Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Как Гитлер украл розового кролика - Джудит Керр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как Гитлер украл розового кролика - Джудит Керр

223
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как Гитлер украл розового кролика - Джудит Керр полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 46
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

Тут мама впала в неистовство.

— Но нам нужны деньги! Ты что — забыл? Я должна заплатить за квартиру и мяснику, и Анне нужно купить туфли. Мы же договорились, как потратим деньги за эту статью!

Папа выглядел совершенно подавленным. Он действительно ничего такого не помнил! Но перед тем как мама успела сказать что-то еще, зазвонил дверной колокольчик. Анна открыла дверь: пришла мадам Фернан. Занятые машинкой, все забыли, что пригласили ее на чай. Мадам Фернан последовала за Анной в гостиную.

— Только взгляните! — разом закричали мама и папа, но каждый вложил в эти слова свой смысл.

Мадам Фернан с недоверием взглянула на машинку.

— Бог мой, где вы ее откопали? — спросила она. — Она же доисторическая!

— Настолько старая? — переспросил папа.

Мадам Фернан обследовала машинку более тщательно.

— Вы ее купили? — уточнила она, не скрывая удивления.

— Конечно! — ответил папа.

— Но игольчатая пластина — она же сломана! И рукоятка перекошена — должно быть, ее роняли… Да она не работает!

Мадам Фернан заметила сбоку клеймо и протерла его носовым платком. Проступили цифры: дата изготовления — 1896 год. Мадам Фернан убрала носовой платок в карман.

— Как антикварная вещь она, может, и интересна, — сурово сказала она. — Но в качестве швейной машинки никуда не годится. Ее нужно сдать обратно в магазин.

Папа все еще не мог поверить, что его прекрасный подарок оказался совершенно бесполезным.

— Вы уверены? — уточнил он.

— Без сомнения, — заявила мадам Фернан. — Срочно снесите ее обратно и потребуйте свои деньги назад.

— И тогда мне купят новые туфли? — спросила Анна, хотя и знала, что сейчас не самый подходящий момент об этом спрашивать.

Но ее старые туфли совсем сносились, не говоря о том, что они уже сильно жали, и она давно мечтала о новых.

— Конечно, конечно, — сказала мама нетерпеливо. Но папа все колебался.

— Надеюсь, они согласятся, — сказал он. — Человек, продавший мне эту машинку, был не очень любезен.

— Я пойду с вами, — сказала мадам Фернан. — Хочу посмотреть, где продают антикварные швейные машинки.

Анна решила тоже пойти.

Вопреки ожиданиям Анны, в магазине продавались не только швейные машинки. Там были самые разные вещи — старые стулья, маленькие покосившиеся столики и растрескавшиеся картины. Некоторые товары были расставлены прямо на тротуаре перед магазином, а рядом с ними суетился плохо одетый человечек, пытавшийся задрапировать комод облезлой тигровой шкурой. Увидев папу, человечек тут же сощурил свои странные выцветшие глаза.

— Добрый день, — как всегда, вежливо обратился к нему папа. — Сегодня утром я купил эту швейную машинку. Но боюсь, она не работает.

— Да? — переспросил человечек, которого папино сообщение совершенно не удивило.

— К сожалению, — сказал папа. — Поэтому я принес ее обратно.

Человечек ничего не ответил.

— Я был бы очень вам благодарен, если бы вы вернули мне мои деньги.

— О нет! — воскликнул человечек. — Не могу. Сделка есть сделка.

— Но машинка не работает, — повторил папа.

— Послушайте, сэр, — сказал человечек, на мгновение отвлекаясь от тигровой шкуры. — Вы приходите сюда и покупаете машинку. Потом вы передумываете и хотите получить свои деньги назад. Так дела не делаются. Сделка есть сделка — и все тут.

— Я совершенно с вами согласен: сделка есть сделка, — сказал папа. — Но машинка не работает.

— Где? — спросил человечек.

Папа не очень уверенно показал.

Но человечек возразил:

— Подумаешь, несколько неисправных деталек. Ничего не стоит их заменить. В конце концов, чего вы хотели? Купить превосходную машинку за ту цену, которую вы заплатили?

— Нет, конечно. Но так как она вообще не работает, не согласитесь ли вы взять ее обратно?

— Нет, — отрезал человечек.

Папа совершенно растерялся, и Анна почувствовала, что деньги на новые туфли ускользают. Она понимала, что папу одурачили и что папа это понимает. Но папа был не из тех людей, которые способны силой вернуть свои деньги. Анна вздохнула. Однако она не учла, что вместе с ними пришла мадам Фернан.

— А теперь послушайте, что я скажу, — заявила мадам Фернан таким громким голосом, что несколько прохожих обернулись. — Вы продали этому человеку обломки швейной машинки, выдав ее за работающую. Это противозаконно. Я сейчас же сообщу в полицию! И не сомневаюсь: полицию очень заинтересует тот мусор, который вы тут продаете.

— Нет, мадам! Пожалуйста! — вскричал человечек. Его глаза вдруг широко открылись.

— И не убеждайте меня, что вы приобрели этот хлам законным путем, — продолжала кричать мадам Фернан, презрительно дернув за тигровую шкуру. — Вы нечистоплотный делец! И когда полиция с вами разберется, я попрошу своего мужа-журналиста написать об этом в газете…

— Мадам, пожалуйста! — взмолился человечек, роясь в кармане своего неопрятного жилета. — Произошло маленькое недоразумение! — и он сунул папе в руки несколько банкнот.

— Это вся сумма? — строго спросила мадам Фернан.

— Кажется, да, — пробормотал папа.

— Тогда пошли отсюда, — скомандовала она.

Не успели они сделать несколько шагов, как человечек бросился за ними вдогонку. «Что еще?» — забеспокоилась Анна.

Человечек вежливо обратился к папе.

— Извините, сэр, вы не возражаете?..

Папа огляделся и обнаружил, что все еще держит швейную машинку в руках. Он быстро поставил ее на землю.

— Извините, пожалуйста! — воскликнул он. — Боюсь, я немного запутался.

— Конечно, сэр. Естественно, сэр, — сказал человечек без всякого осуждения.

Через пару мгновений Анна, обернувшись, увидела, что он с мрачным видом водружает швейную машинку на тигровую шкуру.

Папа и Анна проводили мадам Фернан до ее станции метро.

— Не устраивайте ерунду из-за этих швейных машинок, — сказала мадам Фернан перед тем, как с ними расстаться. — Вы в любой момент можете обратиться ко мне. И скажи своей маме, — добавила она, обращаясь к Анне, — что завтра утром я забегу и помогу ей с починкой вещей.

Потом мадам Фернан взглянула на папу с чувством, похожим на восхищение.

— Вы оба… — сказала она. — Двух других таких непрактичных людей в целом мире еще поискать!

Анна и папа пошли домой. Было холодно, но небо над головой сияло голубизной. И хотя никаких видимых признаков весны еще не было, возникло чувство, что она уже не за горами. Утром в школе Анна получила семь баллов из десяти возможных за диктант: она сделала всего три ошибки! Деньги на новые туфли в целости и невредимости лежали у папы в кармане.

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46

1 ... 38 39 40 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как Гитлер украл розового кролика - Джудит Керр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как Гитлер украл розового кролика - Джудит Керр"