Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 18
Перейти на страницу:
сверкнули.

— Итак, я воровка, и дочь воров. Я также валлоанка. И что земляне принесли Валлоа, кроме новых путей, которые нам не нужны, и знаний, которые даются с пренебрежением!

— Значит, тебе не нравятся земляне, — сказал Эверс. — Тебе нравится собственная шкура, не так ли? И ты в опасности, так же как и я.

Она уставилась на него, не веря своим глазам. Он быстро продолжил, выкладываясь на все сто.

— В галактике Андромеды происходит нечто такое, о чём Шайлер не может допустить, чтобы стало известно. Он уберёт нас с дороги, чтобы заставить молчать. И на всякий случай, он также уберёт с дороги всех, кому мы могли бы рассказать этот секрет после нашего возвращения. Это означает тебя, Шарр.

Она подошла и прищурившись посмотрела на него сверху вниз.

— Ты умён, землянин. Но меня тебе не обмануть.

— Зачем мне это? — спросил он. — Подумай, Шарр. Если Шайлер осмелился выхватить троих мужчин прямо из рук ГК, чтобы заставить их замолчать, как ты думаешь, пойдёт ли он на риск из-за того, что некая валлоанка может заговорить?

Она обдумывала его слова, расхаживая взад-вперёд по хрустальной комнате. Потом обернулась и бросила на него внезапный взгляд.

— Я всё ещё не верю. Но земляне способны на всё. Я сдам тебя ради денег, но рисковать не буду.

Она подошла к маленькому деревянному шкафчику и достала оттуда энергетический пистолет — собственный пистолет Эверса. Она стояла с ним в руке, с сомнением оглядывая себя.

Облегающие белые шёлковые брюки и лента, которую она носила на груди, были прекрасным нарядом для демонстрации её дерзкой красоты. Но у него были свои недостатки.

— Я не понимаю, куда ты собираешься спрятать пистолет, — съязвил он.

Шарр проигнорировала его. Она вернулась к креслу, в котором сидела, и сунула пистолет под соломенную подушку.

Потом внезапно выпрямилась, и Эверс, полуобернувшись, внимательно прислушался. Снаружи, едва различимый за последним звоном хрустальных колоколов, донёсся пронзительный вой сирен.

На мгновение в Эверсе вспыхнула надежда. Лучше патрули ГК, чем то, что ему предстояло! Но вой сирен стал тише, а затем и затих совсем, оставив только умирающее эхо валлоанских колоколов.

Шарр, выглянув в маленькое окошко, удовлетворённо сказала:

— Они прочесали весь город. И пошли по ложному следу.

— Да, — произнёс спокойный мужской голос позади них. — Мы знаем. Мы оставили приманку, чтобы выманить их из этого района.

Шарр развернулся лицом к двери, а Эверс быстро перекатился. Увидев двух мужчин, он понял, что его все уловки провалились, и теперь уже слишком поздно для ухищрений.

Они были землянами, и они были немолоды. По ним было видно, что они крутые парни, но это не бросалось в глаза. Коренастый с плоским, похожим на кирпич лицом держал руки в карманах, а высокий смуглый улыбающийся вышел вперёд и посмотрел на Эверса сверху вниз.

— Это он, — сказал улыбчивый. — Эверс. Один из них.

Коренастый мужчина тоже подошёл поближе. Он спросил Эверса:

— Где Линдеман и Строу?

Эверс пожал плечами.

— В галактике Андромеда. Я вернулся один.

Улыбчивый занёс ногу для удара, но Плосколицый покачал головой:

— Не надо. В любом случае, это неважно. Они где-то в джунглях, и мы скоро их найдём. Нам лучше поторопиться.

Шарр вышла вперёд и потребовала:

— А как же мои пятьдесят тысяч кредитов?

— Ты их получишь, — сказал Плосколицый.

— Я хочу получить их прямо сейчас!

— Послушай, — терпеливо сказал Плосколицый, — Мы всё делаем определённым образом. Деньги будут выплачены, когда у нас будут все трое. Ты пойдёшь с нами, и босс отдаст тебе твои деньги.

