был Адриан, мне кажется Керресия его больше уважает, чем меня. — Гэб скривился и пожал плечами.
— Хорошо, тогда давай я пойду в музей, а ты к Адриану, — Лана поднялась на ноги, готовясь уйти.
— Ну уж нет, сестрёнка. Пойдешь к Адриану сама, он очень расстроен. Тебе нужно с ним поговорить. А потом мы все втроём найдем Керресию.
— Хорошо, — задумчиво протянула Лана.
В груди заворочалось волнение, она поняла, что ей не хочется идти к Адриану, потому что не знала, как сможет ему всё объяснить. На корабле он усиленно избегал её общества, не желая ничего слушать. Что если и сейчас ничего не изменилось? Но это необходимо было сделать, ведь он ее лучший друг.
— Ты прав, мне нужно попытаться снова с ним поговорить. Я пойду к нему после музея. И ты подходи.
— Идёт, — согласился Габриель.
Раздались размеренные громкие удары городских часов на башне. Лана спрятала тетрадку с планом в сумку и поднялась со скамьи, разминая затекшие ноги. Она решила дождаться открытия музея, вдохновляясь его каменной громадиной и надеясь на новые идеи по поводу плана. Но в голову ничего не приходило. Ей отчаянно не хватало опыта в таких делах, нужен был кто-то, с кем можно будет посоветоваться. Девушка тревожно вздохнула и направилась к главному входу в музей. Задержалась на несколько секунд напротив, с тревогой рассматривая темную махину с маленькими окнами бойницами сверху и с одной единственной широченной парадной дверью для входа.
«Построен, как тюрьма, чтобы никто не вышел, — Лана внимательно ощупала взглядом стены снаружи с каждой секундой приходя к мысли, что музей мог использоваться не только в качестве музея, но и чего-то более серьёзного. — Никаких шансов вломиться, вход и выход только через общую дверь. По периметру стража через каждые пятьдесят метров. Зачем так часто?»
Внутри каменной громадины было прохладно и тихо. Посетителей ещё не набежало, поэтому атмосфера и запах старины, которые создавали древние вещи, ощущались особенно отчётливо. Пахло одновременно старьем и свежепротертым полом, стекла витрин блестели при мягком свете ламп. Лана собралась с мыслями и начала отмечать детали. На входе было всего двое гвардейцев, они знали Лану и учтиво кивнули ей. Девушка оказалась в большом центральном зале, где стояли большие экспонаты: обломки старинных кораблей, деревянные и каменные статуи из разных стран и эпох. Это было единственное, что не стояло под стеклом. Лана прошла дальше и осмотрела следующий зал, насколько ей было известно, вечер для благородных девиц будет проходить здесь. Внимательно обошла зал по периметру, вдоль стен тянулись стенды с экспонатами поменьше, все было под толстым стеклом. Камня здесь не было. Из главного зала вело несколько проходов в боковые залы размером меньше, над входами висели деревянные таблички, сообщающие посетителям, что там представлено. Лана перешла в соседнее помещение, где было также мрачно.
«Хорошо, что свет приглушен, — подумала девушка. — Это может сыграть на руку».
Все залы шли по кругу вокруг центрального зала и сообщались между собой. Лана никак не могла найти камень, в душе начал плескаться страх, по спине в панике побежали мурашки.
«А что если камня здесь нет? Вдруг его перевезли куда-нибудь? Или же его никогда и не было здесь?! — в ужасе подумала девушка. — Господи, где тогда его искать?!».
Паника накручивалась, захватывая разум, Лана уже шла быстрым шагом, дыхание стало тяжелым и прерывистым. Теперь главным стало найти камень, убедиться, что он здесь, всё остальное уже не имело значение. Девушка остановилась, дойдя до последнего зала, в котором также не было камня. Она почувствовала, как пространство вокруг завращалось, и чуть было не осела на пол.
«Ну конечно! Второй этаж! — Лана резко выпрямилась.
Вздохнув полной грудью и почувствовав, что надежда ещё есть, девушка бегом бросилась к лестнице на второй этаж, которая находилась как раз в последнем зале. Её было не видно из главного зала и со стороны гвардейцев на страже у выхода.
Оказавшись на втором этаже, Лана отдышалась. Расположение залов было точно такое же, только не было центральной части, так как на первом этаже некоторые крупные экспонаты занимали все помещение в высоту до самой прозрачной крыши, сквозь которую виднелось голубое утреннее небо. Лана пошла вдоль витрин быстрым шагом. Сердце колотилось в груди, как сумасшедшее.
«Боже Творец, лишь бы он был здесь, лишь бы он был здесь», — молилась девушка.
Вдруг Лана остановилась как вкопанная. Что-то происходило. Она почувствовала, как кто-то очень нежно и осторожно прикоснулся к её сознанию. Девушка расслабилась и попыталась понять свои ощущения.
«Если это ты, Беллимонд, — мысленно позвала Лана. — То я рада, что нашла тебя. Скажи мне, где ты, я пришла за тобой, чтобы вернуть тебя твоим настоящим хозяевам».
Ощущения прикосновения усилились, девушка медленно двинулась вперёд, пытаясь понять, где эти ощущения возрастают. Перешла в другой зал, где хранились железные доспехи, которые носили рыцари Уест-Уортленда около трех веков назад. Камень звал дальше. Лана прошла в следующий зал, который назывался «Затерянные цивилизации». Беллимонд буквально впился в её разум, Лана стиснула зубы, но ей стало ясно, что он хотел сказать. Девушка подошла к дальнему стенду, до которого не доходило достаточно света от лампы.
«Вот и свиделись, Беллимонд, — Лана облегченно вздохнула. Камень все ещё держался за её сознание, но уже не так крепко. Девушка почувствовала те самые тепло и заботу от камня, которые впервые ощутила на корабле. — Я вижу, ты тоже рад меня видеть. Мне нужно придумать, как забрать тебя отсюда».
Камень был прекрасен. Он был словно живой, лежал под стеклом и поблескивал своими идеально ровными гранями. Лана присмотрелась и увидела, как внутри него словно клубится изумрудный дым, он пульсировал, дышал. Девушка смотрела на него и не могла отвести взгляда, настолько он был завораживающим. Сделав над собой усилие, Лана вздохнула и посмотрела в сторону. Тут же ей попалась табличка-описание, лежащая рядом с камнем.
— Камень из короны… Белайман, а память-то у меня неплохая, — хмыкнула Лана. Камень вновь прикоснулся к ее сознанию, и до неё дошло. — Ну конечно, кто-то очень сильно не хочет, чтобы людям было известно о том, кто ты на самом деле. Чтобы было меньше разговоров об Эльсиноре и об элинирах. Вас пытались стереть из истории? Почему? Кому это нужно?
Лана почувствовала грусть камня, он понимал её мысли и передавал ей свои эмоции.
«Эх, Беллимонд, — подумала Лана. — Ты такой старинный и мудрый камень. Может быть, ты посоветуешь мне что-нибудь, как вытащить тебя отсюда? Я очень хочу тебя забрать, чтобы помочь Валкару».
При