Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8
away
The keys to the gulag
Вот они, возьмите, прежде чем мы убежим,
Эти ключи от ГУЛАГа
kingdom
кИндэм
[kɪŋdəm]
Королевство, царство
The train that goes to the Kingdom
Поезд, который едет в Королевство (Царство)
light
лайт
[laɪt]
свет
We're older now, the light is dim
And you are only just beginning
Мы стали старше и наш свет тускнеет, но у вас ещё всё впереди
process of something
Бр. прЭусэс[ˈprəʊsɛs]
Aмер.прАсэс [ˈprɑːses]
Процесс чего-л
I'm hanging in there, don't you see? In this process of elimination
Я не сдаюсь, разве вы не видите? В этом процессе истребления
room
рум
[ruːm]
Комната, пространство
They measure the room, they know the score
Они оглядывают комнату, они в курсе всего
train
трэйн
[treɪn]
Поезд, паровоз
Hey little train! We are all jumping on
the train that goes to the Kingdom
Эй, паровозик! Все мы садимся
На поезд, который идет в Королевство.
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, НАРЕЧИЯ, ПРИЧАСТИЯ
blind
блайнд
[blaɪnd]
Слепой
I once was blind but now I see
Я был так слеп тогда, теперь прозрел
crystal clear
крЫстл клИ(э)(р)
[ˈkrɪs.təl klɪə(r) (Брит.); klɪr (Aмер.)]
Кристально-Чистый, предельно ясный
We have the answer to all your fears.
It's short, it's simple, it's crystal clear
У нас есть ответ на все ваши страхи. Короткий, простой и предельно ясный
darling
дА(р)лын
[ˈdɑː(r)lɪŋ]
Дорогой, драгоценный
dear
дИэ(р)
[dɪə(r)]
дорогой
Pass me that lovely little gun
My dear, my darling one
Передай мне тот миленький пистолетик, мой дорогой, мой драгоценный
dim (light)
дЫм
[dɪm]
тусклый (свет)
We're older now, the light is dim
And you are only just beginning
Мы стали старше и наш свет тускнеет, а у вас ещё всё впереди
free
фры
[fri:]
свободный
I was held in chains but now I'm free
Я был закован в цепи, но теперь я свободен.
broken
амер.брОукэн [ˈbroʊkən];
брит. брЭукэн [ˈbrəʊk(ə)n]
разбитый (-е сердца)
They're mopping up the butcher's floor
Of your broken little hearts (Причастие 2)
Они отмывают полы убийцы
От ваших разбитых сердец
good as new
гуд эз нью
[gʊd æz njuː]
как новенький
They've hosed you down, you're good as new
Они охладили твой пыл и теперь ты совсем как новенький
happy
хЭпи
[hæpi]
счастливый
We're happy, Ma, we're having fun
Мы счастливы, ма, мы веселимся
little
лЫт(э)л
[ˈlɪt(ə)l]
маленький
Pass me that lovely little gun
Передай мне тот миленький пистолетик
They're mopping up the butcher's floor
Of your broken little hearts
Они отмывают полы убийцы
От ваших разбитых сердечек
Hey little train!
Эй, паровозик!
lovely
лАвлы
[ˈlʌvli]
милый
Pass me that lovely little gun
Передай мне тот миленький пистолетик
old
амер. Оулд [oʊld];
брит. Эулд [əʊld]
старый
We're older now, the light is dim
And you are only just beginning (Сравнительная степень прилагательных)
Мы стали старше и наш свет тускнеет, а у вас ещё всё впереди
poor
амер. пО(р) [pɔːr]
брит. пУэ [pʊə]
Бедный
Here comes Frank and poor old Jim /
Poor old Jim's white as a ghost
Вот идут Фрэнк и бедный старик Джим/
Бедняга-старик Джим бледный, как привидение
round about
рАунд эбАут
[raʊnd əˈbaʊt]
Рядом, вокруг да около
It's round about, it's somewhere here
Lost amongst our winnings
Он где-то здесь, совсем рядом, затерян среди наших побед
short
шО(р)т
[ʃɔː(r)t]
Короткий
simple
сЫмпл
[ˈsɪmpl]
Простой
We have the answer to all your fears.
It's short, it's simple, it's crystal clear
У нас есть ответ на все ваши страхи. Короткий, простой и предельно ясный
white as a ghost
уАйт эз э гОуст (гЭуст)
[waɪt æz ə ɡoʊst (gəʊst)]
Бледный, словно привидение
Poor old Jim's white as a ghost
Бедняга-старик Джим бледный, как привидение
wild
уАйлд
[waɪld]
Дикий; неистовый; сумасбродный; буйный; безумный;
We're happy, Ma, we're having fun
It's beyond my wildest expectation (Превосходная степень прилагательных)
Мы счастливы, ма, мы так радуемся, это за пределами моих самых смелых (диких) ожиданий (я и думать о таком не смел)
ПРЕДЛОГИ, СОЮЗЫ, МЕСТОИМЕНИЯ И ПР.
a bit of …
э бИт ов – [ə bɪt ɒv]
немного …
It started out as a bit of fun
Всё начиналось с небольшой (несерьёзной) забавы
all
ол – [ɔːl]
весь, все, вся, всё…
They're gathering round with all my friends
Они собираются вместе со всеми моими друзьями
We have the answer to all your fears
У нас есть ответ на все ваши страхи.
We're all weeping now
А теперь мы все плачем
Hey little train! We are all jumping on
The train that goes to the Kingdom
Эй, паровозик! Все мы садимся
На поезд, который идет в Королевство.
because
бикОз – [bɪˈkɒz]
потому что
We're all weeping now, weeping because
There ain't nothing we can do to protect you.
А мы все плачем, плачем, потому что ничего не можем сделать, чтобы защитить вас
before
бифО – [bɪˈfɔː]
До того, как; прежде чем
Here, take these before we run away
The keys to the gulag.
Вот, возьмите, прежде чем мы убежим,
Эти ключи от Гулага
beyond
амер.[bɪˈjɑːnd]
брит.[bɪˈjɒnd]
вне; сверх; за пределами; за рамки; за гранью
We're happy, Ma, we're having fun
It's beyond my wildest expectation.
Мы счастливы, ма, мы так радуемся, это за пределами моих самых смелых
Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8