Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Магическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Магическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 47
Перейти на страницу:
давая ему добраться до меня.

— Не подходи к моему ягнёнку, — предупредил Гектор.

Аксель воспользовался их стычкой и бросился ко мне. Он всегда казался более хитрым, чем его кузены.

— Печенька, с тобой все в порядке? — Позвал он, быстро оглядев меня с головы до ног, прежде чем заключить в объятия.

Я изо всех сил пыталась вырваться, и когда он не отпустил меня, я быстро ударила его кулаком в грудь. Это не произвело никакого эффекта на его твердые мышцы. Затем его знакомый мужественный запах, дикого ветра и горящих звезд окутал меня, лаская и зовя. Я положила голову на его широкое плечо и всхлипнула.

Несмотря на мою ярость, я скучала по нему. Я даже не осознавала этого до сих пор.

Честно говоря, я была разочарована в себе. Проявлять мягкость по отношению к Полубогу Войны было не тем, что я имела в виду. Я была полна решимости врезать коленом по яйцам и ему, и Заку, если увижу их снова.

Гектор бросился к нам в приступе ревности.

— Оставьте мою Мэриголд в покое!

Вихрь темного света и ветра врезался в Акселя, но Полубог Войны защитился своим собственным ветром и бурей, в то время как он заслонил меня.

Я метнулась с их пути.

Две силы столкнулись посередине. Мебель полетела во все стороны, ударяясь о стеклянные окна, стены и потолок.

Вещи — дорогие вещи — разлетелись вдребезги и усеяли пол.

— Как вы двое смеете показываться здесь, когда вы не защитили ее от побоев Пакстона!

Лица Зака и Акселя потемнели, искаженные стыдом, виной, печалью и яростью.

Я хотела немного обидеть Зака и Акселя, но я также не хотела причинять им боль по-настоящему.

— Прекратите ссориться, — крикнула я. — Зака и Акселя не было рядом, когда это случилось. Они никогда бы не позволили Свинстону причинить мне боль, если бы были там. И в конце концов я точно не проиграла. Я сопротивлялась, и боролась.

Зак бросил на меня удивленный взгляд, как будто не ожидал, что я стану защищать его и Акселя.

Я просто констатировала факты.

— Это была наша вина, — сказал Зак приглушенно. — Мы с Акселем прибыли слишком поздно, и ты пострадала. Мы заставили Пакстона заплатить за его преступление. Мы сломали ему десятки костей. Мы бы переломали их все до единой, если бы нам не нужно было искать тебя.

— Пакстон даже не сопротивлялся, когда мы переломали ему кости после того, как ты ушла, Печенька, — злобно сказал Аксель, бросая еще больше энергетических зарядов в сторону Гектора. — Он знал, что виновен. Мы снова выбьем из него все дерьмо, когда вернемся в Академию.

Окна зазвенели; все здание сотрясалось от каждого удара, пока сражались два Полубога.

Отряд тяжеловооруженных солдат Доминиона ворвался внутрь, но они стояли у стеклянных стен, оставляя широкое пространство для Полубогов.

Когда Полубоги сражались, никто не хотел попасть под перекрестный огонь.

Но этого было достаточно.

Они могли бы драться весь день, и никто бы от этого не выиграл. А я умирала с голоду.

Я шагнула к ним, не заботясь о том, что окажусь в центре их перепалки, которая теперь отошла от меня в дальний конец номера.

Они изменили свой стиль. Теперь они обменивались кулаками и пинками, вместо того чтобы бросать друг в друга энергетические заряды.

Зак метнулся ко мне, притянул к себе и удержал меня.

— Остановитесь! — Прогремел Небесный Полубог. — Если вы продолжите драться, наша Мэриголд пострадает. Вы этого хотите?

Как будто он сбросил волшебную бомбу, Гектор и Аксель мгновенно остановились, а затем прекратили огонь. Слабый электрический разряд потрескивал в воздухе, прежде чем с шипением погас.

— Сэр? — Вмешался капитан Доминиона, ожидая приказов Гектора.

Другие солдаты переводили взгляды с Полубогов на меня, затем сразу же обратно на Гектора.

Я не винила их за то, что они старались не пялиться на меня. Я выглядела нелепо и неуместно среди Полубогов. Вода все еще стекала с моих голых ног, собираясь лужицей у ступней, пока я придерживала полотенце, чтобы оно не сползло с моей груди.

У меня еще не было возможности плотно обернуть полотенце вокруг себя, так как я слишком волновалась, что Гектор или Аксель пострадают.

Гектор отмахнулся от них.

— Здесь больше не будет ссор.

Воины Доминиона встали по стойке смирно, прежде чем покинуть комнату, как быстрые тени. В одно мгновение они исчезли.

— Этот мудак, Аксель, напугал тебя, Ягненочек? — Обеспокоенно спросил Гектор, направляясь ко мне.

Аксель бросился вперед, встав между мной и Гектором.

— Ты прекрасно знаешь, что к ней лучше не приближаться, — прорычал Полубог войны. — Ты знаешь, что смертелен для нее, для любого, кроме нас.

— Я могу дотронуться до Гектора, — запротестовала я. — Мы пробовали.

Аксель повернулся ко мне с прищуренными, недовольными глазами, затем его взгляд невольно опустился с моей прикрытой груди на голые ноги.

— Что ты пробовала, Печенька? — Потребовал он. — Тебе следовало бы знать лучше, прежде чем пытаться что-либо сделать с Полубогом смерти.

— Это не твое дело, к кому я прикасаюсь, — сказала я, уперев свободную руку в бедро, чтобы показать свое отношение.

В то же время Аксель повернулся к Гектору с проклятием.

— Как ты смеешь подвергать опасности мою Печеньку!

Гектор двигался быстрее вспышки. Не успела я и глазом моргнуть, как он оказался с другой стороны от меня и притянул меня в свои объятия, подальше от Акселя.

Его губы поцеловали мою макушку, которая все еще была влажной. Но он, казалось, не возражал.

Янтарные глаза Акселя округлились при виде доказательства того, что я могу пережить прикосновение Гектора.

Улыбка Гектора была широкой и самодовольной, когда он заявил.

— Мэриголд — моя пара!

Ярость сверкнула в глазах Акселя, как будто он собирался оттолкнуть Гектора и заключить меня в свои объятия.

— Не деритесь больше, пожалуйста, — сказала я и посмотрела на Акселя. — И я все еще злюсь на тебя. Не выводи меня из себя еще больше.

Зак тоже присоединился к их шеренге, тесня меня.

— У тебя есть все основания ненавидеть нас, Бутончик, — сказал Зак. — Мы не защитили тебя. Мы подвели тебя, но это больше не повторится. Теперь мы здесь, и мы загладим свою вину перед тобой.

Я бросила на них усталый взгляд.

Я не могла злиться на них вечно. И подталкивать их к переходу на сторону Морского Полубога было не лучшим стратегическим ходом. Мы с Гектором могли бы проиграть, если бы были вдвоем против них троих. Я не хотела, чтобы Гектор столкнулся с врагами со всех сторон.

Чтобы сокрушить Пакстона,

1 ... 5 6 7 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магическая тайна - Мэг Сюэмэй Икс"