Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Кого не взяли на небо - Клим Мглин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кого не взяли на небо - Клим Мглин

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кого не взяли на небо - Клим Мглин полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 ... 232
Перейти на страницу:
зачёркивая сказанное.

— Помни о нашей мести, убивай врага на месте!

Эта поговорка ей понравилась больше. Ухватив меч обеими руками женщина разбежалась и легко перепрыгнула линию атакующих.

Скаидрис замер, ожидая услышать крики боли умирающих пиратов, нарезаемых на ремни с тыла, но вместо этого отчётливо услыхал гулкий всплеск.

Они с Соткен переглянулись и кривушка прыснула едким смешком. Оборванцы за щитами тоже громко загоготали. Но все они веселились недолго.

— Зря вы, уроды, сюда пожаловали! Мой круиз обломать хотели? Вы чё, походу, под вестфольдингов косите, лицедеи отмороженные? Тако вам щас и Рагнарёк, ака пиздец неотвратимый, и полна жопа огурцов будет!

Визгливый истеричный бабий голос, дрожащий от ярости, будто бы от страха сильного, или с похмелья жуткого.

Винтовочные выстрелы. Вот и Аглая с Монакурой. Встречайте.

* * *

— Да не переживай, боец, такие, как наша госпожа лейтенант, так запросто не тонут. Скоро нарисуется.

Огромная ручища похлопала лива, который стоял, печально свесив спутанный хаер с борта парома, по спине. Аккурат по самой ране.

— Угу, — скорбно ответствовал юноша и проблевался в тёмную воду, где плавали «клоуны», нарезанные и застреленные.

— Пошли пленных пытать! — задорно предложил Монакура, и Скаидрису ничего не оставалось, как тащиться вслед тощему гиганту.

На корме, сбившись в кучу, связанные по рукам и ногам, сидели пленники. Рядом кучей валялись щиты, мечи, копья, луки и прочее доисторическое говно. Выживших пиратов охраняла Над ними высилась зелёная Аглая, положившая голову на руки, а те, в свою очередь, на верный Диемако, который висел у неё на шее, начищенный и ухоженный. Девушку мутило.

— Не, ну вот скажите мне, охломоны. Во-первых: вы реально в образе глубоком? Где в бога-душу-мать, весь ваш огнестрел?

Так сержант начал допрос, времяпрепровождение, которое он наиболее ценил после выигранной баталии.

«Охломоны» зашушукались, зачирикали высокими голосами, но никто не ответил.

— Ну я так и думал, — осклабился сержант. — Воины вы хоть и странные, но бравые. Это комплимент. Но у меня и не такие заговаривали. Это суровая реальность. Мелкая, дай мне, пожалуйста, свой нож, и пойди, испроси на камбузе пакет соли. Начнём добывать сведения. И начнём с тебя.

Толстый палец сержанта упёрся в первый попавшийся под руку ржавый шишак, прикрывающий чей-то череп.

Монакура постучал по железу костяшкой пальцев, но владелец головного убора не шевельнулся. Пуу вломил по непокорной главе лёгкого леща, шлем упал на палубу и покатился; копна светло-русых волос упала на плечи пленного; лицо взметнулось вверх, на Пуу вызывающе глянули синие девичьи глаза.

— Вот незадача. Дева Щита, походу, — Монакура поспешно опустил руку, занесённую для удара.

— Вы, голытьба, с какой такой целью детей в мясорубку притащили? — яростно напустился он на пленников.

— Ты, это... — обратился он к девчушке, что сидела подле его ног, — Ты извиняй, я девок не бью обычно, но ведь не знал я, кто под каской скрывается. Кстати, а до берега далеко? Ты плавать умеешь? Сейчас наша главная вернётся... Так что лучше вали отсюда. Папка есть тут твой? Бери его и валите нахер, пока я не передумал.

Девчушка, совсем ещё ребёнок, смотрела на сержанта взрослым и понимающим взглядом, но не отвечала. Монакура потянулся к её опутанным рукам и рассёк мокрые верёвки широким штык-ножом.

