Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер

423
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 67
Перейти на страницу:

Как только они вошли в кабину и дверца за ними закрылась,сыщик прислонился к стенке и, словно с трудом держался на ногах, вынул изкармана носовой платок и вытер пот со лба.

– Черт побери, Перри, никогда не знаешь, что ты выкинешь, –вздохнул он.

– А как ты теперь собираешься объяснять полиции, – стревогой спросила Делла Стрит, – что Элеонора, ранее заявлявшая полиции, что непомнит, где провела последние две недели, чем занималась и с кем встречалась вовремя медового месяца, сообщила тебе, где жил Дуглас Хепнер, и вручила ключ отего квартиры?

– Я займусь решением этой проблемы, когда она передо мнойвстанет. Надо переходить через мост, когда оказываешься возле него.

– Нет никакого моста! – воскликнул Пол Дрейк. – Толькопропасть. Тебе придется или перепрыгнуть через нее, или лететь вниз.

Глава 13

Когда заседание суда на следующее утро возобновилось,сложилась несколько необычная ситуация, на что обратили внимание всеприсутствующие.

Когда в деле участвовал Мейсон, все места в зале оказывалисьзаняты, но на этот раз большая их часть осталась свободна, что указывало на тотфакт, что в глазах общественности дело по обвинению Элеоноры Хепнер былорешено, никакого драматизма не ожидалось и даже самому Мейсону не удастсядобиться оправдания клиентки.

Окружной прокурор Гамильтон Бергер с раздражением посмотрелна полупустой зал. В тех случаях, когда он терпел унизительное поражение отМейсона, заголовки во всех газетах информировали читателей о происходящем, врезультате чего зал заполнялся до предела. Теперь же, когда он не сомневался впобеде, показать себя ему удастся всего лишь небольшому числу зрителей.

– Ваша честь, – обратился Гамильтон Бергер к судье Морану, –теперь мне хотелось бы пригласить мисс Этель Белан в качестве своей следующейсвидетельницы.

– Мисс Белан, пройдите, пожалуйста, вперед и принеситеприсягу, – приказал судья Моран.

Этель Белан, определенно, тщательно готовилась к выступлениюв суде и долго подбирала одежду. Она излучала уверенность в себе и горячеежелание посоревноваться в остроте ума с самим Перри Мейсоном. Она поднялаправую руку, приняла присягу, заняла свидетельскую ложу, ответила на обычныепредварительные вопросы, продиктовала секретарю свой адрес и род занятий и вожидании посмотрела на Гамильтона Бергера.

Окружной прокурор с видом мага-волшебника, готовящегося кумопомрачительному трюку, который лишит дара речи всех присутствующих,обратился к свидетельнице:

– Мисс Белан, вы проживаете в доме «Белинда», в квартиретриста шестьдесят, не так ли?

– Да, сэр.

– Кто проживает в соседней квартире – с южной стороны?

– Мисс Сьюзен Грейнджер занимает триста пятьдесят восьмуюквартиру.

– Вы знакомы с мисс Грейнджер?

– О да.

– Она давно живет в этой квартире?

– Около двух лет.

– А вы давно живете в триста шестидесятой квартире?

– Чуть больше двух лет.

– Вы знакомы с обвиняемой, Элеонорой Корбин?

– Да, сэр.

– Когда вы с ней впервые встретились?

– Девятого августа.

– Текущего года?

– Да.

– Каким образом вы познакомились с обвиняемой?

– Она пришла ко мне и заявила, что у нее есть для меняпредложение.

– И она сделала это предложение?

– Да.

– В письменном виде или во время разговора?

– Во время разговора.

– Где происходил разговор?

– У меня дома.

– Кто присутствовал при нем?

– Обвиняемая и я.

– Что тогда сказала обвиняемая?

– Ее интересовала Сьюзен Грейнджер, занимающая соседнююквартиру.

– Она объяснила почему?

– Она заявила, что мисс Грейнджер украла ее парня.

– Она использовала слово «муж» или слово «парень»?

– Парень.

– Она упоминала, как его зовут?

– Да, сэр.

– Как?

– Дуглас Хепнер.

– И что за предложение сделала вам обвиняемая?

– Она хотела переехать в мою квартиру и проверить, на самомли деле Дуглас Хепнер заходит к Сьюзен Грейнджер. Элеонора Корбин утверждала,что Дуглас Хепнер говорил ей, что у него чисто деловые отношения со СьюзенГрейнджер, однако обвиняемая считала, что он изменяет ей, и хотела в этомубедиться. Она обещала заплатить мне двести долларов за помощь и арендную платуза две недели – по восемьдесят пять долларов за каждую.

– Вы согласились на ее предложение?

– Конечно. Девушка, с которой мы раньше вместе снималиквартиру, переехала в другой город, арендная плата высоковата для меня одной,да и, в общем-то, скучно без компаньонки. Мы полтора года вместе снимали этуквартиру, потом я продолжала платить одна за целую квартиру, потому что хотелаподыскать кого-то, с кем мы сразу же найдем общий язык и не станем действоватьдруг другу на нервы. Это оказалось не так просто, как я надеялась. Поэтому я немогла отказаться от предложения Элеоноры Корбин.

– И обвиняемая переехала к вам?

– Да.

– Сейчас я покажу вам план вашей квартиры и соседней,принадлежащей Сьюзен Грейнджер. На нем все правильно изображено?

– Что касается моей квартиры – да, но я никогда не заходилав квартиру мисс Грейнджер.

– Хорошо, я попрошу другого свидетеля идентифицироватьквартиру мисс Грейнджер. Но что касается вашей квартиры, здесь всесоответствует действительности?

– Да, сэр.

– Правильное соотношение всех частей квартиры?

– Да, сэр.

– Обвиняемая говорила вам, что хочет жить в какой-токонкретной части квартиры?

– Да. Раньше я спала в комнате с большим шкафом, онапримыкает к спальне мисс Грейнджер в триста пятьдесят восьмой квартире.Обвиняемая попросила меня перенести мои вещи в другую спальню с меньшим шкафом,чтобы ей разместиться у стены, общей с квартирой мисс Грейнджер.

– Взгляните, пожалуйста, на вещественное доказательство «Ж»со стороны обвинения, – сказал Гамильтон Бергер, поднимаясь со своего места, –револьвер тридцать восьмого калибра системы «смит и вессон», номер С четыреставосемьдесят восемь ноль девять. Вы когда-либо видели его раньше?

1 ... 36 37 38 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело очаровательного призрака - Эрл Стенли Гарднер"