Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Просто сожители - Чарити Феррелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Просто сожители - Чарити Феррелл

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Просто сожители - Чарити Феррелл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:
Я не хотел этого. Ты знала это, но ты умоляла меня вернуться домой и спасти его, чтобы сохранить его в семье и сделать своим. Это то, что я делаю. Если у тебя такие проблемы с ним, я с радостью продам его тебе.

— Придурок. — Она ушла, захлопнув за собой дверь.

* * *

— Меня уволили? — спрашивает Сьерра.

Я передохнул в своем кабинете, прежде чем выйти. Как смеет Лиз выкидывать всякую чушь про семейное наследие.

— Нет, — отвечаю я.

— Малики, я не хочу, чтобы вы с сестрой ссорились из-за меня.

— Мы и не спорим. Мы спорим, потому что она упрямая и была груба с тобой. — Я целую ее макушку, вдыхая запах ее клубничного шампуня. — Не беспокойся о Лиз. Она это переживет.

Она поднимает на меня глаза.

— Или убьет меня во сне. У нее есть ключ от моей спальни?

— Твоя спальня теперь в моей спальне, и нет, у нее нет. — Она хмурится, вздыхая. — Ты знаешь, о чем я.

Я наклоняюсь и прижимаюсь губами к ее губам.

— Не надо, — еще один поцелуй, — не волнуйся, — еще один поцелуй, — о ней.

Глава 20

Сьерра

— Я уже целую вечность здесь не была, — говорю я, входя в квартиру Элли.

— Ты пренебрегала своей подружкой, пока выполняла операцию «Уклонись от мужа», — поддразнивает она.

— Пока что успешная миссия. Он был здесь? — Я заверила Элли, что не жду, что она запретит Девину приходить. Это нечестно по отношению к Корбину.

— Несколько раз. — Ее тон смягчается. — Он скучает по тебе.

— Элли, — предупреждаю я.

Она поднимает руку, ладонь обращена ко мне.

— Я не предлагаю тебе забрать его обратно. Я просто сообщаю о том, что я видела, когда он был здесь с Корбином. Я не хочу, чтобы ты возвращалась к нему, но я не сомневаюсь, что он сожалеет об измене.

Мое горло жжет. Несмотря ни на что, я забочусь о Девине, но я не только не могу простить его, но и не могу уйти от Малики.

Нас прерывает маленькая шатенка в желтом сарафане и с заколкой маргаритки в волосах.

— Подруга тети Элли! — Улыбка сияет на ее лице, когда я замечаю, что она сидит на полу за журнальным столиком в окружении мелков и книжек-раскрасок. Она держит книжку, показывая рисунок принцессы, нарисованный разными цветами, и визжит от восторга. — Смотри, что я раскрасила!

Я наклоняюсь к ней и долго рассматриваю ее.

— Боже мой! Это так красиво!

Она садится прямо и хихикает.

— Видишь, с детьми ты лучше, — комментирует Элли. — Я приготовлю макароны с сыром, пока ты будешь смотреть, как она не раскрашивает по линиям.

Я качаю головой.

— Ты ужасна.

— Я знаю. — Она пожимает плечами и направляется на кухню.

— И сделай мне миску! — кричу я ей вслед. Я сажусь рядом с ребенком, беру книжку-раскраску из стопки и беру несколько мелков. Я открываю книжку и листаю до картинки с Барби и Кеном.

— Я Молли. — Голос у нее звонкий, когда она берет карандаш и показывает его мне. — Фиолетовый — мой любимый цвет!

Я выбираю карандаш и ухмыляюсь.

— Я Сьерра. — Мой голос понижается, когда я наклоняюсь ближе. — И угадай, что?

Она хихикает.

— Что?

— Фиолетовый — мой любимый цвет.

Ее лицо светлеет.

— Правда?

Я киваю.

— Правда.

— Ты будешь моим другом?

Я прижимаюсь плечом к ее плечу.

— Да, конечно.

— Ура! После этого мы сможем поиграть в куклы.

* * *

— Мне всегда нравилось наблюдать за тобой с детьми.

Я отворачиваюсь от телевизора и вижу, что Девин стоит позади меня.

— Что ты здесь делаешь?

Молли смотрит, между нами, двумя, в ее глазах плещется любопытство. Я не могу грубить ему в ее присутствии.

Он указывает подбородком на внутренний дворик.

— Мы можем поговорить?

Нет, черт возьми.

— Конечно.

Я встаю, и он следует за мной на улицу.

Его плечи напряжены, когда он закрывает за нами дверь, и он хмурится.

— Я звонил тебе без остановки, Сьерра. Я твой муж. Я знаю, что ты злишься на меня, но хотя бы прояви уважение и ответь на мои звонки. Выслушай меня.

Я скрещиваю руки.

— Ты изменил мне. Чего ты ждешь? Я не хочу с тобой разговаривать. Я не хочу тебя видеть.

— Чего я жду? Я жду, что ты хотя бы поговоришь со мной. Ты моя жена! Мы поженились, обменялись клятвами, пообещали любить друг друга до конца жизни — хорошо это или плохо. — Его слова прозвучали сдержанно.

Я насмехаюсь.

— Лучше или хуже — это не оправдывает того, что ты засунул свой пенис в Луизу.

— Это было один раз. Один гребаный раз, и я был пьян. Пожалуйста. Я дал тебе время. Черт, я даже сидел в стороне, пока люди ходили вокруг и говорили, что ты трахаешься с Малики. Он. Из всех людей тебе пришлось бежать к нему.

— Я не буду говорить с тобой о Малики.

— Ты спишь с ним? — процедил он.

— Это тебя не касается.

Он опускается на стул, берет меня за руку, и рыдание вырывается у него, удивляя меня. Печаль сжимает мое сердце. Я никогда не видела Девина таким эмоциональным.

Он проводит рукой по лицу и свободной рукой указывает на Молли через окно.

— Видишь там маленькую девочку? — спрашивает он. — У нас должна была быть такая. Сколько раз мы говорили о детях в нашем будущем?

Я отдергиваю руку, не в силах смотреть на него, так как на глаза наворачиваются слезы.

Его плечи опускаются.

— Я облажался, и мне жаль. Что бы ты с ним ни делала, это в прошлом. Мы начнем все с чистого листа и будем считать, что это просто переломный момент в нашем браке, веди себя так, будто этого никогда не было.

Я закрыл глаза на мгновение, пытаясь взять себя в руки. Я не могу выдать себя, когда Молли наблюдает за нами.

— Ты не можешь иметь семью с человеком, которому не доверяешь.

Он хмурится и издает злобный смешок.

— Ты думаешь, он даст тебе семью? Где бы ты растила своих детей? В квартире над заведением, где полно пьяниц? Ты боишься доверять мне. Как ты думаешь, что ты получишь с главным холостяком города, а? Он живет в этом баре, и мы оба видели, как хорошо он привлекает дам. Неужели ты думаешь, что он будет хранить верность или что он вообще захочет иметь семью?

— Не надо.

Его слова прозвучали слишком близко к сердцу. Именно это произошло с мамой Малики — она не

1 ... 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Просто сожители - Чарити Феррелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Просто сожители - Чарити Феррелл"