Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Семь месяцев - Хулина Фальк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Семь месяцев - Хулина Фальк

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Семь месяцев - Хулина Фальк полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 125
Перейти на страницу:
думаю, что когда ей будет уже за тридцать, Майлз всё равно будет звонить ей каждый божий день просто для того, чтобы сказать, что любит её.

ГЛАВА 53

«Ты — часть моей сущности, пребывающая здесь бесконечно» — Umbrella by Ember Island

Майлз

— … И вот почему я думаю, что мы должны завести котенка, — заканчивает Эмори свою презентацию на тему «Причины, по которым мы должны усыновить милого маленького котенка. Или два. Или двадцать.»

Серьёзно, это название презентации?

— Нет.

Брук соскальзывает с дивана, как старый мешок с картошкой, и хнычет. Отлично, теперь моя жена вселила в мою дочь ещё больше надежд на то, что в ближайшее время у неё появится домашний питомец. У меня нет времени на него. Ладно, сейчас больше, чем если бы я стал проф… но всё равно нет.

— Ну, а почему нет?! — Эмори опускает руки по швам, хмуро глядя на меня. — Это всего лишь кошка! Они милые, маленькие и пушистые.

— И ПУШИСТЫЕ, ПАПОЧКА! — кричит Брук, топая ногами по полу. Аарону и Софии повезло, что их сейчас нет дома, потому что, держу пари, они бы услышали это.

— Нет. — Я встаю с дивана, намереваясь снять стресс готовкой, но дочь вцепляется в мою ногу, обвиваясь вокруг неё как обезьянка.

— Пожаааааалуйста, — умоляет она со слезами на глазах. — Папа, пожалуйста…

— Нет.

— Je t’en prie![23]

— Всё ещё нет.

— S’te plaît, s’te plaît![24], — она смотрит на меня огромными глазами, надувшись. Боже, моё сердце разрывается надвое.

Она никогда ни о чем меня не умоляла. Я имею в виду, конечно, случайные просьбы типа «Я хочу конфетку». Обычно, когда я говорю нет, она просто принимает это.

— Je n’aime pas avoir á me répéter[25].

Я действительно не люблю повторяться, особенно когда она практически всю свою жизнь знала, что у неё не будет домашнего животного. Это большая ответственность, у меня никогда не было времени. О домашних животных нужно заботиться, и из-за семьи, о которой нужно заботиться, работы и общественной жизни, у меня нет времени, чтобы заботиться ещё и о кошке. Я думаю, с кошками легче обращаться, чем с собаками…

Нет, черт возьми, мы не заведем кошку.

— Но у Риса тоже есть кот!

— У Риса нет кошки, — я бы знал, потому что Колин жаловался бы мне, что его младший брат завел домашнее животное, когда у него его никогда не было.

Брук крепче прижимается к моей ноге.

— Да, у него есть, папочка. Она всегда спит в его постели.

Я смотрю на свою жену.

— Видишь, что ты наделала?

Эмори закатывает глаза и отворачивается. Серьёзно?

— Значит, ты больше не разговариваешь со мной?

Она молчит, хватая свой ноутбук, прежде чем выйти из комнаты.

Здорово. Просто чертовски здорово.

↠♡↞

Прошло пять часов, а Эмори все ещё не сказала мне ни слова. Но хуже всего то, что моя дочь тоже этого не сделала.

Они обе прячутся в нашей с Эмори спальне, стараясь держаться от меня как можно дальше. Они объединились против меня. Вы можете в это поверить? Моя жена и моя дочь… объединились против меня. Так чертовски грубо.

Я слышу, как они смеются вместе, но каждый раз, когда я вхожу в спальню, они умолкают и притворяются, что меня там вообще нет. С одной стороны, я рад видеть, что они сблизились. У Эмори и Брук всегда была отличная связь, но мне нравится знать, что Брук не против присутствия Эмори. Но это не значит, что они должны притворяться, будто меня не существует, только потому, что я не куплю им кошку.

Час назад я полчаса разговаривал с Греем в соседней комнате, прежде чем решил на десять минут сходить в спортзал. Десять минут, потому что я не мог сосредоточиться и теперь стою посреди цветочного магазина ниже по улице.

Я никогда раньше никому не дарил цветов. Ни разу в жизни. Даже будучи плаксивым ребенком, я не срывал цветы, чтобы подарить их членам семьи. И все же сейчас я смотрю на бесчисленное количество цветов. Почему существует так много видов цветов? Кому это нужно? Я имею в виду, что некоторые из них довольно странные. Последний цветок, на который я смотрел, был похож на обезьяну. И этот цветок Rafflesia Keithii тоже выглядит ненамного лучше.

Какие бывают нормальные цветы? Розы, верно? Каждый дарит своей девушке розы. За исключением Аарона, он постоянно покупает какие-нибудь фиолетовые для Софии. Но и выглядят они так себе.

— Извините, вам чем-нибудь помочь? — спрашивает черноволосая женщина, подходя ко мне. Клянусь, она смеется надо мной.

— Я выгляжу так, словно мне нужна помощь?

— Честно говоря, да. Вы выглядите немного потерянным, — честно отвечает она, затем кладет руку мне на плечо, как будто пытается пощупать меня. Я слишком хорошо знаю это прикосновение ещё со времён учебы в колледже. Я отстраняюсь.

— Я немного растерян, поскольку ничего не знаю о цветах.

Её улыбка становится немного шире, когда она предпринимает еще одну попытку сблизиться.

— По какому случаю вам нужны цветы?

Я фыркаю.

— Я извиняюсь за то, что отказываюсь пустить кошку в дом, так что цветы с извинениями для моей жены и дочери. — Я мог бы выразиться кратко, но, увидев реакцию на мои слова, понимаю, что так лучше.

Удивление и шок отражаются на лице женщины. Её карие глаза округляются, прежде чем она быстро делает шаг назад, и только после этого снова натягивает на лицо улыбку.

— Хм, что им нравится?

Что им нравится — это отличный вопрос.

— У вас случайно нет чего-нибудь королевского?

— Что вы имеете в виду под «королевским»?

— Моя дочь обожает всё, что связано с принцессами.

— Есть нечто, называемое «цветок принцессы». Как насчет розовых роз для вашей дочери? Они выглядят потрясающе и олицетворяют невинность и признательность. И я думаю, что они очень похожи на принцесс Барби.

↠♡↞

Я вышел из цветочного магазина, так и не купив роз. Я вообще не купил никаких цветов. Мне казалось неправильным дарить цветы. И вот теперь я снова у Грея, бьюсь головой о его столешницу-островок.

— Чувак, — смеется он, ставя чашку рядом с моей головой. — Ты настоящий отец.

— Спасибо, у меня на подходе малыш. Знаешь, это отличный комплимент.

Он садится рядом со мной на барный стул, кладет руку мне на спину, прежде чем выбить из меня всё дерьмо. Я сажусь, тяжело дыша. Протягиваю руку назад, чтобы успокоить место, которое мой лучший друг чуть не

1 ... 76 77 78 ... 125
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семь месяцев - Хулина Фальк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Семь месяцев - Хулина Фальк"