в почти истерическом крике закричал:
— Убийство!
Амафи в недоумении спросил:
— Ваша милость, неужели император вдруг сошел с ума?
Каспар, доставая меч, ответил:
— Нет, он сошел с ума уже давно.
Каспар прошел мимо слуги, кивнул Паско и занял место рядом с принцем Дангаем. Император снова закричал:
— Схватите их! Убейте их!
Два оставшихся гвардейца попытались сделать шаг к принцам, но были быстро остановлены столкнувшимися с ними легионерами.
Легионеры Дангая быстро пробивались сквозь толпу, призывая людей сохранять спокойствие и не устраивать беспорядков. Каспар слышал множество голосов, призывавших окружающих не терять головы, так как все больше людей начинали проявлять тревогу. Многие покидали площадь, спускаясь по ступеням на нижнюю площадку и улицу, но путь им преграждали те, кто стремился приблизиться к происходящему.
Каспар подошел к Дангаю, который закричал:
— Дедушка! Что это за безумие? Здесь нет никакой измены!
Император в ярости закричал:
— Ты говоришь, что измены нет!
На шее старика выступили жилы. В свои сто лет, несмотря на магическое продление жизни, сердце императора было на грани. Его глаза были широко раскрыты, щеки раскраснелись, а на лбу выступили бисеринки пота. Он продолжал, крича:
— И все же вы стоите рядом с иностранными провокаторами! Вы говорите, что здесь нет измены!
Император указал на Каспара и принца и закричал:
— Убейте их!
На мгновение воцарилась тишина, но затем двадцать молодых женщин из опочивальни императора, высоко держа кинжалы, кинулись вперед с криками. Первые легионеры, пытавшиеся преградить им путь, получили жестокие удары; несколько упали, другие отшатнулись с глубокими кровоточащими ранами.
— Защищайтесь! — закричал Каспар, вставая между императорской семьей и ближайшей девушкой. — Дангай, уводи своих детей отсюда!
Дангай схватил младшего сына, десятилетнего мальчика, и повел его к матери, одновременно выхватывая меч.
Одна из наложниц императора бросилась на принца, и он, не раздумывая, схватил ее ниже грудной клетки и с силой выдернул меч.
— Не проявляйте милосердия! Они все околдованы! — кричал он.
Если бы Каспар не предупредил Дангая и его людей заранее, он знал бы, что смерть двух кешианских принцев и, возможно, дюжины их родственников была бы неизбежна. Но благодаря подготовке, девушки, вооруженные только кинжалами, были быстро устранены. Ни одна из них не попыталась защитить себя или отступить — они были сосредоточены на атаке на братьев.
Сзади Каспара послышались вопросительные возгласы, кто-то выкрикивал ответы. Внезапно из толпы появился Калеб и сказал:
— Мы держим все входы в верхний двор. Император, убийцы, которые должны были начать вашу кровавую баню, не придут. Они все мертвы.
Лицо императора исказилось от ярости, став почти багровым. Он уставился на умирающих куртизанок, а затем на Каспара и Калеба.
Каспар поднял голову и закричал:
— Лучше сядь, а то сердце не выдержит… Лесо!
Император разразился безумным, ликующим смехом, и Каспар выронил амулет, который ему дал Паг, и разбил его, наступив каблуком сапога.
* * *
Накор едва мог видеть через головы и плечи тех, кто толпился у дверей. Сотни дворян уже покинули площадь, но многие все еще были заворожены сценой безумного императора. Они создавали препятствие для тех, кто пытался вернуться во дворец, и затор делал движение невозможным.
— Бек, не мог бы ты попросить некоторых из этих людей отойти в сторону? — сказал Накор.
Могучий юноша усмехнулся, его глаза светились в тени черной шляпы.
— С удовольствием, — ответил он, хватая двух ближайших мужчин. — Уходите!
Юноша, словно стихия, расталкивал людей, независимо от их ранга, и кричал:
— Бегите!
Через несколько мгновений толпа вокруг них отстранилась, решив покинуть зрелище безумного императора. Накор и Бек смогли войти на площадь. Посмотрев на императора, Накор сказал:
— Это нехорошо.
И в этот момент вспышка света озарила площадь, появившись из ниоткуда — это появились Паг с Мирандой.
Каспар закричал:
— Варен захватил тело Императора!
Император, в отчаянии, закричал:
— О, это уже слишком! Как раз когда все шло так, как я хотел…
С воплем отчаяния он отдернул руку и бросил ослепительно-белый шар пламени прямо в сторону Пага и Миранды.
Мгновенно вокруг Каспара, Калеба и принцев образовалась защитная стена энергии — голубоватая и пульсирующая, быстро расширяющаяся по дуге, чтобы защитить всех, кто стоял и наблюдал. Ослепительный свет отразился от поверхности защитного кольца, и тысячи людей на бульваре зааплодировали, приняв это за продолжение представления.
От шипящего разряда энергии воздух наполнился терпким запахом, словно только что ударила молния. Паг шагнул вперед и сказал:
— Все кончено!
Лесо Варен, обитающий в теле старого императора, рассмеялся:
— Это никогда не закончится, Паг! Разве я не учил тебя этому много лет назад? Убей это тело, и я найду другое. Ты не сможешь меня остановить!
Паг достал из-под мантии кувшин и ответил:
— Смогу!
Внезапно выражение лица колдуна изменилось. Его глаза расширились от ужаса, и он закричал:
— Нет! Ты не можешь!
Хрупкие старческие руки стали двигаться, словно дирижируя невидимым оркестром. Воздух наполнился гулом энергии, и люди начали панически разбегаться. Те, кто стоял на площади и преграждал путь тем, кто был выше, теперь также почувствовали надвигающуюся опасность и повернулись к бегству.
То, что разворачивалось перед ними, не имело ничего общего с обычным миром и было связано с темным колдовством. Закаленные в боях солдаты стояли с мечами в руках, не решаясь их использовать, а другие отступали, словно дети перед грозной уличной собакой. Даже самые орденоносные ветераны кешианской армии повернулись и побежали.
Паг сказал:
— Я могу, и я сделаю это.
Он разбил кувшин о мраморный пол. Безумный колдун завыл от бессильной ярости, и из разбитого кувшина вырвалось грязное зеленое облако. Оно закрутилось, образуя водоворот, и устремилось прямо на Варена.
Варен наклонился вперед и глубоко вдохнул, втягивая зеленые миазмы в легкие. Постепенно, по мере того как его тело наполнялось силой, морщины на его лице начали исчезать, а иссохшие мышцы становились более упругими. На глазах у собравшихся правителей Кеша он стал выглядеть моложе с каждой минутой.
— Сначала вы прервали праздник! — закричал он. — А теперь не даете мне убить этих двоих! — Он указал на принцев. — И вы даже не представляете, как трудно было заарканить этих девушек и заставить их предать своих хозяев. Они все были опытными шпионами! Мне понадобились месяцы!
Интуиция Каспара оказалась верной: хотя тело принадлежало другому, злая душа несомненно была Лесо Варена.
— А ты, Каспар, — продолжал колдун. — Не хватало еще, чтобы эта тварь снова меня убила?
Он огляделся