Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Лисий шифр - Джесси К. Сутанто 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лисий шифр - Джесси К. Сутанто

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лисий шифр - Джесси К. Сутанто полная версия. Жанр: Детская проза / Сказки / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:
подписал, позволит сообщить сторонним лицам значимую информацию о корпорации. И сомневаюсь, что полиция поверит ребёнку, болтающему о похищенном божестве. А корпорация найдёт лучших адвокатов, чтобы замять дело, а потом и тебе рот заткнёт. Лучше затаиться и… – Я вздохнула. Я ужасно, ужасно устала. – Выждать.

– О’кей, – тихо сказал он

Собрав остатки сил, я перекинулась в золотую рыбку и устроилась у Тео в кармане. Он и пяти шагов не прошёл, как меня сморил сон, и я погрузилась в темноту.

31. Тео

Вернувшись в коттедж, я принял горячий-прегорячий душ. После этого меня подкараулила Намита с требованием отчёта. Я как раз рассказывал ей всё, что узнал, когда нас застал врасплох звонок к обеду.

– Я готова была поспорить, что после сегодняшней катастрофы обед отменят, – сказала Намита.

– Ага.

Когда мы добрались до столовой, у меня было такое чувство, будто я начинён взрывчаткой. И могу в любую секунду взорваться, разнеся всё вокруг. Мне не хватало Кай. Она ещё спала, так что я решил оставить её в коттедже. Но хотя бы Намита была со мной.

Я напрягся, заметив в столовой Сюлин, но она лишь благожелательно улыбнулась нам и вернулась к разговору с Санви. Я так упорно следил за ними, что под конец испугался: вдруг они почувствуют, как я прожигаю их взглядом? Неужели они обе замешаны в похищении Пэна? И в гибели Джейми? Но они выглядели счастливыми и расслабленными, а когда к ним подошла стайка девочек, и Сюлин, и Санви отвечали с таким искренним дружелюбием, что мне стало стыдно. Может, я ошибся. Горе сделало из меня параноика.

– Сегодня мы не поскупились, чтобы помочь всем оправиться после утреннего происшествия, – сказала Санви, и она не преувеличивала.

Стол буквально ломился под весом еды. Там было огромное блюдо с мясом ягнёнка, цыплятами и креветками, запечёнными в печи тандури – идеально зажаренные, пахнущие пряностями и солью, они так и просились в рот. Намита схватила пухлый масленый пельмень.

– Ешь, – сказала она. – Нам понадобятся силы, особенно если тут творится что-то дурное. – Она надкусила пельмень, и глаза у неё расширились. – Момо![81] Такие готовила нам бабушка. Она клала в них баранину и тонну зиры, и получалась такая вкуснятина! Я уже не помню, когда в последний раз такие ела!

Намита была права. Отчего бы не поесть. Мне понадобятся силы, чтобы разгадать эту тайну. Я взял пельмень и откусил. И тотчас ощутил во рту вкус дома. Глаза наполнились слезами.

– Тебе нравится? – спросила Намита.

Я проглотил ком в горле и лишь потом ответил:

– Ага. Но этот с начинкой из зелёного лука и свинины. Эти цзяоцзы[82] точно такие, как готовили мы с Джейми.

Цзяоцзы были единственным блюдом китайской кухни, которое я согласился научиться готовить, и то только потому, что мы с Джейми часами сидели и болтали, заворачивая начинку в тесто и слепляя пельмени причудливыми способами.

– У меня с начинкой из сладкого кокоса и джаггери[83], – сказала девочка по имени Сара. – Вау, они, должно быть, зачарованы и превращаются для каждого в его любимое блюдо!

Тут все остальные ребята схватили по пельменю, и раздались возгласы:

– О-о, паста из семян чёрного кунжута!

– А у меня алу по-пенджабски, картофельное карри!

Я положил недоеденный цзяоцзы на тарелку. Хотя он был такой же вкусный, как у нас с Джейми, или именно потому, что он ничем не отличался от цзяоцзы Джейми, я чувствовал себя обокраденным. Тот, кто готовил нам обед, не имел права применять такую всепроникающую магию.

Однако остальных еда не смутила, и все весело ели, а потом откинулись на спинки стульев с осоловелыми улыбками, поглаживая себя по животу. Мой же желудок был полон от силы наполовину, и меня мутило от страха. Я не представлял, что мне делать дальше.

Перед каждым из нас возник небольшой стаканчик, наполненный какой-то искрящейся жидкостью. Свет пузырился в стаканах, окрашивая стены и потолок мириадами цветов.

– Это жидкая энергия, – сказала Санви. – Пейте до дна, потому что ночь предстоит длинная. Сегодня у нас вечеринка с ночёвкой!

Мы с Намитой опасливо смотрели на свои стаканы.

– В чём дело? – спросила Сюлин.

– Ни в чём, – сказала Намита, сев прямо, и покраснела.

– Тогда почему вы не пьёте?

Мы обвели взглядом стол. Оказывается, все уже осушили свои стаканы и были в полном порядке. И даже счастливы. Сюлин с Санви выжидающе смотрели на нас, деваться было некуда. Я осторожно пригубил, а затем на меня будто что-то нашло, и я допил стакан в один глоток.

О! Мой! Бог!

«Живая энергия» – точнее и не скажешь. Напиток заискрился по всему моему телу, растворяя усталость, страхи и вообще всё плохое, оставляя после себя электрический взрыв. Если бы меня попросили прямо сейчас пробежать марафон, Я БЫ СОГЛАСИЛСЯ.

Остальные ребята выглядели такими же счастливыми, многие буквально повскакивали со своих мест. Я тоже вскочил и был обескуражен, когда не достал рукой до потолка.

– О’кей, дети! Эй, слушайте! – Санви пришлось несколько раз хлопнуть в ладоши, привлекая наше внимание. – На вечеринку с ночёвкой мы разделим вас на группы, о’кей? Пожалуйста, следуйте за руководителем группы.

Я кинулся к Сюлин и врезался в Дэнни. Я почти ничего не почувствовал. Я больше не досадовал и не злился на него. И он, судя по всему, тоже – он просто рассмеялся и вскочил на ноги.

– Не нравится мне это, – сказала Сяохуа. Она обвилась вокруг его шеи, как шарф. – Вас напоили эликсиром, усиливающим вашу способность черпать ци.

– Так это же прекрасно! Разве нет? Звучит чудесно! – тараторил Дэнни, перескакивая с ноги на ногу.

– И ощущается тоже классно! – подхватил я.

И я помчался следом за Сюлин, которая повела нашу группу в отдельную комнату. Там на полу были кругом разложены спальные мешки в окружении сотен, не меньше, красных свечей.

– Прямая угроза пожара, – проворчала Сяохуа.

– Как мне ни жаль, но я должна попросить вас отослать своих компаньонов, – сказала Сюлин.

– Почему? Дэнни, я не… – сказала Сяохуа, но Дэнни уже прочитал изгоняющее заклинание, и её подбросило в воздух, где она исчезла с лёгким хлопком. Дети вокруг проделывали то же самое. Наверное, оно и к лучшему, что Кай осталась в коттедже.

32. Кай

– Ты только посмотри! Кто это у нас тут?

От звука этого голоса у меня внутри всё

1 ... 42 43 44 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лисий шифр - Джесси К. Сутанто», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лисий шифр - Джесси К. Сутанто"