Высокий улыбчивый поднял Эверса на ноги. Эверс бросил на Шарр взгляд, в котором было суровое осуждение. Лицо валлоанской девушки стало напряжённым и одновременно спокойным, она подошла к креслу, села в него и сказала:

— Я нашла для вас этого человека и никуда не пойду, пока мне не заплатят.

— О, да, это так, — сказал Плосколицый. Он направился к ней. — А теперь послушай…

Её рука скользнула вниз рядом с подушкой. Эверс внезапно издал громкий вопль. Плосколицый вздрогнул и раздражённо обернулся.

— Может, ты заткнёшь его? — рявкнул он своему товарищу. — Здесь его никто не услышит, но как только мы выйдем наружу…

Отвлекающий крик Эверса, как он и предполагал, дал Шарр шанс. Она, как охотящийся леопард, вскочила с кресла с пистолетом в руке.

— Я никуда не пойду, и вы тоже никуда не пойдёте, пока я не получу свои кредиты, — сказала она Плосколицему, когда он снова повернулся к ней.

Плосколицый заколебался, потому что валлоанская девушка теперь выглядела опасной.

Но высокий мужчина, державший Эверса, отпустил его и схватился за куртку.

Руки Эверса были связаны за спиной, но кое-что он всё же мог сделать. Он наклонил голову и боднул высокого мужчину в живот. Высокий вскрикнул от боли и отшатнулся, наткнувшись на Плосколицего. Плосколицый мгновенно воспользовался возможностью и выхватил свой пистолет.

Эверс, пытаясь устоять на ногах, крикнул:

— Стреляй!

Шарр так и сделала. Тонкий луч из её пистолета, настроенного на оглушение, поразил Плосколицего и его приятеля, когда они вместе танцевали что-то вроде неуклюжего вальса. Оба они упали, как мешки.

Эверс подошёл к девушке, которая безучастно смотрела на двух бесчувственных мужчин. Он мрачно сказал:

— Пора меня и отпустить. У тебя теперь такие же проблемы, как и у меня.

ГЛАВА III

Шарр уставилась на него, внезапно превратившись из самоуверенной авантюристки в встревоженную девушку.

— Ты был прав, — сказала она. — Они бы заставили меня пойти с ними и не заплатили бы ни гроша.

— Деньги ничего не значат для Шайлера, — сказал Эверс. — Но есть секрет, который очень много значит для него, и ты могла его узнать. Я думаю, если он поймает тебя, ты будешь так же мертва, как и я, если он поймает меня.

Он добавил:

— Ты же знаешь, что не можешь продать меня сейчас.

Шарр не пошевелилась. Она спросила:

— Куда ты пойдёшь, если я тебя освобожу?

— Зачем тебе это знать?

— Затем, — сказала она, — что здесь я не чувствую себя в безопасности. Придут другие, чтобы посмотреть, что случилось с этими двумя. Они будут искать повсюду. Нужно отсюда уходить.

Эверс кисло улыбнулся ей.

— Ты быстро соображаешь, не так ли? Гонись с гончими или беги с зайцем. Хорошо, я понял твою точку зрения. Ты освободишь меня, и я обещаю взять тебя с собой.

— Куда?

— На «Феникс», наш корабль. Он в джунглях, и там ждут мои друзья. Нам нужно побыстрее убраться с Валлоа и поискать какой-нибудь другой мир.

Шарр сходила к буфету, вернулась с хрустальным ножом и перерезала кожаные ремешки на запястьях пленника. Эверс потёр болевшие от верёвки руки.

Его сердце упало при мысли о том, что придётся вернуться к Линдеману и Строу и сообщить им о своей неудаче.

Но ничего другого не оставалось. Повезёт, если они смогут убраться с Валлоа прямо сейчас. А новость о том, что они

1 ... 3 4 5 ... 18
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Коридор звёзд - Эдмонд Мур Гамильтон"