Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Обман, или Охота на мачо - Сара Мейсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обман, или Охота на мачо - Сара Мейсон

162
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Обман, или Охота на мачо - Сара Мейсон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 93
Перейти на страницу:

Я выпрямляюсь:

— Джо? С тобой все в порядке?

Кажется, ему трудно говорить. По щекам текут слезы.

Он выдавливает из себя пару слов:

— Ох, Холли.

Его лицо морщится от смеха. Над чем он смеется, черт побери?

Он выжимает из себя еще несколько слов:

— Ох, я так и знал, что история про Бантэма — выдумка.

— Знал? И ты позволял мне себя обманывать?

Мой голос звучит скептически. От смеха Джо не может вымолвить ни слова, поэтому я продолжаю:

— Я смотрела гольф по выходным. Ты знаешь, как это скучно?

Возможно, это не слишком подходящие слова для человека, которого с минуты на минуту могут уволить, но у меня трудная неделя. Это все оправдывает.

Джо продолжает сотрясаться от хохота. Он похлопывает меня по руке:

— Не сердись, благодаря истории о Бантэме ты получила свою новую работу. Я понял, что все это вымысел, как только ты произнесла первое слово. Но тот, кто может врать с такой фантазией, достоин того, чтобы работать у меня.

Он отмахивается, а я смотрю па него с недоверием. Он снова начинает смеяться:

— Знаешь, как смешно было спрашивать у тебя о нем и смотреть, как ты выкручиваешься! Смешнее всего было, когда ты рассказала историю о том, как Бантэм остановился в отеле, где отключили электричество, и…

— Здравствуй, Холли, — я слышу за спиной знакомый голос.

Обернувшись, я вздрагиваю от удивления.

— Привет, Бен, — нервно отвечаю я. — Как дела?

Глядя ему в лицо, я испытываю необъяснимое беспокойство.

— В порядке. У меня ленч с коллегами по работе, и я подумал, что было бы неучтиво не подойти поздороваться, — спокойно говорит он.

Он вежливо пожимает руку Джо и представляется как бывший молодой человек Холли, затем, повернувшись к маме, жмет руку и ей, бормоча:

— Рад снова видеть вас, миссис Колшеннон.

У меня такое ощущение, будто рядом со мной стоит совершенно незнакомый человек. Мне кажется, что я совсем не знаю его. Между нами воцаряется атмосфера неловкости. Бен садится.

— Холли, я много думал о том, что ты сказала во время нашей последней встречи. Должен сказать, что мне было очень интересно, кто этот незнакомец с короткой стрижкой и зелеными глазами, о котором ты упомянула.

Он поворачивается к маме и Джо:

— Так кто же этот человек, в которого влюбилась моя бывшая девушка? — Джо от удивления открывает рот, а я снова вжимаюсь в стул. — Ни за что не угадаете.

Он не дает мне вмешаться, продолжая:

— Включаю я телевизор в прошлую пятницу, и кого я там вижу?

Бену не удается закончить свое сенсационное откровение, потому что происходят две вещи: во-первых, мама падает в обморок и сваливается под стол, а во-вторых, подходит Джеймс Сэбин.

Глава 28

— Она такая тяжелая, — громко говорю я. Мама медленно моргает. — Видишь? Я думаю, она притворяется.

— Холли, — говорит обескураженный Джеймс. — Твоя мама упала в обморок. Лучше принеси ей воды, вместо того чтобы отпускать бессмысленные комментарии.

С угрюмым выражением лица я наливаю немного воды из стоящего на столе графина и подаю Джеймсу. Он сворачивает свой пиджак и подкладывает ей под голову. Вокруг нас собирается небольшая толпа. Это, наверное, из-за драматических возгласов, которые то и дело мама издает. Она напоминает мне горниста из книги Питера Селлерса.

— Так, значит… — говорит стоящий поблизости Бен.

Я и забыла, что он здесь.

— Бен! — кричит Джо. — Расскажи мне о твоей команде регби; ты не возражаешь, если мы напишем о вас репортаж?

Джо кладет ему руку на плечо, и они уходят. Я облегченно вздыхаю. Слава Богу, все кончилось хорошо. Смотрю на маму, которая, кажется, уже приходит в сознание.

— Это просто чудо, — иронически замечаю я.

Джеймс пристально смотрит на меня.

— Это был твой бывший парень? — присвистнув, спрашивает он. — Я думал, ты встречаешься с мамой.

— Так и есть. Он появился здесь случайно.

— Ах, — произносит мама.

Она слегка выпрямляется и кладет руку себе на лоб.

— Как вы себя чувствуете? — с беспокойством спрашивает Джеймс.

— Сколько пальцев ты видишь? — спрашиваю я, демонстрируя ей указательный и средний пальцы — знак победы.

— Простите, сама не знаю, что со мной случилось. Наверное, по фэн-шуй я села в неблагоприятном месте, — восклицает она.

— Холли, помоги маме дойти до машины. Надо отвезти ее домой. Машина припаркована справа от входа, — доставая ключи, говорит Джеймс. — А я пока оплачу ваш счет.

Медленным шагом мы с мамой выходим из здания, я обнимаю ее за талию, но отпускаю, когда мы выходим на улицу.

— Мне просто не верится! — раздраженно говорю я.

— Дорогая, мне тоже. Бен плохо подействовал своими словами и на меня. Это абсолютно непростительно.

— Нет, я не о том, — выпаливаю я. — Почему ты упала в обморок?

Мы подходим к машине.

У мамы вид шокированного человека. Понятно, что играет она отлично.

— Потому что Бен намеревался рассказать всем о том, что ты влюблена в Джеймса, разумеется! Когда он начал говорить об этом, я увидела, как в бар заходит сам Джеймс.

— Мне казалось, ты хочешь, чтобы Джеймс обо всем узнал!

— Но не так, дорогая. Ведь с нами сидел Джо. Это было бы ужасно. Кроме того, я знала, что ты не хочешь ничего говорить Джеймсу. Я сделала это ради тебя.

Я слегка замедляю шаг. Чувствую, что веду себя слишком жестоко по отношению к маме:

— Понятно. Э… прости меня. Ты думаешь, Бен сболтнет лишнее?

— Не-ет. Джо сам из него все выжмет, пообещав написать о его команде или о чем-нибудь еще. Разве Джо сможет отказать себе в удовольствии придумать собственный финал твоего «Дневника»?

* * *

Время на этой неделе тянется мучительно долго и монотонно. Мои воспоминания о последних днях работы в полиции как бы замутнены и полны сумбурных эмоций. Каждый раз, когда Флер звонит Джеймсу, у меня внутри все обрывается. Флер. (Флер. Я обнаруживаю, что, если произнести ее имя быстро, получается такой звук, как будто меня сейчас вырвет).

Лиззи и Алистер все еще не могут прийти в себя от обрушившегося на них счастья. Я много думаю о Терезе и Бене, а когда мне хочется по-настоящему помучить себя (это что-то вроде мазохизма), я представляю Флер или Робин в объятиях Джеймса. У меня ощущение, что я очень хорошо знаю Джеймса. Я всегда чувствую, где он находится в данную минуту, и понимаю, насколько он близок мне. Иногда я ощущаю тепло его тела и энергию его рук, если он случайно дотрагивается до меня.

1 ... 85 86 87 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обман, или Охота на мачо - Сара Мейсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обман, или Охота на мачо - Сара Мейсон"