Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Завеса Аркена - Фальк Хольцапфель 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Завеса Аркена - Фальк Хольцапфель

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Завеса Аркена - Фальк Хольцапфель полная версия. Жанр: Детская проза / Приключение / Сказки / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 68
Перейти на страницу:
и только сейчас заметил, что не видит Барнеби. – Г-где Барнеби?

– Не волнуйся! – Джес успокаивающе улыбнулась ему. – Он больше никому ничего не сделает.

– Ч-что ты хочешь сказать? – Ариан не понимал, что здесь творится. Как долго он отсутствовал, когда здесь появились Джес и Юри, и что всё это значит?

Джес, неправильно истолковав выражение его лица, провела его за тяжёлые кожаные кресла, где, свернувшись на полу, храпел Барнеби.

– Но что с ним… – Ариан хотел подойти к нему, но Джес его не пустила.

– Смотри не сотри круг силы, – сказала она, удерживая его.

– Круг силы? – Постепенно Ариан начал догадываться. – Но ты же не думаешь, что он…

– …похитил твою тётю и то же самое собирался сделать с тобой? – закончила фразу Джес. – Вот именно, так я и думаю. Нам очень повезло, что мы тут появились до того, как он успел тебя умыкнуть. – Уперев руки в бока, Джес бросила враждебный взгляд на Барнеби. – Он так часто бывал у нас здесь. Я всегда считала его безобидным бездомным. А он, очевидно, что-то от нас скрывал.

Ариан покачал головой. И как же за такой короткий промежуток времени столько всего могло пойти наперекосяк?!

– Нет, Джес, ты не понимаешь. К тому, что со мной случилось, Барнеби не имеет никакого отношения.

Джес посмотрела на него с сомнением.

– Ну да, по крайней мере, не так, как ты думаешь. Барнеби… ну, в общем… он шаман. Он мне показал, как я с духом дома…

– А-а-а, шаман. Ну конечно! Поэтому он и сумел напасть на магестру и устроить тут такой хаос, – заключила Джес. Она кивнула: деталь пазла встала на своё место.

– Нет, Джес. Это я и пытаюсь тебе объяснить. Он тут ни при чём. Он всего лишь представил меня дому.

На лице Джес скепсис сменился недоумением.

Ариан упреждающе поднял руку:

– Да, я знаю, как безумно всё это звучит. Но Барнеби мне действительно не сделал ничего плохого. Он спас меня от одного из этих монстров в канализации. Он объяснил мне, что со мной происходит. Он привёл меня сюда и представил духу дома. Я был домом и чувствовал всё, что чувствует он. И, о господи, дом в жуткой ярости из-за того, что тётя внезапно исчезла. Поэтому-то он всё здесь и разорил. Понимаешь, Джес, это дом разметал книги и всё это, – сказал Ариан, обведя жестом всю гостиную. – И поэтому теперь здесь всё опять нормально. Дом показал мне, что случилось и почему он так злится.

Вздёрнув тёмную бровь, Джес в задумчивости теребила пальцами одну из своих цепочек:

– Ты хочешь сказать, дом показал тебе, что здесь произошло?

Вздохнув с облегчением, Ариан кивнул. Джес начала понимать:

– И ты знаешь, кто похитил твою тётю?

Ариан смущённо поскрёб в затылке.

– Ну, не то чтобы… Дом… он совсем другой. Он видит не так, как мы. Для него мы только пчёлы…

– Пчёлы, ага, – в голосе Джес вновь послышалось недоверие.

Если бы он только мог объяснить лучше! Ариан в смятении искал подходящие слова:

– Я знаю, как безумно это звучит. Но выслушай же меня наконец! Дом заметил, что сперва тётя была совсем одна, а потом кто-то пришёл. Она впустила его в дом, и, думаю, они вместе пили чай или что-то типа того. В любом случае как-то пахло цветами. А потом… р-р-раз – и она исчезла. Молниеносно. Поэтому дом совершенно свихнулся. Кто бы к ней ни приходил – он свалил.

Тяжело вздохнув, Джес сдула со лба прядь тёмных волос. Встав позади них, Юри взглянул на лежащего на полу Барнеби и спокойно сказал:

– Ну, по-настоящему опасным он и правда не выглядит.

Ариан кивнул:

– Я тоже так думал, а потом увидел, как он появившимся из земли гигантским кулаком расплющил гуля-мутанта. – Ариан замолчал, поняв, что сейчас оказывает себе и Барнеби медвежью услугу. Он откашлялся. – Но суть не в том, что он может сделать, а в том, что сделал. Он миллион раз мог меня похитить. Если бы он мне не помог – я бы пропал. Но он мне помог.

Джес его слова явно не убедили.

– И ты думаешь, что он это сделал исключительно из любви к ближнему? Ну посуди сам, Ариан! Твоя тётя всегда говорит: «Проблема с лжецами не в том, что они лгут, а в том, что они иногда говорят правду». Барнеби обвёл тебя вокруг пальца, чтобы мы ему верили.

– Нет, это не так. Он помог мне, потому что я такой же, как он.

– Ты такой же, как… – Джес не договорила, потому что дом сотрясся от мощного удара.

Они в ужасе переглянулись. Джес бросила взгляд на Барнеби, но тот лежал так же, как и прежде.

Земля затряслась от нового удара.

– Чёрт побери! Что это?! – Юри указал рукой в сторону окна. Проследив за рукой Юри, Ариан не поверил собственным глазам.

Там в саду двигалось нечто. Что-то слишком большое, чего вообще не могло быть. Оно выглядело как маленький дом или ожившая скала, которая теперь протискивалась по саду. Руками и ногами служили столбы из земли, травы и камня. С чудовищной силой упираясь в землю, они несли многотонное туловище. Толстые, как стволы деревьев, конечности вспахивали газон. Оставив за собой следы опустошения, колосс теперь угрожающе повернулся к ним. На месте лица была лишь блёклая маска. Существо метнуло в дом ещё один камень, и мох и лишайники заколыхались на ветру.

– Голем! – восторженно воскликнул Юри, мчась к балконной двери.

– Юри, нет! – вскрикнула Джес, когда камень ударился в окружающий Юри невидимый защитный экран. Юри уже стоял на балконе.

– Идиот проклятый! – только и сказала Джес, перед тем как броситься за ним.

Удивляясь самому себе, Ариан пошёл следом.

Стоя на балконе, они оказались на одном уровне с монстром. В голове не укладывалось, что это существо может двигаться. Мох разросся по всему скалистому торсу, который с остальными частями тела связывали корни. Мрачно глядя на них, колосс стоял в саду так, словно скала решила изображать человека. От каменного великана до них доносился глухой гневный рокот, и Ариан ощущал создаваемое звуковой волной давление. Он надеялся только на то, что колдовство, удерживающее это существо на расстоянии, не утратит силы.

– Твоя тётя меня убьёт, когда увидит, что он натворил в её саду, – почти беззвучно произнесла Джес.

Не успел Ариан удивиться тому, что только это Джес и волнует, как Юри улыбнулся ему своей самой широкой тролльской улыбкой.

– Тогда, пожалуй, самое время что-то предпринять, – сказал он и перемахнул через перила.

С

1 ... 34 35 36 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Завеса Аркена - Фальк Хольцапфель», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Завеса Аркена - Фальк Хольцапфель"