Дженни была счастлива.
Затем ее будто током ударило: они перешли через мост, онисделали это!
Том.
Она вскинула голову и посмотрела вверх – у нее все поплылоперед глазами.
После неземной грандиозности пространства между мирами, котороеони только что наблюдали, наступило некоторое разочарование. Они находились наострове посреди искусственного озера в Джойланд-парке. Маяк выглядел таким же,как раньше.
Парк представлял собой буйство огней, освещающихаттракционы. Все выглядело совершенно привычно.
Позади осталась изящная арка моста. Такая же арка отражаласьв воде. Туман исчез, и не осталось никаких следов других миров. Самое высокоеместо на острове было не выше сорока футов.
– Наверное, галлюцинация, – медленно произнеслаОдри, – Одна из штучек Джулиана. И я предполагаю, что это из-за меня, таккак только я знала об этих других мирах.
Дженни открыла было рот, но промолчала. Правда в том, чтоони вообще никогда не узнают правды.
Она оглянулась на маяк:
– Пошли. Вот он.
Она возглавила шествие. Ди позволила ей сделать это.
Маяк оказался массивнее, когда они приблизились. Построенныйв натуральную величину, он имел даже флюгер наверху. К нему было пристроеноздание, которого раньше Дженни не видела, так как оно не было освещено.
«Может быть, это ресторан?» – предположила она.
Сбоку виднелась деревянная дверь с большой железной ручкой.
– Территория монстров, – произнесла Ди, когдаДженни взялась за ручку, и приготовилась захлопнуть дверь, если за нейобнаружится что-нибудь недружелюбное.
– Том и Зак конечно же наверху, – заявил Майкл.
Он ошибся.
Было забавно, каким образом начиналась развязка этойистории. Дженни, постоянно пребывая в состоянии сопротивления и преодолениятрудностей, все ждала момента, когда увидит Тома. Она так привыкла знать, чтобыла не совсем готова к тому, что конец близок. Лучше сказать, совсем неготова.
Она не могла справиться со своим состоянием.
Все произошло так стремительно, что, готова она была илинет, это уже не имело значения.
Она потянула за ручку, и деревянная дверь распахнулась.
Ди не пришлось защищаться. Внутри было светло, и ничто,угрожая не вырвалось навстречу.
Черная металлическая лестница уходила вверх слева от Дженни,поднимаясь спиралью к самой верхушке маяка. Прямо перед собой она увиделаинтерьер пристройки. Между ним и маяком не было стены.
Это было чудесное место с огромной диорамой высотой в дваэтажа на заднем плане и выглядело как декорации к кинофильму, нопронумерованные флажки на столбиках раскрывали его истинное предназначение. Этобыло миниатюрное поле для гольфа, расположенное в помещении.
– Остров сокровищ, – сказал Майкл, выгладываяиз-за плеча Дженни. – Пираты, видишь?
Диорама представляла собой картину на дальней стене здания,необыкновенно реалистичную, с вулканом на заднем плане. Дым и неоновые огоньки,изображающие искры, указывали на то, что вулкан извергается. В небе бушевалабуря, то и дело вспыхивала зигзагообразная молния.
Внизу картины, прямо за полем для гольфа, две шлюпкиприближались к скалам из стеклопластика. В одной сидел пират с повязкой наглазу, в шляпе и шейном платке.
В другой, настоящей, сидели Том и Зак.
Дженни закрыла рот рукой, чтобы не закричать, и бросилась кним.
Не было слов, чтобы описать, что она чувствовала. Когда ееразлучили с Томом в первый раз, разлука продолжалась всего несколько часов. Наэтот раз – несколько томительных и напряженных дней. Она была вымотана допредела – но никогда в жизни не была так счастлива.
Один только вид Тома поднял ей настроение. Это было похожена возвращение в родной дом после продолжительного времени, проведенного снезнакомыми людьми.
Она порывисто обняла его и не выпускала из объятий.
– Осторожно, Дженни. Он был здесь минуту назад.
И Дженни, которая всегда ассоциировала Тома с безопасностью,вдруг почувствовала себя его страстной защитницей. Как будто это был не он, аСаммер. Глядя в его милое задумчивое лицо, в его выразительные глаза, онашепнула:
– Не волнуйся. Я позабочусь о тебе.
– Освободи меня, – отрывисто сказал Том, а потомпоцеловал ее.
– Если бы вы могли оторваться друг от друга хотя бы наминуту… – раздался голос Зака.
Дженни подняла глаза. Ее кузен сидел на корме – да, да, онсамый, со своим удивительно длинным носом и светлыми волосами, завязанными вхвост.
– По тебе я тоже скучала, – улыбнулась она икрепко сжала Зака в объятиях.
– Мы связаны, – сообщил Том.
Дженни увидела, что его запястья связаны за спиной толстойверевкой.
– Нет проблем, – сказала она и вытащила армейскийнож.
«Никогда никуда не пойду без ножа», – подумала она.
Наклонившись к Заку, она осторожно разрезала веревку. Теперьочередь Тома.
– Привет, Ди, – тихо сказал Том, как будто онвстретил ее в субботу на бейсболе. – Эй, Одри, Ма… – внезапно онзамолчал.
Дженни порезала ему руку.
– Сядь, – попросила она.
Казалось, он не заметил Саммер.
– Привет, Том, – робко напомнила о себе Саммер.
– Саммер?
– Она не умерла, она просто спала, – пояснилаОдри.
Дженни повторила:
– Сядь, хорошо? Мы потом все объясним тебе.
– Да, конечно, – тихо сказал Том. Дженни разрезалаверевку. Пока он растирал кисти рук, она повернулась к Заку:
– С вами все в порядке? Я имею в виду, вы не ранены?
– Мы в норме, – рассеянно ответил Том. – Онпривел нас сюда совсем недавно. Сначала мы были на маяке, и там было совсемнеплохо. Разве что я боялся, что ты придешь.
– Ты знал, что я приду, я надеюсь.
– Я надеялся, что ты не придешь, и боялся, что придешь.
– Том, ты не должен беспокоиться обо мне.
Она подняла глаза и увидела, что он смотрит на нее по-новому– так, как смотрел после окончания первой игры. Как будто она была безграничнолюбимой, приводила его в замешательство и одновременно поражала, как будто онне заслуживал ее, но доверялся ей.
– Конечно же я должен беспокоиться о тебе, Ежик, –сказал он просто. – Как и ты беспокоишься обо мне.
Дженни улыбнулась: