Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Драма » Комедии - Василий Васильевич Шкваркин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Комедии - Василий Васильевич Шкваркин

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Комедии - Василий Васильевич Шкваркин полная версия. Жанр: Книги / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 69
Перейти на страницу:
Даня, играет на скрипке. И про него печатают в газетах. Сын моего брата, Михаил, работает на заводе, и про него тоже печатают в газетах. И вот мой собственный сын, Семен, журналист, но его не печатают в газетах.

С е н я. Теперь я нашел тему. Это — Анна Павловна! Знаешь, какой здесь интересный материал!

Е ф и м  Д а в ы д о в и ч. Конечно, материал интересный, но я тебе не советую его трогать. Сначала встань на ноги.

На крыльцо выходит  А н я.

С е н я. Тише, пожалуйста… (Подходит к ней.) Аня, перед нами следующая задача: по жизненному пути идут две компании. Первая компания, то есть они (жест в сторону дачи Блажевича), выезжает на жульничестве. Вторая компания, то есть мы, пользуемся честным транспортом. Спрашивается, кто первый достигает своей цели?

Е ф и м  Д а в ы д о в и ч. Мне сдается, первыми приедут жулики.

С е н я. Это ответ из старого задачника. В следующей инстанции мы выиграем дело.

Е ф и м  Д а в ы д о в и ч. Где же эта инстанция?

С е н я. Вот я сейчас сбегаю и посмотрю. А вы пока отдыхайте.

А н я  входит в дачу. Сеня отводят отца в сторону.

Отец, прошу тебя побыть с Анной Павловной.

Е ф и м  Д а в ы д о в и ч. Я должен ее караулить?

С е н я. Только не отпускай ее одну, особенно к реке. Она все может сделать.

Е ф и м  Д а в ы д о в и ч. Она все может сделать? А ты за меня не боишься?

С е н я  убегает.

И о чем я с ней буду разговаривать? (Входит в дачу.)

На площадке появляются  П р у ж и н и н  и  Р о д и о н о в.

П р у ж и н и н. С одним чемоданом из дому ушла…

Р о д и о н о в. Куда же она пошла?

П р у ж и н и н. У старика Семеркина комнату сняла. Я думаю, ее Изнанкин устроил.

Р о д и о н о в. Да, Изнанкин вырос в фигуру, эротически незаурядную.

Площадку пересекает  И з н а н к и н.

У Анны Павловны были? Это от жарких объятий галстук развязался?

И з н а н к и н. Все возможно, только вас не касается.

Р о д и о н о в. Нет, касается: вы своим дареным портсигаром мне сердце прищемили.

П р у ж и н и н. Но Анна Павловна, кажется, и не курит.

И з н а н к и н. С вами не курит, а со мной курит. Извините, я на станцию тороплюсь, супругу встречаю.

Р о д и о н о в. Постойте… Я за Анной Павловной тоже ухаживал.

П р у ж и н и н. И я к ней был неравнодушен.

Р о д и о н о в. А я и подарки дарил, но какие? Полевой букет или, например, рыбку выудил и принес. Правда, она ее кошке отдала. Светляка еще, помню, подарил. Анна Павловна его на голову себе в волосы посадила. И он теплился вроде моего счастья. А вы моего светляка погасили, раздавили его своими подарками.

И з н а н к и н. На что же вы рассчитывали? Он, видите ли, рыбку кошке подарил, а от женщины «спасиба» дожидается. Светляка принес! Вы бы еще ей лягушек наловили. Может быть, вы не от поэзии цветочки дарили, а от жадности. Сквалыжничают, а потом плачут. Элегантность, щедрость, размах — вот что требуется. Женщин надо понимать, молодой человек! (Поднимает кепку и гордо уходит.)

П р у ж и н и н. Светляки теперь действительно устарели.

Р о д и о н о в. Не могу же я циничные драгоценности дарить.

П р у ж и н и н. И я содрогаюсь при мысли, что женщина может поцеловать меня из выгоды.

Пожимают друг другу руки и расходятся в разные стороны. На террасу маленькой дачи выходят  Е ф и м  Д а в ы д о в и ч  и  А н я. Она несет два зонта.

А н я. Эти зонты вы починили?

Е ф и м  Д а в ы д о в и ч. Я сорок лет прожил с зонтами.