Девчушка, зажмурившись от резкой боли в затёкших конечностях, смешно сморщила вздёрнутый носик, но тут взгляд её упал на блестящее лезвие ножа, и она забыла про боль. Она следила за оружием глазами, полными восхищения; Монакура заметил это и спросил:

— Нравится? Не то, что ваши железяки кривые, верно?

Вместо ответа девчонка вдруг резко выпрямилась, и, вцепившись острыми, как у енота зубками, в огромную красную лапу сержанта, двумя ручонками попыталась вырвать у того штык-нож.

Монакура засопел от острой боли и попытался стряхнуть озверевшего ребёнка, но девчушка ещё сильнее сжала челюсти.

Сержант взвыл и замотал прокушенной рукой; девчушка болталась в воздухе, словно бультерьер, вцепившийся в лапу огромного медведя.

Обезумевший от боли гигант приложил осатаневшего ребёнка головёнкой о стальные поручни ограждения. Раздался хруст и девчонка отвалилась, ровно как насосавшийся клещ.

Тельце, замотанное в изодранные лохмотья пало в кучу пленённых оборванцев, те потянулись к нему связанными руками и гортанно заголосили.

Один из пленных, детина с длинными светлыми волосами и рыжеватой бородой, заплетённой в толстую косу, перетянутую множеством ржавых колец, потряс маленькое тельце и, не усмотрев в означенном ни малейшего признака жизни, глухо взвыл и бросился на Монакуру, что стоял с весьма виноватым видом рядом, посасывая прокушенную ладонь.

Он успел сжать кулак и вяло отмахнуться, но этого оказалось достаточно: атакующий рухнул навзничь.

На разбитый лоб павшего героя тут же посыпалась белая струйка, а писклявый голос подоспевшей Бездны недовольно произнёс:

— Ну я ж просила без меня не начинать дознание, товарищ сержант, ну почему вы как говно?

К кучке пленников, подошёл, прихрамывая, капитан парома. В тощей, заляпанной пятнами крови и грязи, руке, он сжимал надкушенное зелёное яблоко, покрытое болезненными наростами.

Другая его рука, похожая на птичью лапку, сжимала рукоятку металлического гарпуна. Остриё оружия, хищно зазубренное и изрядно замаранное кровью, волочилось, царапая палубу и нестерпимо скрежеща.

Нахмурив седые брови, он уставился на связанных оборванцев. Прислушался к причитающему воину с разбитым лбом, который уже очнулся и теперь тормошил бездыханное тело девчушки.

Монакура Пуу сидел поодаль, ковыряясь ножом в отросших ногтях и вид имел весьма удручённый.

— Они говорят на каком-то скандинавском языке, — сказала Соткен, — Но не узнаю его, хотя знаю все три его разновидности. Может это исландский?

— Это не исландский, хотя он ближе всего к тому наречию, что мы сейчас слышим, — ответил капитан, — А слышим мы так называемый «donsk tunga», общескандинавский язык эпохи викингов.

Услышав последние слова, несколько лохматых голов вздёрнулось, голубые глаза и всклоченные бороды уставились на мрачного паромщика.

Тот доел яблоко и точно влепил огрызком промеж глаз ближайшему верзиле, одетому в болотного цвета шаровары и безрукавку из шкуры какого-то дикого животного, которую он нацепил мехом внутрь. Отвратительно выделанную кожу покрывали синие каракули, сливающиеся с такими же примитивно исполненными, выцветшими письменами, покрывающими всё тело этого клошара.

— Мamma pin faeddi pig meo rassgatinu af pvi ao pikan a henni var upptekin, — неожиданно заорал на связанных капитан пронзительным бабьим голосом.

Пленники морщились. Аарон некоторое время грозно сопел, потом откашлялся и задал вопрос всей кучи, ни к кому конкретно не обращаясь, на странном,

1 ... 90 91 92 ... 232
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кого не взяли на небо - Клим Мглин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кого не взяли на небо - Клим Мглин"