Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Драма » Бар 32 - Тимоти Ранендхайд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бар 32 - Тимоти Ранендхайд

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бар 32 - Тимоти Ранендхайд полная версия. Жанр: Драма / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 ... 46
Перейти на страницу:
плечо Тома, казалось, что еще немного, и треснет ключица. Спортсмен резко свободной рукой схватил Тома между ног. Все расхохотались, и их смех, больше похожий на гром, слился со звоном в ушах.

Тяжелый кулак, взявшийся из ниоткуда, прилетел Томасу в щеку. Парень оступился, чуть не упал. Толпа пугала его настолько, что он не мог взять себя в руки просто для того, чтобы убежать.

— Погоди, это же девчонка, — усмехнувшись, бросил один.

— Но он ведь так не считает, верно? — Том видел насмехающуюся улыбку и нездоровый блеск в глазах.

Том, выглядывая из-за угла, примерно прикинул, что может сделать. Уилл отошел от всех, направился в сторону Томаса. Парень спрятался в тени и прижался к стене. Тяжелые, шаркающие шаги Уилла откликались в сознании Тома. «Сейчас или никогда».

Уилл прошел мимо, не заметив темную фигуру за углом. Томас огляделся, никого на парковке не осталось. Подстроившись под шаг Симмонса, Том пошел следом за ним. За Уиллом тянулась тонкая ниточка сигаретного дыма. Томас не спускал с него глаз.

Они шли недолго, прежде чем Симмонс стал едва заметно оборачиваться. Сердце Тома пропускало удары каждый раз, как голова Уилла поворачивалась. Парень потянулся к поясу, к пистолету. Его движения были уверенными, но тихими, аккуратными.

Они завернули за угол, когда Том достал оружие. Уилл остановился.

— Ты преследуешь меня? — спросил он.

Том молчал.

— Чего ты хочешь? — продолжал Уилл. — Денег?

— Ты убил Элисон Херст? — спросил Том. Симмонс тяжело вздохнул и повернулся.

Его лицо с недовольного и уставшего резко переменилось на испуганное, стоило ему увидеть оружие в руках преследователя.

— Отпусти пистолет, — проговорил он, поднимая руки вверх.

— Я спросил, — процедил Том. — Ты убил Элисон?

Томас сделал шаг навстречу, Уилл отступил. Том сделал еще один, более широкий и уверенный. Уилл отступил.

— Я спрашиваю, ты убил? — уже громче проговорил парень. — Я знаю, что ты. Зачем?

— Я не убивал.

— Лжешь! — рыкнул Том.

Он подошел к Уиллу быстро, упирая пистолет в живот.

— На колени, — приказал Томас. Уилл послушно опустился, все так же держа руки над головой, не спуская глаз с Тома. — Я знаю, что ты убил. Все ведет к тебе.

— Я не убивал, — настаивал Уилл. — Я считаю, что Элисон заслужила, как и все, кто погиб за последнее время, но я не убивал.

— Ты заботишься о Лие, ты высокий, ты ненавидишь меня и мою компанию, — проговорил Том. — У тебя есть мотив.

— Если бы я был убийцей, я бы избавился от тебя в первую очередь, — смело заявил Уилл. — Но ты жив. Это не моих рук дело.

На миг Томас ощутил легкое волнение и смятение. Слова Уилла были справедливыми, но Том отрицал их. Он видел, как рядом с беззащитным парнем появилась Элисон. Она провела по волосам Уилла, поглядела на него предвзято, недовольно.

— Что ты медлишь, Том? — спросила она. — Ты уверен в том, что убийца именно он. Убей его.

Том держал пистолет на вытянутых руках. Тяжесть оружия увеличивалась с каждой секундой. Сердце колотилось, а на глаза опустились шоры страха, что сузили его восприятие до одного лица Уилла.

— Я клянусь, что это не я, — проговорил Симмонс. — Ты мне не нравишься, не нравится то, что Лиа выбрала тебя. Я презираю тебя, но я бы ни за что не стал убивать людей.

— Ну же, стреляй! — настаивала Элисон.

