Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер

261
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 ... 44
Перейти на страницу:

– У меня есть еще кое-что, – продолжал детектив. – Япотратил много времени и кое-какую сумму денег на оператора коммутаторамногоквартирного дома «Таллмейер». Я выяснил, что Мори Кассел многократнозвонил по одному местному номеру. Это телефонный номер в квартире некой ИрэныБлоджетт, двадцать семь лет, блондинка, многоквартирный дом «Миллсеп»,разведена, в дневное время работает на постоянной работе в компании «Андервуд»,занимающейся импортом леса. По вечерам пускается во все тяжкие, правда, ничегоиз ряда вон выходящего не вытворяет. Довольно спокойна, холеный вид,симпатичная, пользуется успехом. Мои люди работали по ней. Если здесь что-то нетак, то следы прекрасно заметены. Единственное, на что следует обратитьвнимание, – компания «Андервуд» поддерживает деловые связи с компанией«Эскобар».

Делла Стрит, внимательно наблюдавшая за лицом Мейсона,спросила:

– У вас появилась какая-то идея, шеф?

– В момент своей смерти Мори Кассел или стоял рядом скроватью, или сидел на краешке. Ему выстрелили в лоб из револьвера двадцатьвторого калибра со стволом длиной девять и три восьмых дюйма. Должно быть,убийца стоял прямо напротив него.

– И что в этом странного? – не понял Дрейк. – К Касселупришла Диана Дуглас. Она позвонила в квартиру, Кассел ее впустил. Онапопыталась с ним торговаться, но у нее ничего не вышло. Она поняла, чтошантажисты никогда не отступают. Если они чем-то держат жертву, они выпускаютиз нее всю кровь. Диана вбила себе в голову навязчивую идею, что обязаназащитить брата.

Мейсон взял бокал за ножку и начал крутить между большим иуказательным пальцами, наблюдая, как внутри переливается жидкость.

– Тебе удалось попасть в квартиру Кассела? – поинтересовалсяон у детектива.

– После того, как там закончила полиция. Они провели таммного времени. Снимали со всего отпечатки пальцев, брали пробы крови и все втаком роде.

– Ты заглядывал в шкаф, Пол? Кассел так же педантичноотносился к одежде, как я предполагал?

– Можно выразиться и посильнее. Кассел жил в огромнойквартире с несколькими шкафами и комодами, набитыми рубашками с монограммами.Они были даже на нижнем белье! Шкафы ломились от костюмов, сшитых на заказ.

– Ты проверял его портного?

– Конечно. Кассел всегда расплачивался с ним наличными,практически никогда не носил костюм дольше шести месяцев, страшнопривередничал. И, естественно, всегда просил шить себе одежду таким образом,чтобы оставлять место для револьвера с левой стороны. Портной со мнойразоткровенничался. Признался, что всегда предполагал, что Кассел – гангстер.Портной не сомневался, что Кассел не платит никаких налогов, но, несомненно,портной не задавал лишних вопросов и всегда с радостью получал наличные за своюработу… Не удивлюсь, если узнаю, что и портной не всегда честно декларировалсвои доходы.

– А что с пальто и плащами? Они тоже сшиты на заказ?

– Тоже, хотя… Минутку… Есть одно исключение. Одно пальтоКассел, наверное, использовал, если ему приходилось что-то загружать вавтомобиль или доставать какие-то грязные веши.

– Почему ты так решил, Пол?

– Его не шили на заказ, и на нем не осталось ни одной бирки– ни на воротнике, ни на внутреннем кармане.

– Черт побери! – воскликнул Мейсон. Он помолчал взадумчивости несколько секунд, а потом поинтересовался: – А по размеру оно емуподходило, Пол?

– А мне откуда знать? Когда я находился в квартире Кассела,его труп разделывали в конторе коронера. Не мог же я туда отправиться ипопросить у них разрешения примерить пальто на труп… Он, наверное, не надевалего с весны. Последнее время стояла жаркая погода… А какая разница, Перри?

Мейсон долго молчал, а затем внезапно переменил тему:

– У тебя есть домашние телефоны сотрудников компании«Эскобар» в Сан-Франциско, Пол?

Сыщик кивнул.

Мейсон повернулся к Делле Стрит.

– Попробуй, пожалуйста, раздобыть телефон, Делла.

Когда аппарат подсоединили и поставили на их столик, Мейсонснял трубку и обратился к оператору коммутатора:

– Я буду расплачиваться кредитной карточкой. Я хотел быпоговорить с мистером Франклином Гейджем из Сан-Франциско по следующему номеру.– Мейсон взял у Дрейка записную книжку и зачитал номер домашнего телефонаФранклина Гейджа. – Я буду говорить только с самим мистером Гейджем. Ни с кемдругим, если его нет. – Адвокат постукивал пальцами по столу, держа трубку ууха. – Давайте надеяться, что нам повезет, – сказал он.

Через несколько секунд на другом конце провода послышалсявкрадчивый голос Франклина Гейджа.

– Это Перри Мейсон, адвокат. Насколько я понимаю, васинтересует, как идут дела у Дианы Дуглас, работающей на вас… вернее, на вашукомпанию.

– В некотором роде, – ответил Франклин Гейдж. – Все зависитот того, что вы хотите.

– Ревизия в вашей компании завершена?

– Да.

– Вы не возражаете против того, чтобы сказать мне, что онапоказала?

– Если округлить, то недостачу в сумме десять тысяч долларов.

– Вы готовы сделать кое-что, что предотвратит неправильноеотправление правосудия, мистер Гейдж?

– Что именно?

– Я хотел бы, чтобы Джойс Баффин присутствовала завтра взале суда, когда будет слушаться дело по обвинению Дианы Дуглас.

– Если вы согласитесь оплатить ей расходы на дорогу туда иобратно, я ее отпущу.

– Вы меня, наверное, неправильно поняли. Скорее всего, онане захочет присутствовать.

– Я не в состоянии заставить ее.

– Она давно работает у вас? – поинтересовался Мейсон.

– Все секретарши у нас давно работают. У нас нет текучестикадров, мистер Мейсон. Мы занимаемся особым родом деятельности, а после того,как мы обучили девушку ее обязанностям и она вошла в курс дела, мы стараемся еене потерять.

– Я лично звоню вам сейчас, мистер Гейдж, потому что дляменя чрезвычайно важно, чтобы Джойс Баффин завтра присутствовала в зале суда. Ядаже не могу описать вам, насколько важно. Я прошу вас и вашего племянника,Хоумера Гейджа, прилететь завтра в Лос-Анджелес. Свяжитесь, пожалуйста, с ДжойсБаффин сегодня вечером и объясните, что завтра вы втроем летите сюда.

– Втроем? – воскликнул Франклин Гейдж.

– Вот именно. У меня есть основания предполагать, что, есливы попросите Джойс Баффин саму отправиться сюда, она этого не сделает. Онаможет просто исчезнуть со сцены. Если с ней поедете только вы, у нее опять жемогут зародиться подозрения. Однако если полетите и вы, и ваш племянник,сказав, что хотите посмотреть, нельзя ли как-нибудь помочь Диане Дуглас…

1 ... 38 39 40 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело любящей сестры - Эрл Стенли Гарднер"