class="p1">Я чувствовала облегчение.
- Вы счастливы, леди? - вдруг спросила Эмили.
- ...Хм?
Склонив голову из-за внезапного вопроса, я заметила странный взгляд Эмили.
- За это время вы стали живее.
- Правда?
Герцог сказал что-то похожее.
'Лицо как лицо. Что-то изменилось?'
Я неловко провела руками по лицу. Эмили неуверенно заговорила.
- В Императорском дворце лучше, чем здесь, да?
- ...Ну, - мой голос был растерянным, как и я сама. - По крайней мере, там я могу не беспокоиться, что проснусь от укола иглой.
- Л-леди!
Эмили мгновенно побледнела.
- Э-это... это моя вина...
Увидев готовую зарыдать Эмили, я решила, что мне пора перестать издеваться над ней.
- Эмили.
Я убрала ладонь со своей щеки и взяла Эмили за руку.
- Ты хорошо поработала в качестве моей личной горничной.
Честно говоря, она превзошла все ожидания. Когда я впервые решила использовать Эмили как свою правую руку, я и представить себе не могла, что Эмили будет помогать мне даже в опасной ситуации. Думая о том, как долго она поддерживала меня, я мягко сказала:
- Так что я прощаю тебя.
- Л-леди...
Это было неожиданно? Эмили удивлено посмотрела на меня. Однако вскоре ее карие глаза наполнились слезами. Тыльная сторона руки Эмили, задрожавшая под моей ладонью, говорила её раскаянии. Помолчав некоторое время, Эмили наконец гнусаво выдавила:
- Когда вы выйдете замуж... Я даже не смогу попросить вас забрать меня в Императорский дворец.
- ...
- Но... вы же будете приезжать в герцогство иногда? С тех пор, как леди спасла нас от злых монстров... каждый глубоко задумался о своих поступках.
- ...
- Я тоже, леди. Я всегда думала о них, - призналась Эмили, не в силах сдержать слез. - Я не должна была так поступать с вами, мне нужно было быть доброй к вам с самого начала, мне стоило не делать хотя бы это… Я всегда сожалела об этом.
Она обняла меня и зарыдала.
- Где бы вы ни были, вы всегда должны быть счастливы.
В отличие от захлебывающейся в слезах и соплях Эмили, я ответила с улыбкой.
- ...Да.
***
Из-за магии, благодаря которой никто кроме меня не мог открыть последний ящик стола, в нем ничего не изменилось. Я вышла из комнаты, забрав всё его содержимое.
Последней остановкой перед отъездом из герцогства была мусоросжигательная печь за особняком. Я открыла дверцу печи и положила всё внутрь. Шарф и волшебный браслет, которые мне подарил Дерик, волшебное ожерелье и маску, которую купил мне Рейнольд.
И листки бумаги, где я записывала различную информацию и колебания интересов любовных целей. Это были все предметы, которые я получила от игры. Я хранила их в ящике, который могла открыть только я, но все равно немного нервничала из-за их существования. Поэтому перед отъездом решила все сжечь.
'Немного жаль избавляться от всего...'
Поглядев на вещи некоторое время, я закрыла дверцу и без колебаний повернула рычаг. Вшух-!
В то же время за маленьким боковым окошком на двери вспыхнуло пламя. Огонь, созданный магией, пожирал все, что могло быть сожрано огнем, не считая осколков зеркала. Прислушиваясь к звуку горящего пламени, я ждала момента, когда исчезнут последние оставшиеся следы игры.
Топ-!
Внезапно кто-то очень тихо окликнул меня из-за спины.
- ...Пенелопа.
Такое уже случалось. Мое сердце пропустило удар из-за зловещего чувства дежавю. Медленно повернувшись, я увидела высокую фигуру на дороге, ведущей к мусоросжигательной печи.
К счастью, это был не он.
- ...Первый молодой господин.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за прочтение!
Том 1 Глава 251 - 20
Я изумленно уставилась на Дерика. Не знаю почему, но он тяжело дышал, словно торопился меня найти. Его бледный цвет лица и пот на лбу выглядели странно.
'Это потому что он болен?'
Я машинально осмотрела его и обнаружила, что вокруг его торса намотана повязка. Нет, он точно был болен.
- Мне кажется, у вас кровотечение.
- А.
Когда я указала на красноватую повязку, Дерик тоже проверил её и заметил проблему. А затем прямо сказал.
- ...Это пустяк.
Это не было похоже на пустяк, но я ничего не сказала. Открылась ли рана, истекает ли он кровью, для меня это не имело значения. Из-за травм лицо Дерика было изможденным.
'Было бы странно, если бы с ним всё было в порядке с дырой в животе...'
Я вспомнила, что он был атакован Лейла и сейчас проходил длительное лечение.
- ...
Наступила неловкая тишина. Я не знала, как выбраться отсюда, не вступая с ним в контакт.
- Что... ты здесь делаешь?
Дерик заговорил первым.
Не забыв о своих делах, я послушно ответила:
- Я разбираю свой багаж.
- Багаж?
- Да, мне не нужно ничего здесь оставлять.
Я незаметно оглянулась. Прошло много времени с тех пор, как все в печи было охвачено бушующим огнем, однако внутри были и те вещи, что мне дал Дерик, из-за чего я слегка нервничала. Я медленно закрыла собой боковое окно, опасаясь, что он может увидеть еще не сгоревшие предметы.
- Мне сказали, что ты покидаешь герцогство… - вдруг осторожно начал Дерик.
'Ему уже доложили? Так быстро.'
Не вызвал ли герцог Дерика сразу после того, как я покинула его кабинет?
~ Я не могу простить вас.
~ Все в герцогстве, включая Дерика и Рейнольда, оскорбляли меня.
'Я сказала, что ухожу, но они не позволят мне так просто уйти.'
Я молча кивнула. После чего Дерик поспешно сказал:
- ...Ты не можешь.
Я не ожидала снова услышать это от Дерика и озадачено посмотрела на него. Он продолжил говорить, хотя и почувствовал мой взгляд.
- Почему ты не взвесила решение покинуть герцогство?
- ...
- Ситуация в столице все еще нестабильна. Особенно, когда всвязи с прошлыми событиями все внимание сосредоточено на семье Эккарт...
- Вы преследовали меня, чтобы сказать это?
- ...
Мое равнодушное лицо и сарказм заставили Дерика заткнуться. На самом деле это было не удивительно. Разве не было бы жутко, если бы его характер внезапно изменился?
'Но это можно считать прогрессом? Он не