смогла справиться с ролью жены владельца бара, и девушки на барбекю говорили то же самое о барменах.
— Я признаю свою ошибку и умоляю тебя. Давай сходим на консультацию. Я сделаю все, что ты захочешь, чтобы все получилось. Пожалуйста. Я не хочу тебя потерять.
Слезы падают из моих глаз.
— Я не могу… может быть, это означает, что мы не созданы друг для друга.
Он пренебрежительно качает головой.
— Ты еще не подала заявление. Это должно что-то значить.
— У меня не было возможности.
— Я не подпишу.
Я отступаю на шаг.
— Не делай этого.
— Делать что?
— Затягивать это.
Его глаза потемнели от разочарования.
— Я буду бороться за свой брак.
— Ты должен был бороться за него тогда!
Он резко встает.
— С ним у тебя никогда не будет семьи. Подумай об этом, прежде чем бросать все, чего ты когда-либо хотела. Ты знаешь, где меня найти, и, клянусь Богом, я забуду все, что ты делала с ним, если ты вернешься ко мне. — Его губы касаются моего лба, и дверь во внутренний дворик скрипит, когда он открывает ее, чтобы уйти.
Я падаю обратно в его заброшенное кресло и борюсь со словами Девина, проносящимися в моей голове. Он привел веские доводы. Малики сказал, что его работа помешает ему иметь детей, и он не сможет обеспечить им стабильный дом. Я фыркаю, вытирая слезы с глаз, и перевожу дыхание.
— Ты в порядке?
Я вдыхаю воздух и смотрю на дверь, откуда доносился тоненький голосок. Молли приоткрыла ее на несколько дюймов, достаточно, чтобы просунуть голову, и нерешительно держится за ручку. Она ждет, пока я кивну ей головой, и открывает дверь до конца, ступая вместе со мной на крыльцо.
— Я в порядке, милая, — отвечаю я, борясь с сопением.
Она обхватывает меня руками.
— Мой папа говорит, что нужно всегда обнимать людей, когда им грустно и они плачут. Это сделает их снова счастливыми.
Я обнимаю ее в ответ.
Малики старше меня, но он никогда не остепенился с женщиной, никогда не говорил о том, что живет где-то, кроме своей квартиры, никогда не хотел уйти от холостяцкой жизни.
Где будут наши отношения через месяц? Через шесть недель?
Через год?
Будут ли у нас вообще отношения?
* * *
Лиз стоит за барной стойкой, когда я вхожу.
Отлично.
Я уже имела дело с Девином сегодня. Теперь она.
Мы редко бывали рядом друг с другом без Малики, и она ясно дала понять, что не является моей поклонницей — в его присутствие или нет.
Мне следовало бы пойти через черный ход, но я не была уверена, работает ли Малики.
Она кисло смотрит на меня, положив планшет в руке на барную стойку. Я поворачиваюсь на носках, чтобы подняться наверх, но ее голос останавливает меня.
— Знаешь, как давно я хотела отшлепать тебя?
Ого. Я ожидал оскорбления, умного замечания, но уж точно не пощечины.
— Нет, но если ты сделаешь это, то и я дам тебе пощечину, — язвительно отвечаю я.
— Теперь я понимаю, почему мой брат влюблен в тебя. — Ее тон удивительно искренен, а на губах появляется намек на улыбку.
Вау. Я тоже не ожидала этого… что бы это ни было…
Я закидываю сумочку на плечо.
— Будут ли там какие-нибудь сучьи пощечины?
Она качает головой.
— Малики больше никогда со мной не заговорит, если я хоть руку на тебя положу.
Я молчу, не понимая, к чему она клонит в этом некомфортном разговоре.
Она поднимает подбородок.
— Ты разводишься с ним?
Я киваю.
— Да.
— Мой брат влюблен в тебя.
Я отступаю на шаг, морщась, и принужденно смеюсь.
— Я не знаю об этом.
Еще один смех.
— Я знаю. Я знаю его, и он влюблен в тебя. Он может не признавать этого, но, когда ты вышла замуж, это чуть не сломило его. Сделай его счастливым. Он заслуживает этого.
— Ты сумасшедшая, — заикаюсь я.
Я не сомневаюсь, что Малики неравнодушен ко мне. Он говорил мне, как сильно он хочет быть вместе, но я все еще не уверена в наших отношениях. Знает ли он вообще, как строить отношения?
— Нет, ты слепа или слишком боишься признать это, как и он. Ты боишься, что он разобьет тебе сердце, как твой бывший, но это не Малики. Если бы ты была другой женщиной, эх, я бы так не говорила, но это ты. Мой брат одержим тобой уже много лет.
Я глотаю, не в силах подобрать нужные слова.
— Что касается других новостей, я продлеваю свой отпуск в баре. Работа бармена в твоем распоряжении на столько, на сколько ты захочешь.
Я слабо улыбаюсь.
— Спасибо… за то, что позволила мне сохранить работу. — Она берет свой планшет.
— Не за что. Он наверху.
Я поднимаюсь в квартиру и застаю Малики в спальне, раздевающегося, его четко очерченная спина обращена ко мне. Я задыхаюсь, когда он натягивает штаны.
Я делаю шаг вперед, обхватывая его руками за талию, и обнимаю его сзади.
— Привет.
После того, что сказала мне Лиз, я должна быть на вершине мира, но я все еще не могу перестать думать о словах Девина.
Я кладу голову ему на плечо, и он поворачивается, чтобы поцеловать меня.
— Привет, как прошел твой день с Элли?
— Мы посидели с детьми. — Я делаю паузу, чтобы поднять палец. — Я сидела с ребенком, пока Элли наблюдала за мной и писала смс.
Он хихикает, хватает свою футболку и стягивает ее через голову, заставляя меня нахмуриться. Теперь, когда я вижу его без одежды, это мое любимое зрелище. Как ребенок, я ненавижу, когда он лишает меня любимого зрелища.
— Кто доверил тебе своего ребенка?
— Эй, я исключительна с детьми, спасибо большое. Это была ее племянница, дочь Джессы. Ты помнишь ее; у вас с ней что-то было.
Он откидывает голову назад и стонет.
— Ты никогда не забываешь вспоминать нескольких женщинах, с которыми у меня были отношения.
— Я уверена, что есть больше, чем несколько, о которых я ничего не знаю.
Малики всегда молчал о своей истории с женщинами. Я знаю только то, что у него никогда не было серьезных отношений.
Он гримасничает.
— Я не разговаривал с Джессой годами. Прошли месяцы с тех пор, как я прикасался к Пенни. Черт, да я вообще ни с кем не спал, кроме тебя. Поверь мне, Сьерра. Пожалуйста. Я не такой, как Девин или твой отец. — Он обхватывает меня руками, его рот встречается с моим, и он улыбается мне в