Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Возвращение домой - Билл Китсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение домой - Билл Китсон

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возвращение домой - Билл Китсон полная версия. Жанр: Историческая проза / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 87
Перейти на страницу:
ее мелочная злоба.

Она положила руку ему на плечо и произнесла:

— Дэвид, прошу, не иди туда. Не оставляй меня одну. Пусть то, что произошло на работе, остается на работе. Ты нужен мне сегодня. Успокой и обними меня.

Дэвид инстинктивно понял, что таким образом она перед ним извиняется. Он мог принять извинения или поставить под угрозу их отношения, но был не готов ими рисковать. Дэвид взял Джессику за руку, тихо улыбнулся и проследовал за ней в их общую спальню. Они разделись молча, и, лишь когда Джессика легла рядом с ним в постель, она заплакала. Дэвид обнял ее, притянул к себе и стал ждать, пока она успокоится, так как сейчас она больше нуждалась в утешении, чем в страсти, которой они делились прежде. Постепенно ее рыдания затихли, дыхание выровнялось, и Джессика уснула.

На следующее утро, хотя они ничего не сказали друг другу и со стороны могло показаться, будто ничего между ними не произошло, оба поняли, что в их отношениях произошел незаметный сдвиг. Дэвид осознал, что, утешив Джессику, он дал своего рода обещание и решил больше не говорить о предмете их разногласий. Разговор начала Джессика.

— Ты так и не сказал, чем все закончилось, — неуверенно произнесла она.

Дэвид разбирал продукты, отвлекся и переспросил:

— Что закончилось?

— Ваш поход в паб с коллегами — тебе удалось их уговорить?

— Нет, хотя они подчеркнули, что единственное, чего они добиваются и всегда добивались, — создать абсолютно чистую, стерильную, безопасную и контролируемую среду для производства лекарств. Больше всего их тревожит вопрос безопасности, поэтому они и предложили построить новый специализированный завод со складскими помещениями, где будут соблюдены все меры предосторожности, и строго контролируемыми производственными зонами из модульных конструкций.

— Что ж, надо это обдумать, — медленно и, как показалось Дэвиду, неохотно ответила Джессика. — Я, наверное, перенесу встречу, которую запланировала на сегодняшнее утро, и несколько часов потрачу на чтение этого отчета, а потом нам с тобой надо собраться и обменяться мыслями.

— А новости из Австралии? Они на что-то повлияют?

Джессика пожала плечами.

— На бизнес вряд ли, хотя для семьи новость очень печальная. Патрик Финнеган почти отошел от дел и оставил пост директора концерна.

Глава двадцать седьмая

Новость о смерти Луизы Финнеган потрясла и опечалила обитателей дома на мысе Полумесяц. Все, кроме детей Марка и Дженни, помнили Луизу с тех пор, как тридцать лет назад она с Патриком приезжала в Англию с маленькой дочкой Изабеллой. Они прибыли в Йоркшир, чтобы лично познакомиться с директорами нового британского филиала концерна «Фишер-Спрингз», и гостили в доме на мысе Полумесяц. Луиза осталась в их памяти счастливой и довольной женой и матерью, излучавшей радость и здоровье. Эти воспоминания резко противоречили жестокой реальности и мрачным новостям о ее смерти.

— Миссис Финнеган же совсем не старая, да, пап? — спросила Дженни.

Сонни задумался на секунду и ответил:

— Насколько я помню, мы с ней были ровесниками; возможно, она на пару лет меня моложе, но я не уверен. Нет, она была совсем не старая. Но долго болела, это я точно знаю. Не знаю, в чем именно было дело, но мне кажется, что-то серьезное, связанное с отравлением. Семье пришлось тяжело.

Он заметил растерянность на лице Дженни и объяснил:

— Луиза тоже пострадала от заражения реки минеральными отходами, сброшенными в воду подразделением компании по добыче минералов. Ей еще повезло, она выжила, но была на грани жизни и смерти. Отравление не прошло бесследно, возможно, ослабило ее сопротивляемость болезням… мы уже не узнаем. В любом случае для ее родных и Люка это шокирующая новость, ведь Финнеганы и Фишеры, считай, одна семья — у них два межсемейных брака. Что станет с Патриком, подумать страшно.

Мысли о Патрике Финнегане, потерявшем жену, придали Сонни решимости, и тот приступил к реализации плана, который давно вынашивал. Теперь руководство деловой империей лежало на Джессике, а у него освободилось время осуществить задуманное. На следующий день после новостей о смерти Луизы Сонни ушел из дома сразу после завтрака и быстрым целеустремленным шагом направился в город.

Через двадцать минут он сидел в офисе недавно открывшегося в городке турагентства. Сонни рассказал, куда хочет поехать, и попросил агента представить варианты путешествия в эти два места. Агент едва сумел скрыть улыбку радости и облегчения. Он давно мечтал открыть туристический бизнес, но дело шло ни шатко ни валко, ведь предприятие было связано с многочисленными рисками. Однако эта сделка, если она осуществится, могла с лихвой покрыть все расходы минимум на три месяца, а то и больше.

Но прежде чем Сонни поделился своим замыслом с Рэйчел, его осуществление пришлось отложить. Произошел ряд событий, поставивших под угрозу альянс австралийского и британского подразделения концерна «Фишер-Спрингз». И как часто бывает с подобными конфликтами, все началось с небольших и вроде бы не связанных между собой происшествий.

* * *

Настал день следующего собрания совета директоров, и руководители британского филиала с некоторой неохотой приступили к обсуждению проекта — неизбежного камня преткновения. Застряв в тупике между кажущейся непримиримой позицией Джессики и ультиматумом сотрудников фармацевтического подразделения, грозивших увольнением, директора собрались в зале для совещаний на Мэнор-роуд, не имея четкого представления, как решить проблему. Как выяснилось, лишь у двоих имелись конструктивные предложения, и, объявив собрание открытым, председатель совета директоров Сонни Каугилл велел одной из этих двоих высказаться. По меньшей мере один из коллег Джессики поморщился при мысли о том, что она скажет. Джессика всегда отличалась, мягко говоря, прямолинейностью.

Обратившись к ней, Сонни, очевидно, учел, что она может ответить резко.

— Джессика, поделись, пожалуйста, своими мыслями об отчете. Только цензурно, — добавил он и улыбнулся.

Джессика приняла вызов. Она высоко подняла голову, видимо силясь скрыть слезы, подступившие при воспоминании о несчастном случае, погубившем ее супруга. Однако дальнейшие ее слова удивили всех сидевших за длинным овальным столом, кроме, пожалуй, одного — Дэвида Лайонса, с

1 ... 63 64 65 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение домой - Билл Китсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение домой - Билл Китсон"