Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
преодолела мелочную зависть к Селене Мэннинг и ее книге, получившей признание, несмотря на все трудности. Но что важнее, я начала признавать, что я тоже – творец.
Все новые читатели заходят в магазин. Мы избавились на сегодня от колокольчика, иначе он свел бы нас с ума, хотя гул воодушевленных разговоров мог бы его заглушить.
Последним заходит высокий и широкоплечий мужчина, и грудь пронзает ностальгия по нашим разговорам с Сэмом-скульптором.
Он останавливается у двери и рассматривает магазин. Видит Лизу и Саанви за прилавком, затем вытягивается немного, пытаясь заглянуть сквозь прикрытые двери в мой кабинет.
Его походка мне знакома – я щурюсь, пытаясь разглядеть получше.
Дверь снова открывается. Мужчина отступает, пропуская вперед нового посетителя.
Остин.
Я смотрю на часы. Он предложил прийти заранее и помочь с последними приготовлениями. Ну, спасибо.
Спускаюсь по лестнице и в толпу, петляя ко входу. Остин наверняка предполагает, что я буду его выглядывать, и ждет меня там.
Я протискиваюсь мимо последней группы болтающих участников книжного клуба и оказываюсь на пустом пятачке рядом с дверью.
И торможу, настолько удивленная происходящим, что у меня начинает гореть лицо.
Мужчина рядом с Остином не просто похож на моего знакомого.
– Сэм? – Я умудряюсь прикрыть отвисшую челюсть, покачав головой. – Что?.. Каким… Сэм?
Он улыбается. Затем смеется.
– Привет, К. Рад тебя снова видеть.
Глава 43
Дерево стояло перед ним, его дерево, полностью законченное. Если так можно было сказать о живом дереве с распускавшимися листьями, растущими ветками, гнувшимися на ветру – Ниггл столько раз чувствовал его, нечасто мог запечатлеть. Он смотрел на дерево, а затем поднял руки и простер их вверх.
– Это подарок! – сказал он. Ниггл имел в виду творчество и плод своего труда, но слово использовал в прямом значении.
Из «Лист кисти Ниггля», Дж. Р. Р. Толкин
Гул разговоров стихает до неразличимого фонового шума.
Я стою раскрыв рот, не находя слов.
Остин, стоящий рядом с Сэмом, смотрит то на него, то на меня.
– Келси, прости, что слегка опоздал. Работа задержала…
– Что? Ах, Остин. Привет, да, без проблем. – Я смотрю на Сэма.
Остин поворачивается к нему, протягивает руку:
– Привет, меня зовут Остин.
Сэм все еще улыбается мне, поэтому он не сразу отвечает на приветствие.
– Сэмюэль де Лука. Приятно познакомиться.
Сэмюэль.
Остин встает в боевую стойку.
– И откуда ты знаешь Келси?
Он смеется.
– Долгая история. Спроси лучше Келси. – Сэм выделяет последнее слово, ведь впервые он зовет меня настоящим именем. – Она рассказчик.
В груди рождается сияние и вырывается наружу в виде теплой улыбки.
– О, поверь мне, я знаю.
Я бросаю резкий взгляд на Остина.
Сэм хмурится в ответ на его сарказм.
Очевидно, что Остин считает стремление рассказывать истории самой дурацкой чертой моего характера.
В тишине он смотрит на него, на меня, пожимает плечами.
– Простите.
Не могу думать про мнение Остина – я организовываю вечеринку, а еще у меня в магазине материализовался воображаемый скульптор.
Хочу задать ему тысячу вопросов. Но без Остина.
– Думаю, я поброжу по магазину, – говорит Сэм. Он кивает Остину на прощание и смотрит на меня красноречивым взглядом.
Я сглатываю бабочек в животе.
– Я найду тебя. Скоро.
Он уходит и на секунду, проходя мимо меня, обхватывает мою руку.
Я слежу за тем, как он грациозно движется через толпу, несмотря на свой размер.
Остин стоит рядом.
– Он выглядит как профессиональный футболист.
– Он скульптор.
Остин смеется.
– Правда? Не принял бы его за «творческую личность».
Сэм берет книгу в мягкой обложке с прилавка и переворачивает, чтобы прочитать заднюю обложку.
– А меня?
Остин оборачивается ко мне.
– Меня. Ты бы принял меня за «творческую личность»?
– Конечно. Ты сделала то дерево, и вообще. – Он показывает на папье-маше дерево из «Хоббита». – И я тебе говорю, у тебя талант…
– Я хочу писать книги.
– Окей, пиши. Всем нужно хобби.
Он не неправ. Хобби – это хорошо. Нет ничего постыдного в том, чтобы ходить на работу днем и в свободное время писать и заниматься творчеством, так ведь?
Почему же его слова меня так задели?
Потому что он тебя не понимает.
Ответ вырисовывается на холсте моего мозга, и я не знаю, как я не догадалась раньше.
И потому что ты встретила кого-то, кто понял.
Да.
Кого-то… настоящего. Живого. Сейчас.
– Остин, ты хочешь здесь находиться?
Он хмурится.
– Ты про вечеринку? Я же извинился за опоздание…
– Нет, я не про время. Я имею в виду, по-настоящему, хочешь ли ты здесь находиться? Только честно.
Он вздыхает и оглядывает магазин.
– Ты знаешь, что я не особо люблю книги, Келси. Но я хочу тебя поддержать.
Я улыбаюсь и беру его за руку.
– Очень мило с твоей стороны, Остин. Я ценю это, правда. Но мне кажется, что мы… Идем в разные стороны, понимаешь? У нас разные ценности. Наши интересы…
Он выдергивает руку.
– Ты со мной расстаешься?
Я прикусываю губу, сомневаясь. Время не подходящее, я не продумала свой выбор, учитывая все, что происходит в моей жизни. В кризис лучше не принимать радикальных решений, так ведь?
Я перевожу взгляд на Сэма – он поднялся на сцену в дальней части магазина и каким-то образом уже разговорился с Анамарией.
Она смеется в ответ на его реплику, запрокинув голову.
– Да. – Я снова обращаюсь к Остину. – Да, мы расстаемся. Прости. Мне кажется, у нас ничего не выйдет.
Он двигает челюстью, сжав губы, и смотрит, куда смотрела я – на Сэма.
– Я все понял.
– Нет, я не…
Я прерываюсь. Потому что все так и есть. В какой-то мере.
– Удачи во всем, Келси. – Он вежлив, хотя на лице совершенно другое выражение. – Увидимся, полагаю.
Мы оба знаем, что никогда больше не встретимся.
Я притягиваю его и быстро обнимаю.
– Береги себя, Остин.
Плечи напряжены. Он отстраняется, кивает и уходит через входную дверь на Каштановую улицу, где заходящее солнце на секунду подсвечивает его светлые волосы. И вот – он уходит вверх по улице, по направлению к будущему отелю.
Я не теряю ни минуты, хотя толпа не расступается вокруг меня, как это было с Сэмом. Мне приходится протискиваться в дальнюю часть зала и бежать по ступенькам.
Сэм замечает меня, завершает разговор с Анамарией и полностью поворачивается ко мне.
За его спиной Анамария понимающе улыбается и поднимает брови.
Я иду к нему быстрее, чем дозволено приличиями, и осознаю это только
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83