А н я. Сорок лет!

Е ф и м  Д а в ы д о в и ч. А сколько я людей через эти зонты узнал! Вы думаете, они про своих хозяев не рассказывают? Возьмем вот этот детский розовый зонтик. Для нас это только зонтик, а для ребенка здесь и пещера, и карусель, и парус. И еще я вижу: в него насыпали песок. Может быть, строили метро, а может быть, хоронили бабочку. Этот зонтик прожил горячую жизнь. Вы не беспокойтесь, если Семен побежал — это хороший признак… Значит, все будет хорошо. Скажите, Семен вам нравится?

А н я. Очень нравится.

Е ф и м  Д а в ы д о в и ч. И что в нем хорошего? Хотя он даже мне иногда нравится. (Берет второй зонт.) Это — серьезным зонт. Его держала профессорская рука в замшевой перчатке. Я этого старика знаю. Он опускает зонтик и сквозь дождик, сквозь тучи смотрит на небо. Он говорит: «Там есть звезда, которую еще никто не видел, но я знаю, что она голубая». Этот зонтик большого ума. (Почтительно кладет зонтик.) Конечно, я вас развеселить не моту, может быть, вы хотите со мной прогуляться?

А н я. Спасибо, я сейчас купаться пойду…

Е ф и м  Д а в ы д о в и ч. Купаться? Вы собираетесь идти к реке? Извините, к реке я вас не пущу…

А н я. Почему, Ефим Давыдович?

Е ф и м  Д а в ы д о в и ч. Вернется Семен, тогда можете подходить к воде, а сейчас, сейчас холодно, зуб на зуб не попадает… (Оттесняет ее к двери дома.) Я вас очень прошу пойти в комнату.

Уходят.

На площадку, озираясь, выходит Р о д и о н о в. Он приодет. В руках чемоданчик-патефон. С другой стороны на площадку осторожно заглядывает  П р у ж и н и н. Он держит вазу порядочных размеров, до половины обернутую в бумагу. Оба прячут вещи за спину и расходятся в разные стороны, как бы не замечая друг друга. П р у ж и н и н  возвращается и, оглянувшись, терпеливо поднимается на крыльцо. В этот момент снова появляется  Р о д и о н о в, держа патефон за спиной.

Р о д и о н о в. Товарищ Пружинин! Вы куда?

П р у ж и н и н (ставит вазу и заслоняет ее собой). Да вот… хочу на крыльце отдохнуть: за последнее время я переутомился…

Р о д и о н о в. А ваза для чего?

П р у ж и н и н. Ваза? Эта ваза для цветов… Видите: на ней птички, бабочки…

Р о д и о н о в. Я не про птички-бабочки спрашиваю. Зачем вы ее сюда притащили?

П р у ж и н и н. А вы зачем за спиной музыку держите?

Р о д и о н о в. И вовсе не для нее. Я совсем в другое место иду.

П р у ж и н и н. В другое? Ну и ступайте в другое место, я вас не задерживаю. Идите. (Садится на террасе.)

Р о д и о н о в (как бы решив трудную задачу). Ну, нет! Кого-кого, а меня обмануть трудно! Вы в мое отсутствие хотите Анне Павловне вазу подарить!

П р у ж и н и н. Я с вами больше работать не могу. Довольно! (Берет вазу и идет с террасы, но, спохватившись, возвращается.) Нет, я вас одного с граммофоном не оставлю. И считаю товарищеским долгом сигнализировать: вы — негодяй.

Садятся друг против друга.

До каких же пор вы будете на чужой террасе сидеть?

Р о д и о н о в. Вы уйдете, и я уйду.

П р у ж и н и н. Хорошо, пойдемте одновременно.

Р о д и о н о в. Только честно идите.

Оглядываясь друг из друга, расходятся и скрываются за противоположными углами дачи, но через несколько секунд оба крадутся к террасе и сталкиваются у крыльца.

Это честно, по-вашему?

П р у ж и н и н. Вы — ищейка!

Р о д и о н о в. Ищейка? Граждане свидетели, граждане свидетели!

Из дома выходит  А н я.

Обратите внимание, он с вазой пришел. Понимаете, для чего?

П р у ж и н и н.

1 ... 33 34 35 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Комедии - Василий Васильевич Шкваркин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Комедии - Василий Васильевич Шкваркин"