Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Драма » Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон полная версия. Жанр: Драма / Юмористическая проза / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 371 372 373 ... 407
Перейти на страницу:
конце концов отпустила его волосы.

- Это мой выбор - остаться здесь, Ваше Высочество. Вы не виноваты, - твердо провела я черту и тоже дотронулась до его щеки.

Сказав это, я отступила от него на шаг.

- Я хотела бы винить в этом ваше вчерашнее поведение.

- ...Леди.

- Я понимаю. Вы были обеспокоены. Отчасти потому, что я не уведомила вас об этом должным образом... То, что мы вместе, - непривычно.

Я пожала плечами, пытаясь стряхнуть его волосы, застрявшие между пальцев.

До сих пор я не понимала, что встречаться - это так сложно. Однако я заставила себя проглотить жалобы и продолжить.

- …Но я повторю, если вы продолжите так себя вести, я действительно начну жалеть, что осталась здесь.

Если мы не разрешим беспокойства друг друга, наши отношения будут как на пороховой бочке. И в будущем они неизбежно развалятся.

Пора и наследному принцу понять это.

- Может быть, я брошу вас, или, может быть, найду способ вернуться в свой первоначальный мир.

- Нет!

Каллисто моментально закричал.

- Я-я был неправ во всем.

- ...

- Не говори так. Клянусь, я больше не буду этого делать. Пожалуйста, прости меня.

Уже через секунду он начал извиняться, сокращая расстояние между нами.

Он быстро потерял самообладание, и по его лицу начал стекать холодный пот, словно он умирал.

Я любила его таким.

Хотя он высокомерный и самонадеянный дурак, он готов подарить мне весь мир.

'Но ты тоскуешь по любви и просто не можешь ее отпустить.'

Я думала, что мы не будем ссориться на раннем этапе отношений.

- И это всё? - поинтересовалась я у извиняющегося кронпринца. - Я злюсь больше, чем думала, ха.

- Тогда... Что мне сделать, чтобы ты больше не злилась?

- Ну, кто знает…

- Пенелопа Эккарт.

Услышав нетерпеливый голос Каллисто, я притворно задумалась и улыбнулась.

- Вы же видели наследника герцога недавно, так ведь?

Его глаза расширились, когда он оглянулся на дорогу к особняку.

- Ты говоришь мне... встать на колени?

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за прочтение!

Том 1 Глава 255 - 24

На физиономии Каллисто отразилось недоумение.

'Вчера ты сделал это сам...'

Я про себя пожаловалась на его реакцию. Но я пока не могла всерьёз относиться к нему как к своему парню.

- Необязательно становиться на оба колена. Можете встать только на одно, если так желаете сохранить свое достоинство.

- Хах.

У него удивленно вытянулось лицо.

- Меня никогда в жизни так не унижали. Со мной не обращались так даже вражеские солдаты на поле боя.

- Если вам это не нравится, забудьте.

- Кому это не нравится?!

У него был лишь один шанс.

Когда я отвернулась, словно сразу же собралась уйти, он поспешно схватил меня за руку. Я снова повернулась к нему.

- Ха! Да ладно, это просто смешно, - повторил он, щелкая языком, и, что забавно, крепко сжал мою руку, медленно опустившись.

Бух-. А потом.

- …Пенелопа Эккарт.

Наследный принц посмотрел на меня, беспрекословно встав на колено на грязной земле у мусоросжигательной печи.

- Я искренне извиняюсь за то, что проигнорировал твою волю и запер тебя без твоего согласия.

- ...

- Я был неправ.

Он попросил прощения с серьёзным видом.

Я обрадовалась, увидев, что он опустился на колено, как было велено, и невольно улыбнулась. Затем Каллисто добавил:

- Так что не говори о расставании. Если не хочешь видеть чужие глаза отдельно от тела.

- Я бы предпочла не слышать последних слов.

- …У меня есть только ты.

В отличие от меня, весело смеющейся, Каллисто тяжело выдохнул, выплескивая все пережитое беспокойство.

- Пожалуйста, прости и продолжай любить меня, - пробормотал он, уткнувшись лбом в мою ладонь.

Это было извинение и полная капитуляция.

Я взглянула на его лохматые золотые волосы и непринужденно ответила:

- …Хорошо, на этот раз я вас прощаю, Ваше Высочество.

- Правда?

Он поднял голову, которой прислонялся к моей руке. Его лицо вновь вернуло здоровый цвет. Я засмеялась над ним, готовым подняться, счастливо улыбаясь.

- Но слова не заставят меня почувствовать себя лучше.

- Что это...

- Мне нужны доказательства вашей искренности, а не пустые слова.

Разве извинения не должны быть материальными?

Поразмыслив, он быстро смекнул, о чем я просила, и усмехнулся.

- ...Хах. Ты хочешь денег?

- Ну, не обязательно денег. Извинения требуют компенсации, соответствующей проступку.

- Почему ты не говоришь прямо?

'Но деньги в любом случае - лучшие.'

Несмотря на непонятную ему ситуацию, он немного выпрямился и сразу же спросил:

- Что еще тебе нужно?

- Эх...

- Почему ты вздыхаешь? Просто скажи мне, я дам тебе это.

Почему он такой тугодум?

Я передала свои глубочайшие соболезнования будущей себе, которой придется жить с этим парнем, прежде чем раздраженно огрызнуться:

- Вы все вопросы будете пытаться решить деньгами?

- ...

Кронпринц выглядел ошарашенным, словно его ударили чем-то тяжелым по голове. Он озадачено уставился на меня и достал что-то.

- Ты… говоришь об этом?

В его руке было кольцо с загадочными бирюзовыми бусинами, похожими на кусочек моря. Увидев крупные сверкающие камни без всяких украшений, я почувствовала легкое облегчение.

'Ты носил его с собой.'

Если бы он оставил его во дворце, я бы снова вцепилась ему в волосы.

Я стряхнула руку Каллисто, прежде чем прямо сказать:

- Если у вас всё есть, пожалуйста, сделайте всё как положено.

Вшу~...

Мимо нас пронесся легкий порыв ветра.

Я гордо держала голову, пока наследный принц, который собирался взойти на трон, стоял на коленях. Наши взгляды встретились. В этот момент я заметила, как дрожат его кроваво-красные глаза.

- …Пенелопа Эккарт.

С невыразительным, но немного странным лицом, он медленно заговорил.

- Я могу собрать все существующие в мире драгоценности и построить дворец из них, если ты захочешь.

Первые фразы были совсем не тщеславными и крайне скромными.

- Я также могу забрать у знати все рудники и отдать их тебе.

- ...

- Если ты дашь мне трон, я могу уничтожить Императорский дворец собственными руками. Если тебе надоело это место, мы можем собрать армию и уничтожить всё, включая Эккартов.

Постепенно его спокойный голос стал более взволнованным.

Прежде чем я поняла, выражение его лица изменилось

1 ... 371 372 373 ... 407
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон"