Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119
– Да, – протянул Майкл, с удивлением обнаружив, чтодействительно знает и искренне любит, по крайней мере, двух людей в этойкомнате.
Вытянув шею, Оливия приготовилась вести его в бой.
– Итак, кому первому тебя представить?
– Мэтью Фаррелу, – поспешно ответил Митчел.
– Прекрасно, но нам придется пройти мимо Бартлеттов. Так чтоначнем с них.
Она взяла его под руку, весело улыбнулась и потащила вперед.Митчел, не видя выхода, наскоро нацепил на лицо маску учтивости и позволил ейправить бал.
Очевидно, Сесил уже успел кое-кому шепнуть о появленииМитчела, и новость быстро распространилась среди гостей, потому что стоило емувойти в гостиную под руку с Оливией, как множество любопытных лиц тут жеповернулось в их сторону. Давно его не разглядывали так пристально, подвергаятщательному осмотру с головы до ног. Уровень шума мгновенно снизился почти донуля, превратившись в восторженный шепоток.
Оливия мгновенно отметила благоприятное впечатление,произведенное племянником, и зашагала еще медленнее, чтобы как следует его показать.
– Похоже, ты вызвал настоящий фурор среди дам, – довольнопрошептала она и, окинув комнату понимающим взглядом, добавила: – Даже средизамужних.
«Особенно среди замужних», – мрачно подумал Митчел. Как же,в стойло ведут нового жеребца, и к тому же чистокровного! Порода делала егогораздо более желанным любовником, чем простые инструкторы по теннису, фитнесуили нищие художники и актеры.
Он давно уже играл в высшей лиге с такими же, как эти,игроками, знал все правила, все игры и способы их выиграть. Он не гордился и нестыдился прошлых успехов, но и не пытался их повторить. Единственной реакциейна собравшихся в этой комнате женщин было чувство облегчения. Какое счастье,что Оливия слишком старомодна, чтобы понять, о чем думают некоторые из них.
Оливия снова сжала его пальцы, чтобы привлечь внимание, иМитчел повернул к ней голову.
– Я знаю, о чем думают эти особы, – объявила она.
– И о чем же? – осторожно осведомился растерявшийся Митчел.
Оливия утвердительно кивнула и счастливо прошептала:
– Они думают, что ты их хрустальная мечта!
А вот Генри Бартлетт явно так не считал. Генри Бартлеттточно знал, кто такой Митчел Уайатт, и Генри Бартлетт хотел, чтобы Митчел тожеэто знал.
Когда Оливия в соответствии с инструкциями Сесилапоинтересовалась, встречался ли он с Митчелом, ледяная улыбка Бартлеттасменилась наглой ухмылкой.
– Да, – грубо ответил он, сунув руку в карман, вместо тогочтобы протянуть ее Митчелу. – Правда, тогда он был куда меньше.
Столь неожиданный ответ поверг Оливию в полное смятение.
– Генри, ты, должно быть, путаешь Митчела с кем-то еще. Тыне мог знать Митчела в детстве...
– Думаю, Генри прав, – перебил Митчел, бесстрастно глядя наБартлетта. – Бьюсь об заклад, именно он взял меня в мой первый полет.
– О нет, только проводил до самолета.
– Теперь у Митчела свой самолет, – вставила Оливия, создав уМитчела впечатление, что она ни слова не поняла из того, что сказал Генри, ноощутила нечто неладное, и это ей не понравилось. Обратившись к сыну Бартлетта,она добавила: – Митчел, это Эван Бартлетт, сын Генри. – Но тут же осознавошибку, неуклюже поправилась: – Ты ведь помнишь Эвана, не так ли?
– Мы не знакомы! – отрезал Митчел, и пальцы Оливии нервнозатеребили жемчужную нить у горла.
Однако Эван оказался лучше воспитан, чем отец. Он пожал Митчелуруку, не стал задавать нескромных вопросов и предпочел для разговоранейтральную тему вроде частных самолетов:
– Мы ищем для своей фирмы «Гольфстрим G-3» двухлетнейдавности. Полеты на коммерческих авиалиниях отнимают столько времени и усилий,что хотя бы в целях экономии просто необходимо иметь свой самолет. Ясно, чтобольше так продолжаться не может.
Митчел зловредно отомстил Генри, предоставив его сынувыпутываться из трудного положения, и вместо ответа просто поднял брови ипромолчал.
– Проблема в том, – продолжал Эван после неловкой паузы, –что «G-3» – довольно дорогое удовольствие, особенно если помнить, что «лир» стаким же успехом доставит нас куда угодно.
– Но не с такими удобствами, – заметил, наконец, Митчел.
– Верно. Разумеется, если брать в расчет комфорт и роскошь,в том случае, когда деньги абсолютно не имеют значения, единственный самолет,который стоило бы иметь, – «G-5». Боже, что за красавец! Редкого пера птичка! Явожделею ее каждый раз, когда вижу на взлетной полосе. Возбуждает, как видкрасивой женщины. Вы никогда не бывали внутри?
Митчел предположил, что он имеет в виду самолет, а неженщину. Не будь здесь Оливии, наверняка попросил бы уточнить, исключительночтобы позабавиться реакцией Эвана. Но поскольку рядом стояла тетка, Митчелтолько утвердительно кивнул.
– А какой же самолет у вас? – допытывался Эван.
– «G-5».
Оливия громко фыркнула, но тут же испуганно огляделась.
– Через две недели Митчел уезжает на Ангилью, – выпалилаона. – Вы ведь часто там бываете, не так ли, Генри?
– Несколько раз в год, – ответил Эван за отца, поскольку тотупорно молчал. – Через три недели я сам впервые туда лечу. Хотел поехать вноябре, но не смог получить номера в клубе «Айленд» до первого февраля. Тампочти невозможно остановиться, если только вы не постоянный гость. А вы тожетам останавливаетесь, когда бываете на Ангилье?
– Нет, – коротко обронил Митчел и, чтобы воспрепятствоватьОливии, явно умиравшей от желания во всеуслышание сообщить, что он строит тамдом, поспешно добавил: – У моего друга там яхта. Он всегда приглашает меняостанавливаться у него.
– Надеюсь, мне не придется отменять поездку, – пожаловалсяЭван. – Один из наших клиентов внезапно умер, а его дочь, как сами понимаете,безутешна. Она может не... – Он осекся, глянул на часы и нахмурился. – Кстати,о кончине клиента: сегодня вечером мне придется идти на его поминки, и я ужесильно опаздываю.
Он попрощался с отцом и Митчелом, поцеловал Оливию в щеку истал пробираться к выходу сквозь толпу.
Оливия воспользовалась его уходом и, холодно кивнув Генри,потащила Митчела прочь.
– Ну-ка посмотрим, где сейчас Мэтью Фаррел, – пробормоталаона, оглядываясь. – Смотри, он сам идет сюда. По-моему, ему не терпитсяпознакомиться с тобой.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 119