Томас ломался. Просто смотрел в напуганные глаза Уилла, не двигался. Парень видел, как его губы трясутся. Как дергается от волнения подбородок. Он был беззащитен, слаб, уязвим.

«Убив убийцу, количество убийц не сократится, — подумал Том. — Я буду убийцей».

Он продолжал стоять и смотреть на Уилла. Его душа пуста, сознание в пустоте. Он не шевелился, лишь холодный пот стекал по его вискам. Холодный, как бред, что крутился в его голове. Становилось тяжело дышать. Том опустил палец на спусковой крючок, сжал зубы.

— Стой, Том, — проскулил Уилл. — Я не убивал, клянусь. Не убивал.

— Убей его, что ты медлишь? — напирала Элисон. — Вот он, беззащитный, перед тобой. На коленях, его судьба только в твоих руках. Стреляй.

— Замолчи! — приказал Том.

В кармане зажужжал телефон. Томас, держа пистолет одной рукой и не спуская глаз с Уилла, принял звонок. Он не мог игнорировать Рейчел, хоть и был уверен, что теперь, когда Уилл на его прицеле, девушка в безопасности.

— Томас! — прокричала Рид, задыхаясь. — Где ты?

— Рейчел? — смутился Том. — Ты бежишь или кричишь?

— Я бегу и кричу, — парень слышал всхлипы Рейч. — Томас, где ты?

— Что случилось? — нервно спросил он.

— На меня только что напал убийца, — отчаянно прокричала в трубку девушка.

5

Томас летел по пустой темной дороге, инстинктивно ведя машину. Путь казался нескончаемым, предательски длинным. Будто дорога вытягивалась со скоростью, с которой мчался парень. Его заносило на поворотах, но он тут же выравнивал машину и продолжал гнать до момента, пока не заметил бегущую навстречу Рейчел.

Том резко ударил по тормозам, машина со свистом остановилась. Рейчи влетела в машину быстрым движением. На лице была паника, слезы. Она тряслась и пыталась вымолвить хоть слово. Старалась отдышаться, перевести дыхание. Томас никогда не видел ее такой бледной.

Он облегченно вздохнул. Девушка была рядом, в безопасности. Теперь ему требовались подробности. Как это могло случиться, если Уилл стоял перед ним на коленях в этот момент? Либо Симмонс был действительно не виновен, либо все было спланировано так, чтобы оправдать его.

— Рейчел, — позвал Том. Девушка не отзывалась. Ее губы тряслись, пытаясь вымолвить хоть слово, но не получалось. Она была буквально оторвана от реальности. — Сколько будет два плюс два?

— Четыре, чертов ты Томас Хэйз, — выдала она, спустя секунду. — Меня только что чуть не убили, а ты со своей математикой!

— Что произошло? — спросил Том, держа бледное лицо подруги в ладонях. — Расскажи мне, что случилось.

— Я пошла гулять с Булем, потому что тот уже начал вредничать, — начала Рейчел, прерываясь, судорожно ловя воздух ртом, смахивая слезы дрожащими пальцами. — Я думала, ничего не случится за десять минут. Он подошел сзади, тихо, словно тень. Я почувствовала, как в кожу вошла игла, вскрикнула, и если бы не Бульбуль, то была бы сейчас мертва.

Томас выжидающе смотрел на девушку, но не требовал.

— Бульбуль начал лаять, а тот, видимо, собак боится. Буль кинулся на него, а я удрала, как трусиха, оставив своего пса один на один с этим убийцей. Буль погнал его в другую сторону, лая, рыча. Я слышала, как он отпугивал этого урода от меня, а потом, когда отбежала дальше, то услышала выстрел.

Сердце Тома сжалось.

— Он убил Буля, понимаешь? — прохрипела Рейчел, вновь заливаясь слезами. — Этот чертов урод убил мою собаку.

— Бульбуль спас тебя, — вымолвил Том, прижимая подругу к себе. Он чувствовал, как его плечо намокает. Но это было ничто по

1 ... 39 40 41 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бар 32 - Тимоти Ранендхайд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бар 32 - Тимоти Ранендхайд"