Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
В руках Калагана словно из воздуха появилась длинная цепь. И нескольких секунд не прошло, как он протянул её через металлические петли по краям ящика. По центру двери, прямо на том месте, где, по предположениям Ридли, должно находиться сердце мистера Вернона, Калаган повесил тяжёлый медный замок и махнул рукой своим людям. Они принесли дрова и разложили их у основания ящика, ни на миг не переставая твердить: «Что я наделал? Что я наделал?»
– Отпусти его! – закричала Лейла и бросилась было вперёд, но один из подручных грубо оттолкнул её.
Калаган прокричал прямо в ящик:
– Я дам тебе ту же возможность, что была у моих родителей той ночью много лет назад, – сказал он, – когда они погибли от пожара, который устроил ты, – он бросил взгляд на Лейлу и остальных Неудачников. – Не волнуйтесь, ребята. Если Данте Вернон действительно такой хороший волшебник, как ему кажется, он легко освободится! – Калаган щёлкнул пальцами, и в его ладони разгорелся огонь. Наклонившись, он поднёс пламя к розжигу, который вместе с дровами принесли его прислужники, тот разгорелся почти мгновенно. Вверх потянулся белый дым, извиваясь в свете софитов.
Ридли верила, что мистер Вернон был волшебником не хуже любого другого, кто когда-либо практиковал это ремесло. Но все обстоятельства сейчас были против него. Можно не сомневаться, что Калаган испортил оборудование, чтобы у мистера Вернона точно ничего не получилось. Девочка обвела взглядом зрительный зал, где загипнотизированные горожане всё ещё удерживали членов Волшебного Круга мистера Вернона. Она видела, как некоторые из них ещё борются, пытаясь добраться до сцены, но противников было слишком много. Члены Круга почти сдались. Она поднесла микрофон к лицу.
– Вы добрые люди, – сказала она, – я точно это знаю. Мы живём в одном городе. И я понимаю, что важно для вас. Мы не можем этого допустить.
– Что ты делаешь? – спросил Тео шёпотом.
– Может, кто-нибудь её заткнёт уже? – бросил Калаган своим пособникам. Двое из тех, кто принёс дрова, двинулись в сторону Ридли, следуя за проводом от микрофона.
Девочка слышала, как мистер Вернон шевелится, запертый в ящике. Запах дыма становился всё сильнее. А времени было всё меньше!
– У этого человека нет власти над вами! – Ридли махнула рукой в сторону Калагана. Тот посмотрел на неё, и в глазах его плясал отблески давнего пожара, – он не месмерист. Не гипнотизёр. Не всемогущий волшебник. Это просто грустный человек, который манипулирует вами. Только вы можете остановить его! Можете поделиться своими секретами. Расскажите их вслух прямо сейчас. Сломайте заклятие!
К собственному удивлению она поняла, что её услышали.
– У меня есть секрет, – продолжила она, – он беспокоит меня и днём, и ночью. Я думала, что умру, если кому-нибудь его раскрою. Но я не умру. Так же, как и вы. И я собираюсь открыть этот секрет, чтобы уничтожить власть Калагана. Вопрос в том, готовы ли вы на это?
По залу пронёсся негромкий ропот голосов.
– Мой секрет состоит в том, – Ридли набрала полную грудь воздуха и выпалила, – что-мне-кажется-будто-моя-мама-любит-меня-меньше-чем-свою-работу, – слова вылетели на одном дыхании, точно искры. Вернуть их было уже нельзя. – И я боюсь, что слишком похожа на неё, а потому пытаюсь во всём стать главной и заставить людей чувствовать себя ненужными. Я боюсь…
Микрофон отключился. Впрочем, Ридли всё равно не была уверена, что смогла бы продолжать говорить. Кто-то подошёл сзади и тепло обнял её. Повернув голову, она увидела Тео.
– У меня тоже есть секрет, – крикнул он, внезапно сильным и уверенным голосом, – этим летом… Я потерял одного из своих ручных голубей. Он просто улетел. Я боялся, что это случилось потому, что я недосмотрел. Я почувствовал себя таким безответственным. И никому об этом не рассказал. Я всё время думаю об этом голубе, воображая, как он парит в вечном закате.
Ридли схватила Тео за руку и сжала её. Оглянулась на чёрный ящик. Огонь постепенно охватывал дрова. Девочка посмотрела на лица загипнотизированных людей, но глаза их оставались пустыми и безразличными.
– Мой секрет… – Картер тяжело сглотнул. – Я утверждаю, будто я не вор, – он коротко вздрогнул, – но когда я жил с дядюшкой Пронырой, – он старался не смотреть на Калагана, – я всегда ложился спать голодным. Так что… Иногда, если мы заходили в магазин, я прикарманивал какой-нибудь фрукт, чтобы съесть его позже, когда у нас опять не будет ужина. – Ридли взяла Картера за руку, и он посмотрел на неё с грустной улыбкой.
– Довольно! – крикнул Калаган.
– А мой секрет? – проорала Лейла, словно хотела поскорее с этим разобраться. – Я помогла близкому человеку скрыться от полиции.
– Заткните их!
Но горожане продолжали слушать.
Следующим заговорил Олли.
– Я боюсь, что на самом деле я совсем не смешной, – сказал он.
Иззи застенчиво подняла руку.
– Я тоже боюсь, что мой брат совсем не смешной, – сказала она.
Из толпы донеслись негромкие смешки, хмыкнула даже парочка, которая удерживала Неудачников на краю сцены. Ридли посмотрела на мужчину в костюме.
– А вы, сэр? Хотите поделиться тем, что скрываете от других?
Тот смерил её тяжёлым взглядом и тяжело выдохнул. Посмотрел в сторону чёрного ящика. Дрова потрескивали, готовые заняться в любой момент. Ридли понимала, когда это произойдёт, огонь поглотит её устройство в считанные минуты и Данте Вернона вместе с ним.
– Ты пожалеешь об этом, – предупредил мужчину Калаган.
– Нет, не пожалею, – резко ответил тот, – это заслуживает порицания… Мой секрет в том, что я задолжал по-крупному! – прокричал он в зал. – И всё из-за игры. Я не говорил об этом своей семье. Мне очень жаль. Я собираюсь выплатить его. Просто… Всё вышло из-под контроля.
Толпа принялась что-то обсуждать, гул голосов стал громче.
Калаган окинул зал злым взглядом и вышел на край сцены.
– У меня есть записи. Ваши секреты станут всеобщим достоянием. Ваши жизни никогда не станут прежними.
Повисла тишина. Треск костра эхом полетел по залу. Волшебный чёрный ящик сотрясался от того, как мистер Вернон бился изнутри, цепи звенели, точно погребальные колокола.
Ридли больше не могла этого выносить.
– Пожалуйста! – прокричала она. Она не знала, что ещё добавить. Горло у неё саднило.
По лицу Лейлы катились слёзы.
– Вы убиваете его! – заорала она и рухнула на колени. Картер упал рядом, заключая её в объятия.
С передних рядов донеслись приглушённые голоса.
– Как мы можем это допустить?
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49