Эдмонд Гамильтон
Сияющая Земля
© Edmond Hamilton — «The Shining Land», 1945
1
Брайан Куллан пролетел на большом армейском самолёте-амфибии почти половину пути через Северную Атлантику в Америку, когда увидел в небе знак.
С каждой пройденной милей военная усталость, от которой ссутулились худые плечи Куллана, а на его смуглом, измождённом молодом лице появились преждевременные морщины, понемногу уменьшалась. Война закончилась, они возвращались домой, а он испытывал тупое, усталое облегчение.
В залитом солнцем небе вокруг них сгущалась странная темнота, усиливающаяся из-за приближающегося шторма. Куллан и его второй пилот, коренастый, весёлый Джефф Льюис, наблюдали за этим. Затем внезапно в темноте сверкнула молния — молния, которая на мгновение, казалось, приняла форму пылающего вращающегося круга.
— Колесо Луга! — воскликнул Куллан, и от необъяснимого волнения резко выпрямился в кресле. — Знак Тир Сорча!
— О чём, чёрт возьми, ты говоришь? — потребовал ответа Льюис.
Каллан увидел, как причудливо изогнутая молния исчезла, когда он заговорил. Странное ощущение жути покинуло его.
Он слегка смущённо улыбнулся.
— Это старое кельтское суеверие. Мой народ родом из Ольстера, знаешь ли. У меня там до сих пор живут родственники, и я разговаривал с одной из них перед отъездом из Белфаста. Она дала мне это.
Он протянул руку, чтобы показать кольцо, которое носил. Это было потёртое старинное золотое кольцо, украшенное необычным призматическим кристаллом.
Каллан с удивлением уставился на него. Кристалл светился. В нём вспыхивали маленькие искорки света, крошечные копья сияния. Казалось, что крошечные лучи образуют сияющий знак в форме колеса!
— Забавно, раньше он так не светился, — озадаченно пробормотал Куллан. — Может быть, электрическое воздействие приближающейся бури…
Он вдруг вспомнил, что сказала ему его старая родственница, когда дарила ему это кольцо, там, в своём маленьком домике на низких зелёных холмах Ольстера.
— Кольцо всегда достаётся старшему мужчине в нашей семье. И поскольку второй мой внучатый племянник был убит на войне, оно должно быть твоим. В нашей семье оно передаётся от самого Кухулина.
— От Кухулина? — Куллан улыбнулся при упоминании о великом герое кельтской древности. — Вы же на самом деле не верите, что он был нашим предком, тётя Мейв?
— А разве я могу думать иначе, когда гордость нашего рода передаётся из поколения в поколение вот уже две тысячи лет? — парировала старая леди. — Разве тебя не зовут Куллан, и разве великий Кухулин не был Псом Куллана? Разве это не то самое кольцо, которое он называл Отпирающим и которое Кухулин привёз с собой из Сияющей Земли?
Брайан Куллан усмехнулся.
— Во время войны я много раз перелетал Атлантику, но ни разу не видела никаких следов Тир Сорча.
— А как ты мог увидеть Сияющую Землю, если она невидима для глаз человека? — решительно спросила она. — Разве сам Кухулин не был чуть ли не единственным мужчиной, который когда-либо входил в это царство, и разве даже он не потерпел неудачу, вернувшись оттуда к ожидающей его жене?
Куллан взял кольцо. Он знал, что его двоюродная бабушка серьёзно относилась к старым легендам.
В далёкой Америке, ещё будучи ребёнком, он тоже слышал эти истории — великие сказания ульстерского цикла о героях Красной ветви и о тёмном воине среди них, прославившегося в битве как Кухулин, кельтский Ахиллес.
Твёрдая вера его старой родственницы делала эти рассказы почти реальными. Неугасимая романтика и таинственность кельтской души вселяли в неё твёрдую веру даже в этот главный постулат кельтской легенды — Тир Сорча, Сияющую Землю, странный, невидимый Элизиум, который каким-то образом существовал за западным морем и был родиной великой дочеловеческой расы Туата Де.
Из воспоминаний Куллана вырвал шум ветра, внезапно налетевшего на самолёт. Вздрогнув, он огляделся.
— Мы должны как можно скорее выбраться из этой передряги! — закричал Джефф Льюис.
Куллан вытаращил глаза.
— Я никогда не видел, чтобы так разбушевалась буря!
Всё небо вокруг них заволокло мраком, и тёмная мгла вскипела ужасающими грозовыми тучами.
Куллан попытался развернуть самолёт.
Но завывающий ветер швырнул его, как игрушку, в прорезаемую молниями темноту, и левый элерон внезапно был смят немыслимым ударом ветра.
— Вот и всё, теперь нам одна дорога — вниз! — воскликнул Льюис.
Руки Куллана вцепились в рычаги управления, пытаясь удержать самолёт от мгновенного падения. Он с удивлением заметил, что кристалл на его пальце теперь светился, как крошечное пылающее солнце.
Внезапно последовал резкий толчок. Самолёт, казалось, начал падать с тошнотворной скоростью, словно в ужасающем нисходящем потоке. Но, несмотря на внезапную тошноту, альтиметр не зафиксировал никаких изменений.
Темнота, молнии и завывающий ветер внезапно исчезли! Они были окружены туманом, который излучал чудесное золотое сияние, светящуюся неземную дымку.
Куллан, вглядываясь в золотистый туман, сквозь который самолёт постепенно снижался, задохнулся от изумления.
— Тир Сорча! Сияющая Земля!
— Что ты имеешь в виду? — нетерпеливо спросил Льюис. — Что…
Его голос затих, а на широком красном лице застыла маска недоверия, когда он посмотрел вниз через иллюминатор.
Золотистая дымка рассеивалась по мере того, как повреждённый самолёт снижался. Они разглядели под ним жёлто-коричневые океанские волны, совсем не похожие на серо-зелёную Атлантику.
Под ними был остров! Огромная зелёная земля в форме кита, длиной в несколько миль, окаймлённая белыми пляжами, омываемыми прибоем. А в туманной дали виднелись другие острова, расположенные рядом и поодаль.
— В Северной Атлантике нет островов! — воскликнул Джефф Льюис. — Их просто нет.
— Атлантика? Это не Атлантика! — чёрные глаза Куллана вспыхнули от возбуждения. — Это вообще не наш мир, а Тир Сорча, Сияющая Земля.
От изумления голос второго пилота стал совсем диким.
— Может, ты перестанешь трепаться о глупых суевериях и…
— Говорю тебе, это Сияющая Земля, именно такая, какой её описывали легенды! — воскликнул Куллан. — Тир Сорча, другой мир, мир Луга, Дагды, Маннанана и всех остальных древних богов, Туата Де.
Его язык обгонял его мысли.
— Это, должно быть, взаимопроникающий мир, Джефф! Мир, схожий с Землёй, но на другом уровне вибраций. В легендах всегда говорилось, что Тир Сорча была привязана к Земле, но ни один из миров не был виден или осязаем для другого. Однако некоторые переходили из мира в мир, и каким-то образом мы сделали то же самое.
Льюис попытался выразить недоверие, но не смог. Остров, маячивший внизу, был абсолютным опровержением всех его доводов.
Разум Брайана Куллана был полон безумных предположений. Он вспомнил, как кристалл его кольца пульсировал ослепительным сиянием.
— Каким-то образом кристалл сделал это, Джефф!