Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Гремландия - Николай Покуш 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гремландия - Николай Покуш

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гремландия - Николай Покуш полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 81
Перейти на страницу:
пробормотал Кит.

– О чем это ты?

– Все, что мы им говорили на протяжении многих лет. Столетий. Мы заставили их поверить в то, что они наши творения, что должны прислуживать, что мы их Боги, а выходит, что просто лжецы.

– Я не понимаю тебя, Кит.

Но Киту совершенно не хотелось объяснять этому воспоминанию давно умершего человека о том, что его творение извратили, превратили в инструмент управления, а тех удивительных существ, которых он открыл и всю жизнь изучал, сделали рабами человеческой воли. Он уже понял, что Рамирус был не в курсе всего этого. Должно быть, уже после его смерти, люди перевернули все с ног на голову, переделали себе в угоду.

– Значит, ты из прото-мира? – уточнил Кит, переводя тему.

– Прото-мир? – нахмурился Рамирус. – Мне этот термин не знаком.

– Ну, конечно, – Кит уже понял, насколько глупо было задавать этот вопрос. – Но ты меня понимаешь, мы изъясняемся на одном языке. Почему?

– Юноша, ты меня поражаешь, право слово. Это же элементарно просто. Я воспоминание, я видение в твоей голове, поток информации, некогда вложенный живым человеком в данную вещь, а теперь переданный тебе. Но, дабы облегчить тебе задачу по усвоению всей этой информации, она предстает в моем образе. Я гид по тому, что ты и так уже узнал, как только открыл сундук. А следовательно, нет ничего удивительного в том, что мы изъясняемся на одном языке, ведь я подаю тебе информацию понятным для тебя образом.

– Но это же... невероятно! – Кит резко вскочил со стула. – Выходит, что ты можешь так многое рассказать мне.

– Да, потому я и здесь, – закивал старик, взирая на Кита с явным недоверием и сомнением в его умственных способностях.

– То, чего никто еще не знает, я могу спросить у тебя! – продолжал Кит.

– Эммм... Не совсем понимаю...

– Ученые всего мира гадают, что же там было, в прото-мире, что он из себя представлял, ведь после коллапса почти ничего не осталось, и рассказать некому. Но ты там жил и можешь...

– Молодой человек, – прервал его Рамирус. – Не знаю, о каком таком прото-мире ты толкуешь, но я здесь, чтобы рассказать тебе о Гремландии, и только о ней одной. Никакой иной информации у меня нет.

– Ну конечно, – ухмыльнулся Кит своей наивности. – Этого следовало ожидать.

– Ты как будто разочарован, Кит. Как же можно? Я собираюсь открыть тебе тайны одного из самый удивительных миров и не менее удивительного народа, его населяющего, а ты разочарован, что мне ничего не известно, про этот твой, прото-мир? Может быть, тебе не стоило открывать сундук, и лучше передать его кому-то, кто сможет оценить все эти знания по достоинству?

– Прошу прощения, Рамирус, – виновато склонил голову Кит, снова опускаясь на стул. – Я просто не готов был к этой встречи. Приношу извинения за свое невежество. Я хочу учиться, честно. И я нисколько не сомневаюсь в том, что Гремландия – мир удивительный и прекрасный, как и его народ.

– Вот, – старик снова заулыбался. – Так-то лучше. И так, Кит, с чего ты хотел бы начать?

Спустя два часа, в дверь постучала Сибил. Кит тут же бросился к сундуку и, закрыв его, достал ключ и запихал в карман брюк, а сам сундук ногой толкнул на место. Затем он обернулся к гремлинам, все так же сидящим в углу и взирающим на Кита с искренним непониманием происходящего и даже некоторым сочувствием, с каким могут люди взирать на своего родственника, у которого произошел серьезный сдвиг по фазе. В принципе, такая реакция была вполне понятна, ведь они уже два часа наблюдали за тем, как Кит общался с самим собой.

Трент приложил палец к губам и прошептал:

– Ничего не будем ей рассказывать о сундуке, хорошо? Я сам все скажу. Позже.

Гремлины все разом кивнули.

Стук в дверь раздался снова.

– Эй, Кит! Бартоломео! – позвала Сибил – Есть там кто живой?!

– Да, да, уже иду, – отозвался Кит.

Отворив дверь, он сразу отметил, что в Сибил что-то изменилось. Совсем незначительно, но Кит обладал высокой наблюдательностью, особенно если дело касалось артефактов. А как раз прото-артефакт висел у нее теперь на шее. Однако то был совсем не кулон, который должен был помочь им отыскать Стивена Данте. То был длинный коготь, принадлежавший, должно быть, поистине громадному саблезубому коту. Он, повешенный на черный шнурок, покоился меж пышных грудей Сибил Мортон, что смотрелось весьма сексуально, как отметил Кит.

– Чего уставился. Кит? Ты меня пропустишь?

– Эмм... да, конечно, проходи, – Кит отошел в сторону, и девушка зашла. За ней проследовал Винсент, и сразу направился к своим сородичам.

– У вас тут все в порядке? – нахмурилась Сибил, внимательно оглядывая комнату и сбившихся в углу гремлинов.

– Да, конечно, – заверил ее Кит, закрывая дверь. – Тебя вот очень ждали. Переживали. Да, ребята?

Гремлины снова синхронно кивнули. Сибил перевела взгляд с них на Кита и обратно, явно заподозрив некий подвох, но, прежде чем успела задать следующий вопрос, Кит опередил ее.

– А у тебя как успехи? Все удалось?

– Удалось, – ответила девушка тоном победителя. – Я знаю, где прячется Данте.

Глава 24

Городок Уистон, что располагался на склоне горы Снерг – второй по высоте из среди гор грозового хребта – ничем особенным примечателен не был. Вообще ничем. Далекий от цивилизации, маленький, даже по меркам прочих провинциальных городков Конгломерата, вечно укрытый снегом, оседающем на черепичных крышах двух- и трехэтажных, обветшалых домишек, он не славился ни курортными зонами, ни горячими источниками, ни знаменитыми уроженцами, ни пивоварнями, ни, чем бы то ни было, еще. Разве что вид отсюда открывался красивый, но все же не настолько, чтобы кто-то готов был проделать столь сложный и долгий путь ради его лицезрения. И потому гости и приезжие в Уистоне были делом редким, ведь даже в качестве перевалочного пункта этот городок не годился, так как в него вела всего одна дорога, из областного центра, расположенного у подножия горы, и проходя через весь

1 ... 64 65 66 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гремландия - Николай Покуш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гремландия - Николай Покуш"