Ладно, пошли, тут не далеко.
Мы последовали за ней. Молчание длилось не долго, через минуту она заговорила:
— Нас тут в деревне мало осталось, но дедушка всё так же трудится на постоялом дворе. Папа и мама как ушли, так мне ещё больше работы досталось. Я и двор подметаю, и готовлю, и комнаты убираю. Правда, там почти никто не живёт. Деревня наша далеко от городов, народу мало приезжает. Иногда торговцы бывают, охотники с других деревень. А вы тоже охотники? Были бы обычными работягами, вас бы тоже на войну отправили.
И откуда у детей так много энергии. Всё говорит, и говорит. И, похоже, не впустую. Марис, в отличие от меня, внимательно её слушал.
— Нет, мы вчера очнулись в лесу без памяти и, вот, пришли в ближайшую деревню, чтобы книги заклинаний получить. — сказал он и посмотрел на меня.
Я одобрительно кивнул.
— Это, получается, церемония будет? — восторженно спросила девочка.
— Ага. Завтра в полдень. — ответил Марис.
Девочка завизжала от радости:
— У нас давно церемоний не было, я уже и не помню, когда последняя была!‥ А вы после этого тоже уйдёте? — с волнением в голосе спросила она.
— Нет, нас старейшина заставил тут до конца зимы простоять. — вмешался я.
— Так, значит, вы надолго! — опять воскликнула девочка. — Тогда будем знакомы, меня зовут Лора.
— А меня — Марис. — приветливо ответил мой напарник.
— Юлий. — равнодушно ответил я.
— А вот и наш постоялый двор! — выкрикнула она и побежала вперёд.
Перед нами стоял большой двухэтажный деревянный дом. Был он не в лучшем состоянии, но ещё не разваливался. Двор был ограждён невысоким забором, через который можно было легко перелезть. Видно, он стоял лишь в качестве декора. Во дворе было несколько пустых столов. У самой двери дома стояла девочка, как две капли воды, похожая на Лору. Единственным отличием были короткие волосы, постриженные под каре. Она сосредоточенно, умелыми движениями начищала сапоги.
— А это — моя младшая сестра Лара. — весело сказала наша проводница.
Что за правило в этом мире, всех близнецов созвучно называть?
— Они к нам на зиму. В лесу потерялись и ничего не помнят. — продолжала она тараторить. — А завтра у них церемония. Этого кучерявого Марисом звать, а хмурого Юл… Как там тебя?
Младшая сестра тяжело вздохнула и буркнула:
— Ещё больше работы. Сегодня утром торговец какой-то припёрся, теперь ещё и эти. То полгода никого — то трое за день… И я младше тебя всего на несколько минут.
— Да ладно тебе. Чем больше работы, тем больше денег сгребём. — с задором ответила Лора, слегка толкнув сестру в бок.
— Во-первых, ты ни черта не работаешь, а во-вторых, кому эти деньги сдались, сейчас на них ничего не купить. Торговцы не приезжают, а все товары идут или на передовую, или в столицу.
Младшая сестра говорит совсем по-взрослому, не то, что старшая. Эх, что там случилось с моей сестрой? Всё не было времени расспросить Мариса. Как только нас заселят, так и спрошу у него.
— А я дедушке расскажу, что ты плохие слова говоришь. — сказала Лора и показала язык.
— Да пожалуйста, ему всё равно не до этого. — фыркнула Лара.
— Ладно, пойдёмте. — оставив сестру в покое, сказала старшая.
Мы зашли в дом, а младшая продолжила начищать сапоги. Первый этаж здания был таверной. В большом зале было около десятка столов, и только за одним сидели трое пожилых мужчин, поднимали кружки, похоже, с элем, не обращая на нас внимания. Мы подошли к стойке в конце зала, за которой стоял такой же пожилой мужчина. На вид ему было лет шестьдесят. Седые волосы, ухоженная борода и усы, круглые очки, и, хоть и старые, но опрятные, кафтан и рубашка под ним.
— Дедуль, этим двоим память отшибло, и они в лесу потерялись. Старейшина сказал поселить их здесь. У них завтра церемония. — обратилась Лора.
— Раз старейшина сказал, то — добро пожаловать. — добродушно сказал хозяин двора. — Вы голодны, небось? Если не побрезгуете, то у нас со вчерашнего ужина осталось немного супа.
— Да, конечно, спасибо. — поспешил поблагодарить я за радушный приём.
— А ты иди подготовь две комнаты для гостей… И где тебя с утра носило?
— Как скажешь! — выпалила Лора и побежала на второй этаж.
— Ох уж эти дети! Откуда у них столько сил? — вздохнул он.
И не говорите.
— Сейчас же поставлю суп согреться. А пока, может, вам по кружечке? — спросил хозяин, указав взглядом на бочку за стойкой, поднимая в это время кастрюлю на плиту слева от него.
— Мне, если можно, чего-то покрепче. — ответил я, усевшись на высокий стул у стойки.
— Сию минуту. — сказал он, и, присев на корточки, достал с нижней полки бутылку. — Лучшее, что у нас есть. Креплёное красное вино собственного производства. Все тут только эль и пьют, не с кем даже поделиться.
Ну, хоть винная индустрия так же стабильна, как и через 250 лет.
— Буду рад продегустировать. — улыбнувшись, ответил я.
Мой напарник всё ещё молча стоял рядом со мной.
— Марис, садись, давай. Как говорится, в ногах правды нет. — сказал я ему.
Он сел, и начал разглядывать помещение. Оно было довольно тёмным, но на стенах можно было разглядеть охотничьи трофеи — головы разнообразных животных: медведя, волка, лисы, кабана, оленя.
— Это всё Вурт? — спросил я, взяв протянутый хозяином полный бокал.
— Вижу, вы уже познакомились с нашим главным охотником деревни. — улыбнулся он. — Но это мои. Любил в молодости с ним на охоту выходить. Во владении стрелой я не очень, зато могу показать несколько приёмов с кинжалом.
— О, так Вы наёмником были?! Знавал я одного Вашего. Уверен, ему бы понравилась идея пообщаться с Вами о мастерстве владения клинком и о секретах винной индустрии. — сказал я, сделав пару глотков вина.
Хоть спирт и сильно чувствовался, оно было весьма вкусным, и после нескольких глотков оставалось послевкусие изысканных сортов винограда и ещё каких-то неизвестных мне ягод.
— Можно на “ты”… Зак… К вашим услугам. — сказал хозяин и слегка поклонился.
— Юлий, а это — Марис. — представился я за нас обоих.
— Марис, налить Вам чего-нибудь? — предложил Зак.
Марис заметно занервничал, не зная, как ответить.
— Он никогда в жизни спиртного не пил. — сказал я за него и обратился к Марису. — Хочешь чего? Или лучше безалкогольное что-то?
Он кивнул в ответ. Эх, прям как ребёнок.
— Ему — эля, но не больше полкружки. — ответил я за него.
— Как пожелаете. — быстрым движением Зак налил из бочки эля и подал Марису.
Он бережно взял кружку и сделал