Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Большое путешествие - Ева Шафран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Большое путешествие - Ева Шафран

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Большое путешествие - Ева Шафран полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.
Книга «Большое путешествие - Ева Шафран» написанная автором - Ева Шафран вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на knizki.com. Жанр книги «Большое путешествие - Ева Шафран» - "Книги / Романы" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Большое путешествие" от автора Ева Шафран занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Романы".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Не теряя оптимизма и надежды на возрождение Эльсинора, Лана и её новые друзья отправятся в захватывающее и опасное путешествие. Когда на их стороне взаимовыручка и любовь, то что сможет их остановить? Пути назад нет, теперь только вперёд!

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 141
Перейти на страницу:

Ева Шафран

Стражи 2: Большое путешествие

Глава 1

Весть о возвращении давно потерянной дочери лорда Лангофа из плена «Мальтазарда» как ветер разнеслась по всему Уест-Уортленду. В порту только об этом и говорили, моряки не верили своим ушам, когда слышали эту историю о чудесном спасении. Произошедшее стало подтверждением того, что легенда о «Мальтазарде» вовсе не легенда, а забытая история.

Лана стояла перед окном у себя в комнате, в родной усадьбе. Она оглядела свои вещи, предметы, которые находились там, где она их оставила в тот роковой день отплытия. Девушка нахмурилась, у неё было стойкое ощущение, что это не её вещи, как будто они принадлежат какой-то другой девушке. На первом этаже в гостиной суетились слуги, сегодня вечером должно было состояться празднование её чудесного возвращения. Пираты-наёмники не могли заплыть в порт, поэтому высадили её с братом, Адрианом и тем странным вампиром за чертой города. И ещё три часа им пришлось грести до берега в напряжённом молчании.

Девушка понимала, что должна быть счастлива своему возвращению домой, но на сердце лежал камень, который тянул вниз к земле. Лана смотрела на море и вспоминала Валкара. Перед её глазами мелькали минуты, которые они проводили вместе, минуты складывались в часы, часы в дни. Как же она хотела вернуться к нему, снова заглянуть в его глаза, увидеть его улыбку, ощутить его заботу. В горле образовался ком.

«Нет, не плакать, — одернула себя Лана. — Я должна быть сильной, если хочу быть с ним. Столько всего нужно сделать. Некогда хандрить и опускать руки. Он ждет меня. Господи, помоги мне справиться. Придется все рассказать родителям, все как есть. Надеюсь, они поймут меня».

В груди от тоски всё болело, но девушка сделала глубокие вдох и выдох и взяла себя в руки. Пришло время спускаться вниз.

Все было подготовлено по высшему разряду. Роскошный ужин на столе, в гостиной пахло едой и выпечкой. Лана шагнула к столу и обратила внимание, как горничные прячут от неё взгляд и стараются поскорее уйти.

«Странно, — подумала. — Они от меня, как от прокажённой, бегут».

— Лана! Дорогая! — радостно воскликнула Анита. Лицо женщины сияло, словно солнце в жаркий день. — Как ты себя чувствуешь? Голова не болит? Завтра мы с тобой идём к доктору, вдруг ты какую-нибудь инфекцию от этих монстров подхватила. Ох, не дай Бог, не дай Бог.

— Всё в порядке, мама, — ответила Лана. При слове «монстры» она вспомнила ребят с «Мальтазарда», которые её сердечно благодарили за спасение. И Валкара. Тоска сдавила горло и грудь с новой силой.

— Давайте приступим к ужину! — предложил генерал Лангоф. — Все за стол!

Лана села с Габриелем на одну сторону стола, родители сели напротив. Радостно зазвенела посуда, завязался положенный по этикету легкий светский разговор. Лана была словно во сне, она раз за разом прокручивала у себя в голове фразы, которые будет говорить родителям, чтобы убедить их помочь ей и Валкару. Габриель тихо сидел рядом и лишь изредка на неё поглядывал. Он уже поделился с ней своим мнением о том, что у неё ничего не получится, родители не смогут принять такой правды. Но Лана верила в них и хотела попытаться.

Звон бокалов продолжался весь вечер. Родители произносили тосты за её возвращение и за её светлое будущее.

— Лана, доченька наша! — начала Анита Лангоф, сверкая на неё глазами, полными любви и тепла. — Мы так рады, что ты с нами, что ты вернулась живой и здоровой. Эти месяцы, что тебя не было, были самыми ужасными в нашей жизни. Я никогда не забуду, как ночи напролёт думала о тебе, строила планы, как нам тебя спасти. И благодаря твоему брата и другу ты с нами. Жаль, что Адриан отказался прийти, я бы его расцеловала. Мне всё равно, что пришлось просить о помощи пиратов, с проблемами из-за этого мы позже разберёмся, — она махнула рукой, — главное, что ты теперь с нами. Мы очень тебя любим!

Раздался звон фужеров. Слуги сменили тарелки на новое блюдо. Лана поняла, что должна начать говорить.

— Мама, папа, — она поймала их взгляды. — Я очень рада вернуться домой и увидеть вас всех. Но… — она осеклась, почувствовав, как пересохло в горле от волнения. — Но я должна вам кое-что рассказать. Только, пожалуйста, выслушайте меня до конца.

Спустя час Лана смотрела на родителей и ждала, что они скажут. В течение её рассказа она видела только страх и недоумение на их лицах, но была им безконечно благодарна за то, что они её слушали, не перебивая. Хотя губы матери то и дело подрагивали, а скулы отца напрягались. Теперь в гостиной повисла тишина, гнетущая, звенящая, не сулящая ничего хорошего. Габриель сидел молча и смотрел в тарелку.

— Что?… — начал отец хрипло. — То есть ты говоришь нам, что влюблена в монстра-убийцу с того корабля?

— Да. Но он не монстр. Это было древнее проклятие, как я сказала, — ответила Лана, обрадовавшись, что отец по крайне мере не начал на неё кричать.

— Мама? — Лана перевела взгляд на бледную, испуганную и совершенно ошарашенную женщину. — Пожалуйста, не молчи.

— Я… — начала она. — Я не знаю, что сказать. — Потом она разрыдалась, опустив голову на ладони. — О, Творец Всемогущий!

— Мама, пожалуйста, не плачь, ведь всё же в порядке, — попросила Лана, зная, что пока та не успокоится, нет смысла продолжать беседу.

— В порядке!? — воскликнула ее мать, резко отнимая лицо от ладоней. — Моя дочь влюбилась в чудовище. Что же это такое?! Почему? Ведь мы тебя любили и воспитывали, как полагается в высшем свете. Но вместо того, чтобы выйти замуж за Хэйварда Фринверта или кого-то другого из наших, ты решила уехать из родного дома вместе с монстром. Аа-а… — Анита Лангоф причитала и безутешно плакала.

— Мама, ты ведь хочешь, чтобы я была счастлива? — Лана привстала и протянула к плачущей женщине руки. — Пожалуйста, не нужно плакать. Наоборот, ты должна радоваться, что твоя дочь теперь счастлива.

— Ты еще слишком маленькая, чтобы понять, правда ли, что это любовь, а не простая увлечённость, — всхлипывая, ответила мать. — Вдруг ты сейчас всё бросишь и уплывешь с ним, а окажется, что он тебя не любит или ты его не любишь. Что тогда?

— Мама, — ласково сказала Лана, сжимая её дрожащие руки в своих. — Я точно уверена, что буду любить его всегда. Мы будем вместе, нам

1 2 ... 141
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большое путешествие - Ева Шафран», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Большое путешествие - Ева Шафран"