Это же видно из его письма.
Правильно, Рекс, миссис Берк не показывала письмо потому,что из него было видно, что Берк растратчик, а она не хотела, чтобы на ребенкалег позор отца-растратчика, — добавила Сильвия.
— Возможно, и так, — задумчиво сказал Селби. — Одну вещь язнаю наверняка: суд поверит этой истории.
Единственная причина, почему она кажется мне сомнительной,это то, что она не соответствует тому впечатлению, которое сложилось у меня охарактере Лейси, когда я с ним разговаривал.
— Дуг Селби, — заявила Сильвия торжественно. — Ты пойдешьзавтра в суд и добьешься осуждения за убийство первой степени. Ты не… непозволяй… Инес Стэплтон…
Слезы возмущения заблестели в ее глазах. У нее сдавило горло,и она не смогла больше говорить.
Селби стоял, по обыкновению глубоко засунув руки в карманы ипристально разглядывая корзину для бумаг под столом шерифа.
— Да, — медленно произнес он, — я полагаю, ты права… тыдолжна быть права.
— О, Дуг, — умоляюще сказала Сильвия, — почему ты не хочешьпонять, что ты обвинитель? Ты не можешь быть таким малодушным. Ты просто должендобиться осуждения Джима Лейси. Он виновен, это так ясно, что…
Стук в дверь прервал ее.
Брэндон сказал:
— Не переживай, сынок. — А затем, чтобы успокоить Сильвию,добавил: — Все в порядке, Сильвия. Дуг просто хочет быть уверенным, вот и все.
— Уверенным! — взорвалась она. — Боже мой, что же ему ещенадо?
Брэндон открыл дверь. На пороге стоял Марк Крэнделл.
— Привет, Марк, — сказал удивленный Брэндон. — Проходите. Мыможем что-нибудь сделать для вас?
Селби улыбнулся, пожимая руку Крэнделлу:
— Я думаю, Крэнделл хочет сказать, что завтра у него деловоесвидание в одиннадцать часов утра и ему придется уйти сразу после дачипоказаний.
Крэнделл чуть смущенно улыбнулся и сказал:
— Нет, не совсем так, Селби. Я натолкнулся кое на что, очем, по моему мнению, вы оба должны знать. — Он опасливо взглянул на СильвиюМартин, достал из кармана пачку сигарет, взял одну и подтолкнул пачку Брэндону.— Вы уже почти докурили свою, шериф, попробуйте-ка моих.
— Нет, благодарю, — усмехнулся Брэндон. — Я предпочитаюсвертывать свои, не хочу привыкать к готовым сигаретам — не по моему жалованью…Так что у вас, Марк? Сильвия Мартин не помешает. Она свой человек. В ееприсутствии можете говорить все, что хотите.
— На что же вы натолкнулись, Крэнделл? — спросил Селби,наполняя табаком свою трубку.
— Это насчет защиты, которую Инес Стэплтон будет проводить вслучае, если ей не удастся убедить судью посоветовать присяжным оправдатьЛейси, когда вы предъявите все свои доказательства.
— Продолжайте, — сказал Брэндон.
Крэнделл колебался.
— Я узнал это под строжайшим секретом. Мне не следовало бысообщать вам, и все же…
— Не беспокойтесь, — прервал Брэндон, — они все использовалипротив нас. Если вы знаете что-нибудь о деле, ваш долг — сообщить нам.
— Хорошо, — согласился Крэнделл. — История, как я узнал,следующая. В «Ламбер компани» у Берка была недостача, что-то около десятитысяч. Точную сумму он не знал. Он рассказал об этом жене и сообщил, чтособирается скрыться. Она поклялась, что не позволит ему совершить ничегоподобного, и сказала, что достанет ему десять тысяч наличными, дабы непострадало доброе имя ребенка, но жить с ним после этого не будет. Когда Беркушел, она позвонила Лейси в Туксон и объяснила ситуацию. Она сказала, что сБерком У нее все кончено, но она считает нужным покрыть недостачу — пусть никтоне смотрит косо на ее ребенка из-за того, что его отец сидит в тюрьме.
Десять тысяч для Лейси пустяк. Он сказал, что снимет деньгисо счета и сразу приедет. Она посоветовала ему переодеться бродягой, взятьскатку одеял, припарковать машину подальше от дома и подойти к двери.
Если ее муж будет дома, Лейси сделает вид, что он бродяга, ипопросит что-нибудь поесть, а когда она принесет ему еду, незаметно вручитденьги.
Тем временем Берк еще пытался спекулировать, но неудачно. Оноставил жене записку, говоря, что намерен со всем покончить, что он недостоинее и тому подобное. Придя домой, миссис Берк нашла записку, но ничего никому несказала — она была уверена, что у него не хватит силы воли покончить с собой,просто он хочет на время скрыться, пока все не забудется.
Лейси пришел под видом бродяги. Поскольку Берк исчез,оставив записку о самоубийстве, миссис Берк подумала, что он не вернется.Поэтому Лейси прошел в спальню и сбросил одежду бродяги. Под лохмотьями у негобыл деловой костюм. Затем они поехали к Оливеру Бинеллу. У Лейси было письмо кнему от своего банкира. Они уговорили Бинелла поклясться, что он будет держатьвсе в тайне. Они не пошли к Лоулеру, так как боялись, что он попытаетсянажиться на этом, заявив, что недостача больше, чем на самом деле.
У миссис Берк были ключи Берка, и она знала комбинацию цифрсейфа. Они пошли в «Ламбер компани» и положили деньги в сейф. Одежду бродяги искатку одеял Лейси оставил в доме. Вскоре после того, как они уехали, Беркнеожиданно вернулся за чем-то домой. Он решил, что одежда бродяги как раз то,что нужно для побега. Сбрил усы, надел лохмотья, взял скатку одеял и ушел.Когда Лейси и миссис Берк вернулись в дом и обнаружили, что вещи исчезли, они,конечно, поняли, что произошло.
Берк оставил записку о самоубийстве — возможно, он блефовал,— но, так как там было признание в растрате, они решили скрыть ее ради ребенка.Лейси нужно было возвращаться в Туксон, а миссис Берк осталась в Лас-АдидасеЛас-Алидасе,объясняя исчезновение своего мужа нервным расстройством. Пока их не было,кто-то украл машину Лейси, и ему пришлось лететь обратно самолетом. Потоммиссис Берк прочитала о мертвом бродяге, решила, что Берк действительносовершил самоубийство, и в панике бросилась к Лейси. Прежде чем они смоглисоставить какой-либо план, приехали вы.
После того как вы уехали, они полетели в Лас-Алидас кБинеллу. Тот посоветовал им обратиться к Инес Стэплтон… Такова история в томвиде, как они рассказали ее Инес Стэплтон… и так они изложат ее на суде.
Брэндон сказал:
— Пусть излагают. Их история шита белыми нитками. Лейсизабрали вполне обоснованно.
На лице Крэнделла появилось облегчение.
— Я рад это слышать. Вы, ребята, были очень добры ко мне. Поокругу идет много разговоров. И если Инес Стэплтон добьется освобождения этогочеловек, для вас, ребята, это будет ужасно плохая штука.
Селби, дымя своей трубкой, задумчиво смотрел на Крэнделла.