внимание обращению с оружием.
— Я бы не советовал тебе судить о том, чего не знаешь, Горр, но ты прав: В Ордене не учат владеть мечом. Мой отчим постарался, еще до того как у меня обнаружился Дар.
— Вот как? И где же твой отчим смог отточить свои навыки?
— На дуэлях. — кривая усмешка изогнула губы мага. — Он бретер, убивал благородных по правилам благородных за деньги. Ну и научил тому, что хорошо умел сам.
— Ясно, благодарю за ответ. — чуть склонил голову гвардеец.
Действительно, это многое объясняет и легкую куртку с пластинами железа вместо нормальной кольчуги и хитрые приемы. Маг обучен противостоять определенным противникам в определенных условиях, упор делался на скорость и коварство, а не нормальный строевой бой либо конную сшибку. В войске боец с подобной подготовкой бесполезен, но вот один на один может заставить похохотать очень многих. Бретер, как же, просто благозвучное название для наемных убийц. Нужно будет подучить лейтенанта противостоянию подобным противникам. Если граф, действительно, хочет вручить ему рыцарские шпоры — будет не лишним.
Внезапно запел сигнальный рог с дозорной площадки на барбакане, но не тревожными воплями, а затейливой, в чем-то даже радостной трелью. Слуги немедленно забегали, вспомнив что у них есть очень срочные дела, которые хорошо бы успеть сделать или, хотя бы продемонстрировать прилежание в процессе до того, как хозяин решить повыбивать лень из работников тяжелой плетью.
— Граф возвращается. — пояснил вопросительно глядящему некроманту Горр. — Приведите себя в порядок и будьте готовы к разговору, мэтр. Лорд Барен пожелает вас видеть немедленно, едва закончит со срочными делами.
Злобно оскалившийся маг лишь кивнул, бросив тренировочный меч на песок ристалища, слуги уберут, махнул Коске, сжимающему потертые ножны его оружия и удалился в сторону выделенных покоев. Вильгельм ругнулся, швырнул клинок в пыль и направился к гвардейцу.
— Мастер Горр, как этот выродок может так сражаться? — горячно выпалил мужчина. — Ведь все представляют колдунов с темными книгами, в крайнем случае с жезлами и не ожидают подобного. Я наблюдал за его движениями и не увидел ничего выдающегося, но стоило начаться бою, этого подонка как подменили! Проклятье! Да я даже понять ничего не успевал!
— Успокойся! — осадил пышущего злостью солдата гвардейский капитан. — Позанимаешься с моими ребятами около года, сможешь не хуже. Особенности обучения у него такие, запутать, внешне несвязанными, движениями и нанести удар. Со стороны я не видел ничего особенного, а кое что в его подготовке можно бы и поправить. Просто сейчас так сошлись звезды. Иди смой пыль и будь готов явиться к лорду, он, обязательно, захочет услышать твой доклад перед встречей с мэтром.
Коска и Вилана, вымытые, обряженные в костюмы, купленные им мэтром, ожидали вызова к графу. Слуги пытались предложить что-то более подобающее для встречи с лордом, но мэтр лишь немного повысил голос и прислугу словно вымело. Сам Бернард не счел нужным облачаться во что-то новое вообще, оставшись в рубахе, подобранной ему девочкой еще в разоренной нежитью деревне, латаных штанах и куртке с металлическими пластинами. Единственными обновками была лишь дурацкая шляпа и плащ, что он приобрел вместе с их охотничьими костюмами.
Вилана тоскливо вздохнула, вспоминая великолепное платье из красного бархата, расшитое серебряными нитями, что предложил управитель замка и сеточку для волос из настоящего жемчуга. Дочери крестьянки даже подумать о таком не представлялось возможным, она просто не знала что может существовать подобная красота.
— Жалеешь о нарядах? — вырвал девчонку из раздумий голос мэтра. — Ты думаешь, нам предложили новую одежду по доброте душевной?
Вилана, не зная что ответить на слишком сложный для детского понимания вопрос, промолчала, опустив глаза. Ее брат не вмешивался, совершенно безразличный к тому, во что он одет. Разум Коски занимал тренировочный поединок между мэтром и лейтенантом Вильгельмом. Мальчишка переваривал восторг, который он испытал, глядя на плавные движения мага, преходящие в стремительные удары. Офицер, которого он уже, почти возвел в образец того, каким должен быть настоящий воин, на фоне некроманта, начал смотреться как-то блекло и Коска теперь вовсю раздумывал, как бы упросить мэтра научить его так же ловко обращаться с мечом. Что же до нарядов… Если мэтра Бернарда устраивает его одежда, смотрящаяся даже на фоне их с сестрой костюмов весьма невзрачно, то почему он сам должен желать чего-то получше.
— Граф мне не друг, — продолжал меж тем некромант, — а вы для него не важнее грязи под ногами! Приняв от него любой подарок, даже крестьянское рубище, мы сразу же встанем в невыгодное положение. Ситуацию можно вывернуть так, что это не он обратился с просьбой к Ордену, а я явился с желанием услужить «Господину». - последнее слово некромант выплюнул, словно грязное ругательство, даже брезгливо поморщился выражая все свое презрение к подобному титулованию.
Некромант сжал кулаки, с ненавистью уставившись в окно, исполненное в виде цветного витража, изображающего какую-то сцену из Книги Света. Комната, выделенная для его проживания, куда мэтр велел придти своим слугам, едва они подготовятся к торжественному приему не поражала воображение богатством: массивная кровать, шкаф, стены укрытые гобеленами и побитая молью медвежья шкура на полу, но вот окно притягивало взгляд сложностью исполнения и яркими цветами.
— Будь моя воля, этот выродок давно бы отправился на встречу с демонами, где ему самое место! — голос мага выровнялся, наполнился холодными тонами и совершенно исчезло карканье. Насколько дети успели узнать, это могло свидетельствовать либо о том, что идет важный урок либо о крайней степени бешенства. И чем спокойнее голос мага, тем больше он зол.
Раздался стук в дверь и голос слуги, приглушенный толстым деревом сообщил что граф готов принять мэтра Мизери со спутниками. Маг ругнулся, прицепил к поясу ножны с мечом. Укрывший широкие плечи плащ обзавелся законным украшением — золоченой фибулой со скалящимся черепом, а дурацкая шляпа укрыла растрепанные черные волосы. Оглядев детей и поправив шляпу мальчишке, чуть больше прикрыв ему лоб, Бернард немного по другому закрепил, вычищенные замковой прислугой, дорожные плащи, практически обнажив весь правый бок и закрыв левый, словно там находилось скрытое оружие. Немного подумав, таким же образом сместил и свой плащ, полностью закрыв ножны с мечом. Улыбнулся каким-то своим мыслям.
— Ну что же, граф ждет. — уверенная рука распахнула дверь, едва не снеся застывшего в ожидании слугу. — Идем.
Небольшой зал для приемов, залитый светом, врывающимся через витражи окон, не поражал размерами, и полнился каким-то чересчур домашним уютом. В огромном камине потрескивали сухие поленья, не слишком много, просто для придания запаха жилья. Стены, полностью скрытые полотном темно-фиолетовой драпировки, хвастали