надеюсь до завтра Вы успокоитесь и тогда мы поговорим…
ДОУ: Нет, господин офицер! …Ни завтра, ни когда бы то ни было больше Вы не переступите порог моего дома… Прощайте!
РОУЗ: Значит, Вы отказываетесь…
ДОУ: Хм, да… Я отказываюсь писать портрет Вашего генерала! Равно как и отказываюсь иметь хоть какое-то дело с Вами и Вашей компанией…
РОУЗ (злобно расхохотавшись): А ты не охренел?
ДОУ: Что-о?..
(Роуз хватает художника за грудки, сильно швыряет Доу в кресло. Тут же вновь подскакивает к нему и, больно ударив художника в живот, одной рукой держит его за горло, другой выхватывает пистолет и трясет им возле носа Чета Доу. Доу хрипит, даже не пытаясь сопротивляться. Роуз дико орет на художника.)
РОУЗ: Слушай и запоминай: старый облезлый козел, ты завтра же приступаешь к работе!.. Понял? Завтра же!.. Иначе я с тебя с живого кожу сниму!.. Все понятно?.. Не слышу!.. В глаза смотреть!.. Отвечай!.. Не слышу!.. В глаза!..
ДОУ (задыхаясь): Господи, что Вы делаете?.. П-пустите меня?.. Оставьте!..
РОУЗ (продолжая избивать художника): Я не слышу ответа!.. Когда ты преступаешь к работе?..
ДОУ: Завтра же… завтра… х-хорошо…
РОУЗ (брезгливо вытирая руки, спокойным циничным голосом): Вот так-то!.. И запомни, скотина, если Пеликан хотя бы раз пожалуется мне на тебя, ты пожалеешь, что родился на свет!.. Понял меня, демагог хренов?.. Понял, спрашиваю?..
ДОУ: …П-п-понял… Не надо больше… Умоляю… У меня больное сердце!..
РОУЗ: Хочешь, я познакомлю тебя с белой комнатой?.. Хочешь?..
ДОУ: М-м-мне плохо…
РОУЗ: И еще запомни: если ты, пердун гребаный, надеешься, что за тебя кто-нибудь заступится или хотя бы слово замолвит, то, во-первых… слушай меня!.. во-первых, уже официально объявлено, что ты принимаешь правительство генерала Пеликана и сам… слышишь — сам!.. предложил генералу написать его портрет… смотри мне в глаза!..
ДОУ: Н-н-не надо… о, Боже!..
РОУЗ: …А во-вторых… запоминай!.. во-вторых, открою тебе маленькую тайну: ни одна страна, которая отзывала своих полномочных представителей из Энляндии, не захотела тебя принять… Ты слышишь меня?.. Они хотели забрать тебя только вместе с твоими говенными картинами, но мы сказали, что картины твои погибли во время пожара. И тогда… слушай внимательно!.. тогда они (все!) тут же забыли о тебе!.. Делай вывод: с голой жопой ты никому не нужен!.. Никому!.. Понял?.. Понял или нет?..
ДОУ: П-п-понял…
РОУЗ (снова схватив художника за грудки, трясет его): Итак, когда ты приступаешь к работе?..
ДОУ: Завтра…
РОУЗ: Когда?.. Не слышу!..
ДОУ: …П-п-пустите… Мне п-плохо… сердце… Молли, Молли…
РОУЗ: Молли!..
МОЛЛИ (спокойно): Я здесь.
РОУЗ: Где шляешься, корова!?.. Быстро принеси сердечные капли и стакан воды!
ДОУ: …Молли, скорее!..
(Молли едва уходит за кулисы и тут же появляется. В руках у нее стакан с водой и бутылек с сердечными каплями.)
РОУЗ: Сначала мне! У меня тоже есть сердце!..
(Роуз выхватывает у нее воду, жадно отпивает пару глотков, делает несколько шагов и, с хрипом, как подкошенный, падает замертво.)
ДОУ: Что это с ним?..
МОЛЛИ: Господин офицер выпил яд!..
ДОУ: Яд?!.. Какой яд?..
МОЛЛИ: Обыкновенный яд… Только я хотела, чтобы этот яд выпили Вы, господин Доу, а выпил он.
ДОУ: …Т-ты х-хотела меня отравить?.. Но зачем, Молли?.. Зачем?..
Занавес медленно закрывается.
На авансцене остается одна Молли.