Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Я умер и переродился шаманом-травокуром - Павел Журба 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я умер и переродился шаманом-травокуром - Павел Журба

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я умер и переродился шаманом-травокуром - Павел Журба полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:
там с Милославскими?

— Капитан, в центре города всего час назад было совершено нападение на магистра магии. В его комнате нашлись следы трупов, предположительно, съеденных обжорой. Возможно, тот съел магистра и теперь разгуливает в её обличье... Голым.

— Магистра? — мужчина нахмурил лоб. — Как его имя?

— Её, капитан. Магистром является графиня Маргарита Ав...

— Идиот! Почему я должен выбивать из тебя слова! — глава инквизиции резко поднялся из-за стола и прокинул кресло. — Что с ней? Она ранена? Ей нужна помощь?

— Не могу знать, начальник, — молодой человек стал медленно продвигаться к выходу. — Я не расследую это дело: оно было поручено третьему отделу...

— Пшёл вон!

Гонца не нужно было просить дважды: он вылетел из кабинета, как приведение, и оставил после себя лишь дорожную грязь с сапог.

Капитан судорожно схватился за колокольчик и бил в него почти с минуту, пока в комнату не прибыл его бухгалтер - мастер пыток и лучший следопыт во всей крепости.

— Гриша, надо срочно узнать, что случилось под Владимиром и при чём там первоуровневый обжора. Как только найдёшь виновных, пройдёшь по их следу и приведёшь ко мне. Понял?

Григорий кивнул.

— Хорошо, иди. — мужчина двинулся к сейфу и, раскрыв его, достал оттуда длинный инкрустированный меч. — А здесь я сам разберусь...

***

Я забрался на стену и помог Фикусу перебраться на ту сторону. Уже оттуда малыш спустил верёвку, и мы с Богданом и Миколой залезли на каменный забор.

На улице не было ни души, и стояла такая заупокойная тишина, что не возникало сомнений в том, что мы находились на кладбище, а не на самой знаменитой Московской улице. (Тавтология, брр!)

Бегло осмотревшись по сторонам, я пришёл к выводу, что территория никем не охранялась, и тогда тихо спустился на землю. При соприкосновении с твёрдой поверхностью, мои новые колени хрустнули и с болью отдали сигнал в голову. Я повалился на кусты сирени и сжал зубы.

— Всё в порядке, атаман? — спустившийся сразу за мной Микола с обеспокоенностью помог мне подняться из цветочной ловушки.

— Да-да, всё хорошо, — я отпустил руку здоровяка и побрёл в темноту, как раненый заяц. Силы меня совершенно покинули, и сколько бы я ни курил травы, боль в восстановленном теле так и не пропадала. Фикус объяснял это тем, что я оказался на грани жизни и смерти и изрядно потратил потаённые ресурсы моего организма.

Вскоре мы натолкнулись на псарню, на которой мило кемарили огромные пастушьи собаки. Заслышав наше приближение, они было принялись ожесточённо лаять, но я поумерил их пыл сонным заклинанием. Бобики захрапели и повалились на землю пузом вверх.

Обойдя животных, я похромал к окнам особняка, находящимся на первом этаже, с южной стороны. Светила полная луна, поэтому наши разбойничьи морды прекрасно освещались.

— Мне кажется, после драки ты стал не таким буйным, Герган. Что это, посттравматический синдром после изнасилования? — демон не успел хмыкнуть — я отвесил ему молниеносный подзатыльник и чуть не повалил на землю.

— Если бы ты лишился половины тела, то тоже бы молчал, как партизан. И к слову, я не проиграл. В тот момент, когда ты меня вытащил, я готовился к контратаке.

— А мне показалось другое.

— Просто ты слепой.

Я подозвал вороватую парочку к нашим спорящим персонам и лёгким щелчком пальцем раскрыл находящиеся над нами окна.

— Богдан, лезь первым.

— Почему это я? Пускай сударь Фикус, его всё равно убить нельзя!

Обжора агрессивно зашипел, и бывший атаман разбойников был вынужден забраться в дом первым. Там он по-быстрому осмотрел коридор и, уразумев, что всё чисто, позвал нас к себе. Я полез в окно...

***

— Дайте и мне посмотреть!

— Нельзя, ты ещё слишком маленькая для проведения слежки. — лежащая на крыше Авдеева пихнула надоедливую служанку локтем и приставила к глазам бинокль. — Так-так, и что же эти дурачки задумали? Грабёж? Порча имущества? Убийство?

— Вечеринку с плюшевыми медведями?

— Возможно, Магда, всё возможно... — дама напрягла зрение и рассмотрела в раскрытом окне силуэт своего злейшего врага. — Ну что же, Юрий, пора расплачиваться по долгам. В этот раз я точно тебя уделаю. — девушка поднялась с места, и лунный свет осветил её обтягивающий костюм из выделанной кожи. — Магда, если меня долго не будет, врывайся в дом с криками: «Инквизиция». Поняла?

— Есть! — миловидная служанка приставила руку ко лбу и вытянулась по струнке. — Я защищу вас от любой напасти, госпожа!

— Молодец. Я в тебя верю. — Авдеева похлопала любимицу по плечу и принялась спускаться с крыши.

Оказавшись на земле, маргарита застремилась к обтянутому туманом поместью лёгкими, как у кошки, шажками... В последний момент, уже у забора, девушка почувствовала боль в животе и остановилась посреди дороги.

«Ну же, не подводи меня, карапуз. Обещаю, после этого дела — никаких физических нагрузок!» — это помогло, и дама без боли перемахнула через преграду, отделявшую улицу от таинственного особняка. Лишь лёгкие покалывания, отдающие в голову, напоминали Авдеевой о том, что будущем члену общества очень не нравилась идея проникновения матери на чужую территорию...

Глава 19

В доме моего «злейшего друга» было тихо, как в склепе: паутина запряталась по углам огромного дома, на волнительном мраморе не отображался ночной хитрый свет, а на покрашенных бежевой краской стенах плясали чудовищных блики наших карикатурных вороватых тел.

Я не верил в предзнаменования. Символы всегда казались мне дешёвым трюком человеческого мозга, привыкшего во всём искать хоть какую-то закономерность. Но в тот момент, отчего-то, я во всём искал повод не идти на второй этаж и остаться на первом. И почему-то, именно до утра. Как будто меня пугала перспектива столкнуться с Разумовским в сумерках.

Чёрный Богдан и Микола разведали территорию и сообщили, что на первом этаже почему-то никого нет. Это меня изрядно насторожило.

— Как это никого? А слуги? Охрана? Любовницы?

— Любовницы-охранники...

Я посмотрел на Фикуса с осуждением.

— Что? — малыш изобразил удивление. — Такое часто бывает. Или ты хотел бы услышать «любовники-охранники»?

— У всех первоуровневых демонов такой плоский юмор?

— Нет, только у меня! — гордо сознался обжора, по-видимому, не до конца понимая переносное значение слова «плоский».

Я с неудовольствием причмокнул и двинулся проверять дом самостоятельно, предварительно наказав разбойникам присмотреться к обстановке и,

1 ... 43 44 45 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я умер и переродился шаманом-травокуром - Павел Журба», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я умер и переродился шаманом-травокуром - Павел Журба"