9
Der Regierungspräsident in: Darmstadt, Wiedergutmachungsbeschied. № 2235. July 19. 1966.
10
Диалоги воспроизводятся на основе моих записей, сделанных во время подробных рассказов и разговоров на разные темы с Фридрихом и Паулиной Кельнер, а также интервью с теми, кто их знал. Наиболее содержательные беседы относятся к 1968 и 1970 годам, но я также использовал воспоминания 1960 года. Там, где я цитирую письма и другие документы, на них приводится ссылка.
11
Письмо Людвига Хека, 18 декабря 1976 г.
12
Christian Children’s Fund magazine, Sponsorworld, vol. 2, no. 1 (Summer 1983). «Village of Hope», Bryan/College Station Eagle, February 15, 1984, p. 1; «A&M Fund Drive aims to Educate Youths Toiling in Colombian Mines», Houston Chronicle, April 28, 1985, Sec. 3, p. 2.
13
Military Personnel Records, St. Louis, Missouri, Fred William Kellner, Army Serial Number 31407827.
14
Journal of the United Nations, Programme of Meetings and Agenda, no. 2008 / 219, Saturday November 8, 2008. Дневник ООН, расписание заседаний и повестка, no. 2008/ 219, суббота, 8 ноября 2008 г.
15
Stumme W. Der Mainzer Hauptfriedhof: Menschen und ihre letzte Ruhestätten (Ingelheim: Leinpfad Verlag, 2010). S. 90–93. См. также: «Ehrengrab für Friedrich Kellner» (Почетное захоронение Фридриха Кельнера), Mainz Allgemeine Zeitung, 31 июля 2012 г.
16
Hogen-Ostlender K. «Neue Adresse auch für die Gesamtschule: Die Laubacher Friedrich-Kellner-Strasse wird von der Andree Allee bis zum Felix-Klipstein-Weg führen» [У средней школы также появится новый адрес: Фридрих-Кельнер-штрассе протянется от аллеи Андрее до дороги Феликса Клипштайна] // Giessener Anzeiger. January 15. 2013. P. 27.
17
Георг Фридрих Кельнер (Georg Friedrich Kellner, 7 июля 1862 — 8 ноября 1926); Барбара Вильгельмина Вайгль (Barbara Wilhelmine Vaigle, 17 ноября 1858 — 23 сентября 1925).
18
Фридрих Карл Людвиг Эмиль Пройсс (Friedrich Karl Ludwig Emil Preuss, 18 июля 1859 — 26 сентября 1936); Йоханна Каролина Мартин (Johanna Karolina Martin, 22 января 1861 — 7 октября 1944).
19
Balzer W. «Mainz — eine Stadt und ihr Militär» Mainz: Vierteljahreshefte für Kultur // Politik, Wirtschaft und Geschichte. Bd. IV (Mainz: Bonewitz Communication, 1988). S. 125ff.
20
В 1960 г. Социал-демократическая партия Германии вручила Кельнеру свидетельство, подтверждающее, что он сорок лет является ее членом.
21
Дневник, 15 января 1943 г.
22
Hitler A. Mein Kampf / trans. Ralph Manheim, intro. by Konrad Heiden (Boston, MA: Houghton Mifflin, 1962). P. 338. Здесь и далее цитируется как Hitler, Mein Kampf. Кельнер ссылается на издание 1930 г., в котором оба тома объединены в одной книге. Первый том был опубликован в 1925 г., второй — в 1926-м, оба вышли в издательстве Franz Eher Nachfolger GmbH в Мюнхене. Перевод Ральфа Маггейма (Ralph Manheim) на английский язык выполнен по немецкому изданию 1930 г.
23
«Tagebücher gegen den Terror» («Дневники против террора») // Mainz Allgemeine Zeitung. September 24. 2005 S. 14. Кельнер приводит похожее выражение в дневниковой записи от 7 ноября 1942 г.
24
Дневник, 21 апреля 1945 г.
25
Дневник, 17 сентября 1939 г.
26
Braunroth H., Feuchert S. and Schäfer A. (eds.), 1925–2000: 75 Jahre Sozialdemokratische Partei Laubach, Dokumenta-tion zum 75 jährigen Bestehen des Ortsvereins Laubach der Sozialdemokratischen Partei Deutschlands (Giessen: Druckkollektiv, 2000). S. 57. В окрестностях Шоттена, к которым относится и Лаубах, за НСДАП было отдано более семидесяти процентов голосов. Franz E. G. «Volksstaat Hessen 1918–1945» in: Walter Heinemeyer (ed.), Handbuch der hessischen Geschichte. Bd. IV: Hessen im Deutschen Bund und im neuen Deutschen Reich (1806) 1815 bis 1945. (Elwert: Marburg, 2000). S. 916.
27
Два «нюрнбергских закона» были оглашены на ежегодном нацистском митинге в Нюрнберге в сентябре 1935 г.: Reichsbürgergesetz, Закон о гражданине рейха, лишавший евреев германского гражданства, и Schutze, Закон об охране немецкой крови и немецкой чести, запрещавший браки евреев и арийцев.
28
Дневник, 13 октября 1939 г.
29
Салли Хайнеманн (Heynemann, в дневнике — Heinemann, 1879–1942) — еврей, владевший магазином в Лаубахе. Его жена — Гульда Гортензия, урожденная Гаас (1879–1942). Джон Питер Абт, доктор философии, живущий в Сан-Диего, штат Калифорния, рассказывает, что его родители часто обсуждали прошлое и судьбу его деда и бабушки. При этом доктор Абт знал, что у его отца в 1935 г. были большие неприятности с полицией (из переписки Джона Питера Абта и Роберта Скотта Кельнера, 2003). В 1942 г. Салли и Гульду Хайнеманн отправили из Лаубаха в концентрационный лагерь в Польше, где они были убиты.
30
Фраза из предвоенной записи 26 сентября 1938 г. Она послужила заглавием при публикации дневника Кельнера в Германии — «Vernebelt, verdunkelt sind alle Hirne»: Tagebücher 1939–1945 / ed. Sascha Feuchert, Robert Martin Scott Kellner, et al. (Göttingen: Wallstein Verlag, 2011).
31
Кельнер фиксировал примеры своего активного и пассивного сопротивления в двух разных списках. Поездки во Францию для отправки этих писем — в списке примеров активного сопротивления.
32
Дневник, 11 мая 1940 г.
33
Многие сотрудники школьной администрации и учителя поощряли участие учеников в гонениях на евреев, особенно на второй день, 10 ноября 1938 г. «Множество юных немцев участвовали в избиениях евреев и уничтожении их собственности. Большинство из них было привлечено местными руководителями гитлерюгенда или учебных заведений. Ученики собирались у своих школ и классами маршировали к местам, выбранным для погромов с одобрения учителей» (Steinweis. Kristallnacht. S. 60).
34
Доктор Людвиг Рихард Шмитт (1898–1947), главный судья, жил на верхнем этаже здания суда с женой и тремя детьми. Будучи членом нацистской партии и военнослужащим запаса, Шмитт постоянно предлагал Кельнеру вступить в партию. В начале польской кампании Шмитта призвали в армию, но он часто возвращался на побывку.
35
Дневник, 23 февраля 1942 г., где упоминается роль этого человека в Хрустальной ночи. Упоминание есть также в неопубликованных мемуарах Вильгельма Кнау.
36