что я не могу вспомнить. Мне неприятна мысль, что я не способна контролировать свою жизнь. Вы это понимаете?
- Конечно, - кивнул Юпитер.
Кому, как не ему, это понять. Женщина замолчала, перевела дыхание, и наконец, продолжила.
- Ситуация смущает и пугает. Я боюсь, что дело во мне. Возможно у меня проблема с психикой. Это страшно. Когда тебе никто не верит, ты невольно начинаешь сомневаться в себе. Я пошла в полицию. Инспектор принял меня, вел себя дружелюбно и внимательно меня выслушал. Но после сказал, что у полиции нет реальной причины проводить расследование. Тем не менее, на всякий случай инспектор Котта выслал на место полицейскую машину. Однако его коллега ничего не нашел. - Она остановилась, почувствовав растерянные взгляды ребят. - Хм, думаю, я должна рассказать вам все по порядку, - заметила она. - Четко и понятно.
Глава 3. Проклятие орла.
После того как официант подал закуски, миссис Салливан приступила к рассказу. Пару минут она собиралась с мыслями, после чего быстро и точно поделилась своей историей. Три сыщика задали всего несколько уточняющих вопросов.
- Все это произошло почти два месяца назад. В те выходные я гостила в Серебряном городе у своего племянника. Мы обсуждали наше общее, недавно полученное наследство, но легко и быстро пришли к соглашению по всем вопросам, и все вообще прошло успешнее, чем я надеялась. Так что я успела осмотреть Серебряный город до того, как мне пришла пора ехать домой. Великолепный солнечный день как раз подходил к концу, и спустя некоторое время я подъехала к повороту, от которого дорога через Волшебные горы ведет к побережью. - Миссис Салливан сделала глоток воды. - Я не знаю, знаком ли вам этот район. Обычно это неприметное место проезжают, не съезжая с шоссе. Это объезд, но по нему ехать все равно быстрее, чем по главной дороге, ведущей вокруг гор. Не в последнюю очередь из-за малолюдности, мало кто выбирает старый маршрут. - Она рассмеялась. - Кроме того, жаль свою машину разбивать выбоинами и колдобинами. Но мне было все равно. Я была в приподнятом настроении, предвкушая неспешную поездку через горы. Много слышала о Волшебных горах, об их первозданной природе и диких лесах, и на этот раз твердо решила проехать по ней. Независимо от времени суток. Неважно, вечер или даже ночь на улице. Ах, да, я должна упомянуть еще кое-что: тропа представляет собой очень старый перевал, который, как говорят, был местом, где в прошлом часто исчезали лошади и люди. Когда-то там, в горах жило очень замкнутое, опасное индейское племя племени ачипи, но это было давно, более ста лет назад, и я в тот вечер особо не думала ни о какой опасности. Возможно, было бы лучше...
Подошел официант и спросил, не желают ли они еще чего-либо. Юпитер кивнул и заказал еще яблочный сок. Боб присоединился к нему, а Питер выбрал свежевыжатый апельсиново-морковный сок. Он придерживался спортивной диеты.
Когда официант оказался вне пределов слышимости, миссис Салливан продолжила свой рассказ.
- Уже стемнело, а я неторопливо ехала по проселочной дороге. Мир для меня был по-прежнему прекрасен. Я одна, в Волшебных горах, а вокруг витал дух приключений. За полчаса пути я не встретила ни одной другой машины! Ночь опустилась быстро. Я не знаю, знакомо ли вам, ребята, ощущение, когда внезапно все, что казалось знакомым и интересным, превращается в холодный, чужой мир. Приходилось все больше и больше концентрировать внимание на дороге. Настоящей обочины по обеим сторонам дороги нет, только деревянные столбики тут и там, большая часть которых уже разрушились. К счастью вскоре взошла луна. Но это не сильно меня взбодрило. - Она задумчиво проглотила несколько кусочков. – А в голове кружились невеселые мысли и отогнать их не получалось, как ни старалась. Что произойдет, если двигатель автомобиля выйдет из строя, или лопнет колесо, паника росла и росла. Ведь тогда я пропала. К счастью, бак был заполнен на три четверти. Я все продумала и заправилась в Серебряном городе. Старалась изо всех сил взять себя в руки и успокоиться. Но что было дальше, я помню смутно. Думаю, что с этого времени и начались первые пробелы в памяти. Однако до сих пор очень ясно помню, как я заблокировала замки на дверцах машины. На всякий случай, чтобы никто не мог вторгнуться извне. Мое мужество покидало меня с каждой милей.
Миссис Салливан замолчала, задумчиво ковыряя еду. Три сыщика чувствовали, что внутреннее напряжение в ней возрастало все больше, по мере приближения к событию, которое она, по ее словам, не помнила.
- Я ехала и ехала, и в моей голове, это я тоже помню, не переставая крутились мысли о проклятии индейцев, - продолжала она. - Волшебные горы для индейцев священная земля. По их поверьям, если чужой осквернял ее, то превращался в камень или дерево, или в животное. В зависимости от того, что он сделал. Я узнала об этом из нашего шоу на «Sundown TV», где участник рассказывал множество мифов коренных американцев. Вы смотрели наше шоу?
- Э-э, я больше люблю каналы с художественными фильмами, - сказал Юпитер и сделал глоток сока. - Если я вообще смотрю телевизор.
Боб кивнул.
- Я тоже предпочитаю полнометражные фильмы. Или научные.
- Спорт, - коротко сказал Питер.
Миссис Салливан рассмеялась.
- Вот как. Что ж, тогда небольшой экскурс в историю. По одной из легенд, проклятие наложено на долину в Волшебных горах. Мы, белые люди, называли ее Долиной ужаса. Индейцы называли - Долиной проклятия. Проезжая по этой долине, помните, что каждая скала, каждое дерево - это превращенный человек. - Она сделала паузу и посмотрела на мальчиков. - Я так подробно рассказываю вам об этом, потому что считаю это важным, - сказала она. - Я все то же самое, сообщила полиции. Но они не впечатлились. Вы хотя бы слушаете меня, и это уже радует.
- Все может иметь значение, - польщено сказал Юпитер. - Хотя зачастую совершенно иначе, чем предполагалось изначально. Ничего не упускайте, ни одной мелочи в рассказе.
Миссис Салливан кивнула и вилкой ткнула в очередной аппетитный кусок на тарелке.
- Здесь готовят очень вкусно. Что ж, есть еще одна вещь, которую я должна рассказать в связи с индейской легендой: само проклятие называется «Проклятие орла». Шаман племени переодевался