Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Лисий шифр - Джесси К. Сутанто 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лисий шифр - Джесси К. Сутанто

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лисий шифр - Джесси К. Сутанто полная версия. Жанр: Детская проза / Сказки / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:
Дэнни.

Тео охнул:

– Дэнни, твоя память… разве её не стёрли?

Дэнни нахмурился и пожал плечами:

– Я не знаю, что они сделали. Может, из-за того, что я был проклят демоном, их заклинание забвения спуталось? – Заметив меня, он вздрогнул: – Это была ты. Ты на меня напала. Я знаю, потому что… не знаю почему, но я знаю.

Я содрогнулась, когда Сяохуа слетела с плеч Дэнни и нависла надо мной:

– Это правда? Это ты напала на моего хозяина?

– Э… ну если тебе нужны все технические подробности… – Я поджала хвосты. – Э, в каком-то смысле… И я прошу прощения, знаешь ли, что пометила тебя демонической энергией и всё такое прочее.

Сяохуа раскрыла рот, но между нами встал Тео, прикрывая меня от огненной кончины.

– Это я виноват, – сказал он. – Я постоянно давал Кай невыполнимые задания, подталкивая к одному дурному поступку за другим, пока она чуть не превратилась в демона. Я прошу прощения, Дэнни, Сяохуа. Клянусь, я потом как-нибудь искуплю это, но теперь нам надо остановить Ню Мо-вана.

Сяохуа и Дэнни переглянулись, и на мгновение мне показалось, что они вернутся к своему несносному поведению и станут пакостничать нам. Люди не меняются. Особенно такие ужасные, как Дэнни с его зазнайкой-драконихой. Я приготовилась к нападению, но Дэнни сказал:

– Вообще-то я тоже должен перед вами извиниться. Но потом. А сейчас давайте займёмся этим быкоголовым демоном.

– Хозяин, ты уверен? Это может быть опасно, – проговорила Сяохуа.

Дэнни кивнул:

– Я знаю, каково это – носить метку демона, и никому не пожелаю этого.

Ну и ну. Иногда люди всё же способны меня удивить[108].

49. Тео

Полоса опалённой земли и обгоревших деревьев, залитых ихором[109], пересекала весь Лес Мьюра. Ню Мо-ван почти добрался до Золотых Ворот. Это был час пик, и мост переливался огнями фар бесчисленных автомобилей и автобусов, перевозивших простых людей, вроде моих родных, тех, кому был не по карману летающий транспорт.

Пэн опустился довольно далеко от моста, и немедленная опасность нам не грозила, но мы были достаточно близко, чтобы слышать сигналы автомобилей и ощущать дрожь земли под ногами Ню Мо-вана, надвигавшегося на мост. Мы скатились со спины Пэна, и он быстро уменьшился, чтобы остаться незамеченным. Вместе мы сделали несколько робких шагов к мосту.

– Это ужасно, – простонал Дэнни. – Это просто ужасно.

Я беззвучно кивнул, чувствуя себя отвратительно. Что за чудовище мы призвали?

Люди вылезали из машин и, расталкивая друг друга, со всех ног улепётывали от Ню Мо-вана.

– Осторожно! – воскликнула Сяохуа и, обвившись вокруг нас, сбила нас с ног, когда заметила полицейскую машину, сорвавшуюся с неба и приземлившуюся у моста. Из неё посыпались копы в защитных костюмах. Они пролетели по воздуху, выхватывая людей с дороги и наводя свои пистолеты, дубинки и прочее магические оружие на бушующую гигантскую фигуру. Я ужасно испугался за них – Ню Мо-ван был ростом почти с небоскрёб, и копы в их антимагических жилетах выглядели крохотными и беспомощными.

Кто-то выкрикнул приказ, и магия забила со всех сторон. Когда различные заклинания достигли цели, раздался нечеловеческий вопль, но надежда не успела даже забрезжить, как из махины выметнулась пара щупалец и хлестнула по копам. Они разлетелись, как игрушечные. У меня замерло сердце. Но у них за спиной раскрылись маленькие парашюты, и копы без проблем опустились на землю. Они не пострадали, хотя и не смогли остановить Ню Мо-вана.

Оставшиеся копы продолжили швырять в Ню Мо-вана огненными шарами и молниями и стрелять серебряными пулями, но этим только сильнее разозлили его. Он опустил голову и начал рыть копытом землю.

– Он сейчас атакует, – сказала Кай, и Ню Мо-ван ринулся на баррикаду из полицейских машин. Машины разметало, как детальки «Лего», и полицейские засуетились, уворачиваясь от разлетевшихся обломков. – Я же говорила.

– Мы должны его остановить, – прохрипел я.

– Но почему магия не работает? – спросил Дэнни, отпрянув назад, за спину Сяохуа.

Намита вдруг вскочила на ноги:

– Ну конечно! Я только сейчас поняла. Это древнее китайское создание, а они используют современное западное колдовство. Дэнни, ты должен прочитать китайское заклинание.

Дэнни засипел и попятился:

– Я не могу… извините.

– Мой хозяин пока не оправился от вреда, причинённого лисой-демоном, – огрызнулась Сяохуа.

Намита и Дэнни с надеждой воззрились на меня.

Времени сомневаться в себе не оставалось. Я мысленно перерыл все чары из календаря. «Путь поросёнка к борову» – не то. «Плач о куриной овуляции» – точно нет. «Спой покой и укорот для разъярённого быка»… да. Да!

Я поднял руку и выкрикнул заклинание «Укорот для разъярённого быка», но едва оно приблизилось к Ню Мо-вану, как одна из тёмных теней, обвивавших его, смахнула чары, как надоедливую муху. Кого я пытаюсь одурачить? Я, двенадцатилетний мальчишка, против князя демонов. У меня не хватит силы…

– Нет, хватит, – сказала Кай.

– Ты что, мысли мои читаешь?

– Один из побочных эффектов полного принятия своего компаньона – ментальная связь, – сообщила она. – И что это значит: «надеюсь, они не почуяли, что я пукнул»? Как некрасиво!

– Я этого не думал! И ты ошибаешься. У меня не хватит сил.

– В одиночку, может, и не хватит, – сказала Намита. – Но у меня есть одна идея. – Она хлопнула в ладоши и что-то пробормотала. Через секунду её правая рука выросла до размеров небольшого автомобиля. – Сплети для меня «Сопряжённость через сходство», Тео. Заклинание, о котором Кай говорила на занятии, помнишь? Используй меня как проводник для своего заклинания. Увеличенная рука, возможно, окажет усиливающее воздействие.

– Это безумие! Ничего не выйдет! – Но сразу, как я это сказал, у меня в голове завертелась мысль: но почему нет? Я никогда о таком не слышал, но это не значило, что ничего не получится. Всё когда-то случается в первый раз, верно?

– Ты должен попытаться, – сказала Кай без обычной ехидной усмешки. – И тебе не придётся делать это в одиночку. – Она протянула мне лапу, и в кои-то веки на её лице не было ни тени насмешки.

Я взял её лапу.

Закрой глаза. Это её голос у меня в голове или моя собственная мысль? Я бы поклялся, что закрыл глаза в тот самый миг, когда она мне велела это сделать. Я доверился инстинктам. И хотя глаза мои были закрыты, я чувствовал, что ладони мои повёрнуты к увеличенной руке Намиты. Я сосредоточил на ней всю свою силу. Я больше не знал, где кончается моё сознание и где

1 ... 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лисий шифр - Джесси К. Сутанто», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лисий шифр - Джесси К. Сутанто"