Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело о светящихся пальцах - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о светящихся пальцах - Эрл Стенли Гарднер

293
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о светящихся пальцах - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 ... 68
Перейти на страницу:

– Я точно не знаю. Он женился на Элизабет чуть более двухлет тому назад или что-то около этого. До женитьбы на ней он был вдовым, язатрудняюсь вам сказать сколько. Краем уха я слышала, что он был вдовцом околочетырех-пяти лет. А к чему все эти детали?

– Вам, молодая леди, – съязвил Мейсон, – никогда неприходило в голову, насколько все это невероятно, что, имея домоправительницу вдоме, которую мистер Бейн знает по крайней мере шесть лет, а может быть, изначительно больше, он останавливает свой выбор на вас, абсолютно емунезнакомой женщине, и с места в карьер предлагает вам отравить его жену запятьсот долларов?

– Да, – ответила она тем же бесстрастным тоном, – этодействительно показалось мне необычным.

– Необычным, – отрезал Мейсон, – это весьма и весьма слабоеопределение. С домоправительницей у него хорошие отношения?

– Да, разумеется. Правда, они очень редко разговаривают, ноэто неудивительно – из нее вообще слова не вытянешь.

– Между ними роман?

– Господи, нет, конечно. Она – чопорная старая дева, а чтокасается внешности, то…

– Словом, нет никаких причин у миссис Бейн для ревности?

– Мистер Мейсон, не будьте наивным. Эта домоправительница неболее сексуальна, чем червяк на рыболовном крючке.

– Следовательно, домоправительница могла бы в любое времяпоявиться в комнате и дать миссис Бейн лекарство?

– Разумеется. Я уже говорила, она помогает, подменяет нас,когда мы выходим на несколько минут.

– Тогда почему мистер Бейн остановил свой выбор на вас?

– Я не знаю, мистер Мейсон. Я просто излагаю факты.

Мейсон покачал головой.

– Все это слишком накручено. Я свяжусь с сержантом Голкомбоми узнаю о его реакции. Сохраните конверт с лекарством. У меня останется вот этаодна таблетка. Позднее, возможно, я свяжусь с вами. Там есть телефон?

– Да.

– Можно позвонить вам?

– О да.

– Какой номер?

– В-6-9841.

– Хорошо, – сказал Мейсон, – я советую вам сохранить этитаблетки как доказательство, а в разговоре с мистером Бейном не брать на себяникаких обязательств и подождать результатов беседы с сержантом Голкомбом. Еслион захочет провести расследование, то это его дело.

– Он не захочет. Он считает, что я с ума сошла.

– Ваш рассказ действительно содержит в себе элементыневероятного, – сухо заметил Мейсон.

– Могла бы я позвонить вечером, попозже? – спросила она.

– Это не совсем удобно.

– У меня такое чувство, мистер Мейсон, что, когда я вернусь,возможно, что-то случится. Ведь мистер Бейн спросит меня, дала ли я лекарство,и… ну, словом, если я скажу ему, что нет, он рассердится и начнет подозревать.

– Тогда скажите ему, что дали лекарство.

– Он же поймет, что я не давала.

– Как?

– Потому что его жена не умрет.

– Я не понимаю, – сказал Мейсон. – Это абсолютная чепуха,как вы излагаете эту историю, в ней нет никакого смысла. И все же в васчувствуется какая-то внутренняя убежденность.

– Мистер Мейсон, я говорю правду.

– Сделаем так, – сказал Мейсон. – Я дам вам телефонДетективного агентства Дрейка.

– Что это?

– Это сыскное агентство, у них офис на нашем этаже, –объяснил Мейсон. – По моему заданию они расследуют большинство моих дел. Ядоговорюсь с Дрейком, и если что-то важное произойдет, позвоните им. Они знают,как меня найти.

– Благодарю вас, мистер Мейсон.

Делла Стрит написала на карточке номер Детективногоагентства Дрейка и, поднявшись из-за своего стола, передала бумажку НеллиКонуэй.

– А вечером они бывают у себя?

– Разумеется, они работают круглые сутки, – заверила ДеллаСтрит.

– И вы расскажете обо мне, чтобы я…

– Я поговорю с ним о вас, – Мейсон взглянул на часы.

– Очень, очень вам благодарна, мистер Мейсон.

Она поднялась со стула, сделала шаг и посмотрела надолларовую бумажку на столе.

– Могу я получить расписку?

– Не в моих правилах выставлять счет дважды, – глаза Мейсонанеожиданно сузились.

– Мне хотелось бы получить расписку. Я весьма аккуратнозаписываю все расходы.

– Делла, подготовьте расписку за консультацию, – с металломв голосе сказал он секретарше.

Делла Стрит вставила в машинку бланк расписки, замелькалапальцами и вручила напечатанный текст Мейсону. Тот подписал, протянул распискуНелли Конуэй и сказал:

– Пожалуйста, мисс или миссис Конуэй?

– Мисс.

– Хорошо. Берите вашу расписку. У нас остался ваш доллар, увас – наша расписка, и, возможно, я позвоню вам.

– Спасибо, мистер Мейсон, и доброй ночи вам обоим. – Онаповернулась и пошла той же странной, бесшумной, скользящей походкой.

– Лучше пройдите сюда, – сказала Делла Стрит и, быстроподнявшись, проводила ее в коридор. Когда за ней закрылась дверь, Делла Стрит,подняв бровь, с немым вопросом обратилась к Перри Мейсону.

Адвокат, прищурив глаза и задумавшись, застыл за столом.

– Итак? – улыбнулась Делла Стрит.

– Какова задумка, что за план! – неожиданно хлопнув себя полбу, воскликнул он.

– Что вы имеете в виду?

– Все шло нормально, я, полусонный от усталости, собиралсяподнять ее на смех, пока она не попросила расписку. В этом-то и весь смысл.

– Боюсь, не совсем понимаю. Я… Шеф, что это такоеподтолкнуло вас запросить с нее только доллар?

– Я чувствовал, – засмеялся Мейсон, – она ждала, что я скажудесять или двадцать пять долларов, и потом собиралась торговаться со мной,предлагая вполовину предложенной цены. Поэтому я подумал: ошарашу-ка я ее досмерти. Но сейчас я бы скорее назначил сумму в сто долларов и отправил бы ееотсюда.

– Почему?

– Потому что, – произнес Мейсон, – я не хочу иметь с нейникаких дел. Мне кажется, мы вляпались.

– Не понимаю.

– Слушай, – начал Мейсон, – предположим, что-то все-такислучится с миссис Бейн. Теперь ты видишь, что придумала эта тихоня? Посмотри,куда она загнала нас. Она была в полиции. Она проконсультировалась со мной. Вдоказательство получила даже денежную расписку. Мы-то приняли ее за одну изпсихопаток-сумасбродок и посчитали безобидной старой девой… Соедини меня с полицией.Посмотрим, сможем ли мы поговорить с сержантом Голкомбом.

1 ... 3 4 5 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о светящихся пальцах - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о светящихся пальцах - Эрл Стенли Гарднер"