Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Лисий шифр - Джесси К. Сутанто 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лисий шифр - Джесси К. Сутанто

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лисий шифр - Джесси К. Сутанто полная версия. Жанр: Детская проза / Сказки / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 68
Перейти на страницу:
все они лежали вповалку и спали. В воздухе стоял дружный храп. Эта картина разозлила меня ещё больше. Самому молодому из этих шэнов не менее ста лет от роду, но, вместо того чтобы быть объектом почитания, мы служили прихотям наших человеческих хозяев. Скажите честно, где тут справедливость?

Серость, как и мир духов и как любой другой план бытия, подчинялась строгим правилам. Отосланные сюда шэны были прикованы к этому месту, и разорвать узы мог только зов.

Я в приступе ярости врезалась в границу Серости. Вместо того чтобы отбросить меня, стена прогнулась, как желе. Я подняла лапу, собираясь ткнуть в неё, но с содроганием отодвинулась, вроде бы испугавшись. Сообразила я не сразу. Я больше не чистый шэн. Я совершила столько дурного и принесла столько сумятицы, что продвинулась более чем на полпути к демону. И меня больше не сдерживали скучные правила для шэнов!

Серость боялась меня. Ей не нравилось моё присутствие. Мне было не обязательно тут оставаться, если я сама того не хотела. А я не хотела.

Я заскакала вокруг дремлющих шэнов, ликующе голося и ходя над ними колесом, а когда они проснулись и попытались поймать меня, я согнула колени и подскочила, как газель, с последним торжествующим:

– У-и-и!

Я долетела до туманного потолка, и он отступил прочь. Открылась дыра, и я нырнула прямо в неё.

– В мир людей! – выкрикнула я.

Если Тео вообразил, будто может избавиться от меня, когда ему в голову взбредёт, его ждёт сюрприз.

Дети по-прежнему отсиживались в коттеджах, а домики окружали охранники и Глаза. Наверное, мне следует считать эти меры безопасности комплиментом. Всё из-за одной маленькой меня.

Я перекинулась в мошку, такую крохотную, что Глазам меня не учуять, пока я не окажусь совсем близко. Я полетала туда-сюда, ища слабину в системе охраны, но высмотрела кое-что поинтереснее Тео.

Крейтон Уорд.

О-о! Я подлетела поближе, старясь держаться вне досягаемости Глаз. Крейтон Уорд распекал какую-то бедолагу-охранницу. Она отдала ему честь, и Уорд скользнул дальше (интересно, он когда-нибудь ходит как нормальный человек). Я улучила мгновение для превращения.

В отличие от Тео, Крейтон Уорд не выглядел человеком, у которого могут быть вши, и я перекинулась в нечто более подходящее – облако «Драккар Нуар», лучшего мужского парфюма в мире. Обычно мне было не по зубам удерживать газообразную форму. Но благодаря новообретённой энергии, избыточный ци и сосредоточенность, требующиеся для удержания необычной формы, нашлись без труда. В первое мгновение я подосадовала, что Тео нет рядом и он не увидит, на какие хитроумные превращения способны лисы-оборотни. Право слово, больно видеть, как недооценивают мою родню. Я быстро пронеслась по воздуху и осела у него на загривке. Я прищурилась[96]. От кожи директора Уорда исходил странный запах, который я и узнавала и не узнавала. Знакомый и не вполне неприятный. Запах, напоминавший мне мир духов и что-то ещё более знакомое, запах, похожий на мой собственный, когда возвращалась в обличье лисицы. Может, просто интенсивный запах, который я издавала в нынешнем своём обличье, смешался с запахом Уорда? Хм.

Директор Уорд никак не отреагировал на моё появление, разве что слегка повёл носом, шагая в сторону главного здания корпорации «Риплинг». Он пешком поднялся до самого последнего этажа, где находился его кабинет, и, глотнув ледяной воды, поправил пиджак и распорядился:

– Пришли её сюда.

От потолка отделился Глаз и ответил:

– Да, хозяин.

Вау. Он заставил чертёнка звать себя хозяином. Какая беспардонность. Подонок уровня «слизь».

Дверь в кабинет раздвинулась, и вошла издёрганная Сюлин.

– Освободите помещение, – сказал директор Уорд, и четыре Глаза возникли из своих укрытий и поспешили вылететь из кабинета.

– Есть подвижки? – осведомилась Сюлин, как только они улетели.

Вместо того чтобы отчитать её за грубость, директор Уорд просто покачал головой.

– Хорошо. Полагаю, это к лучшему, – пробормотала Сюлин, обращаясь скорее к себе самой. – Охрана уверена, что демон покинул кампус, так что теперь главный вопрос – как ему вообще удалось сюда проникнуть. – Она недовольно буркнула: – Зачем компания тратит миллионы долларов на систему безопасности, если демоны могут пролезать туда и сюда?

– И правда, зачем? – подхватил директор Уорд.

Сюлин опустилась в кресло.

– Ты хоть понимаешь, какой [бип] визг[97] поднимут журналисты, если это выплывет наружу?

Вау, она совершенно не сдерживается. Считайте, что я удивлена. Директор Уорд не походил на начальника, готового сопереживать перенервничавшему подчинённому.

– Мы хоть знаем, откуда явился демон?

Сюлин скривилась:

– Должно быть, из «Золотого злака». Они интересовались программой «Узнай свои корни» с тех самых пор, как мы о ней объявили, и весьма вероятно, что кто-то из их излишне усердных сотрудников призвал демона, чтобы шпионить за нами.

– По словам пострадавшего, демон прямо выспрашивал его о воде из мира духов, – сказал директор Уорд. – Зачем это «Золотому злаку»? У них ресурсы не меньше наших.

Сюлин покачала головой:

– По-моему, демон просто не знал, что должен искать. Мне он показался примитивным созданием небольшого ума…

Простите? Извините?

Директор Уорд вдруг замер и принюхался:

– Ты чувствуешь? Как будто серой потянуло.

Упс. В приступе ярости я, видимо, источила чуток своей сущности. Я сделала пару глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

Когда оба они убедились, что не могут почуять ничего неприемлемого, разговор продолжился.

– Хм. Значит, какой-то не в меру ретивый сотрудник призвал заурядного демона[98], который оказался настолько глуп[99], что даже не понимал, что ищет… ну, честно говоря, мы держали истинную природу нашего проекта в большой тайне. – Директор Уорд потёр переносицу. – Но демон удрал, верно? Отнял у пострадавшего воду и улетел?

– Да, – ответила Сюлин. – А значит, в «Золотом злаке» скоро поймут, что вся наша программа создана для призыва мифических существ, принадлежащих странам с облегчёнными правилами призыва.

Тут моя не-шерсть встала дыбом. Больше всего я злилась на саму себя, что не догадалась раньше, что они проделали. Теперь, когда она об этом сказала, всё казалось очевидным. Все эти фокусы с восстановлением связи детей с их родной культурой были лишь прикрытием. И как я могла это прозевать?

Её речь оборвалась стоном:

– А всё это было провалом на провале.

– Когда ты пришла к идее извлекать кирт из мифологических существ, мы знали, что легко не будет. Одна логистика – сущий кошмар, не говоря об эмоциональном бремени, связанном с хищнической эксплуатацией твоего собственного культурного наследия, – сказал директор Уорд. Он не сводил глаз с Сюлин.

Сюлин фыркнула:

– Поверь мне, нет никакого эмоционального бремени с моей стороны. Когда власти в Китае не смогли наказать шарлатана шамана,

1 ... 51 52 53 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лисий шифр - Джесси К. Сутанто», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лисий шифр - Джесси К. Сутанто"